Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kaufen können während " (Duits → Nederlands) :

4. verurteilt diese Praktiken mit Nachdruck, vor allem angesichts der Tatsache, dass Migranten, die jahrelang in der Europäischen Union arbeiten und einen wertvollen Beitrag dazu leisten, die Möglichkeit verwehrt bleibt, die Verleihung der Staatsbürgerschaft ihres Wohnsitzstaates auch nur zu beantragen; bedauert zutiefst, dass manche Migranten eine Staatsbürgerschaft kaufen können, während andere ihr Leben riskieren, um die Grenzschutzmaßnahmen der EU zu umgehen;

4. keurt het ten zeerste af dat deze praktijken worden toegepast, terwijl migranten die werken en gedurende vele jaren een waardevolle bijdrage leveren aan de Europese Unie zelfs niet de kans krijgen om het burgerschap aan te vragen in de lidstaten waar zij wonen; betreurt ten zeerste dat het burgerschap wordt verkocht aan bepaalde migranten, terwijl anderen hun leven in de waagschaal stellen om de beveiligingsmaatregelen aan de EU-grenzen te omzeilen;


Die Industrie kann untersuchen, wie sie Umweltaspekte besser in die Gestaltung von Produkten einfließen lassen kann, während die Verbraucher prüfen können, wie sie umweltgerechtere Produkte [10] kaufen und sie besser verwenden und entsorgen können.

De industrie kan bekijken hoe zij milieuaspecten beter kan integreren in het ontwerp van producten, terwijl consumenten zich een oordeel kunnen vormen over hoe zij groenere producten [10] kunnen aanschaffen en hoe zij deze beter kunnen gebruiken en zich er beter van kunnen ontdoen.


Einzelne können etwa während ihres Urlaubs oder einer Einkaufsfahrt ins Ausland einen Verkehrsunfall erleiden, oder sie könnten Waren kaufen, die sich später als fehlerhaft oder gefährlich erweisen.

Particulieren kunnen bijvoorbeeld betrokken raken bij een ongeluk tijdens hun vakantie of een winkeluitstapje in het buitenland, of ze kunnen goederen kopen die later defect of gevaarlijk blijken te zijn.


Aber während die Politiker über Veränderungen hin zum Besseren diskutieren, können auch Sie als Verbraucher Ihren Beitrag leisten, indem Sie nachhaltigen Fisch kaufen.

Terwijl de beleidsmakers discussiëren over verbeteringen, kan je echter zelf als consument ook je steentje bijdragen door duurzame vissoorten te vragen.


Bürger, die aus einem anderen Mitgliedstaat nach Flandern umziehen und dort ein Haus kaufen, können sich die der „Eintragungssteuer“ entsprechende Steuer, die sie für den Erwerb eines Hauses in ihrem Herkunftsmitgliedstaat gezahlt hatten, nicht anrechnen lassen, während flämische Gebietsansässige, die innerhalb von Flandern ein anderes Haus kaufen, diese Steuervergünstigung erhalten.

Burgers die van een andere lidstaat naar Vlaanderen verhuizen en daar een woning kopen, kunnen geen vermindering krijgen voor de registratiebelasting die zij hebben betaald op de aankoop van een woning in hun lidstaat van herkomst, terwijl inwoners van Vlaanderen die binnen Vlaanderen verhuizen, deze vermindering wel krijgen.


Es ergibt doch keinen Sinn, wenn die 27 Mitgliedstaaten unterschiedliche technische Regelungen für pyrotechnische Artikel vorschreiben, während ihre Bürger in einem Europa offener Grenzen problemlos Feuerwerkskörper in Nachbarländern kaufen können.

Het is onzinnig dat de zevenentwintig lidstaten verschillende technische voorschriften hebben voor pyrotechnische artikelen, terwijl hun burgers binnen het Europa zonder grenzen gemakkelijk in de buurlanden vuurwerk kunnen kopen.


Bürger, die aus einem anderen Mitgliedstaat nach Flandern umziehen und dort ein Haus kaufen, können sich die der „Eintragungssteuer“ entsprechende Steuer, die sie für den Erwerb eines Hauses in ihrem Ursprungsmitgliedstaat gezahlt hatten, nicht anrechnen lassen, während flämische Gebietsansässige, die innerhalb von Flandern ein anderes Haus kaufen, diese Steuervergünstigung erhalten.

Burgers die van een andere lidstaat naar Vlaanderen verhuizen en daar een huis kopen, kunnen geen krediet krijgen voor de registratiebelasting die zij hebben betaald op de aankoop van een huis in hun lidstaat van herkomst, terwijl ingezetenen van Vlaanderen die binnen Vlaanderen verhuizen, dit soort krediet wel krijgen.


Es gibt noch Reserven, aber multinationale Spekulanten kaufen die Vorräte auf, während ehrliche Viehzüchter nicht genügend Futter für ihre Tiere bekommen können. Dies untergräbt das Vertrauen in die Europäische Kommission und die Europäische Union.

Dit ondermijnt het vertrouwen in de Europese Commissie en de Europese Unie.


Ich hoffe, während meiner Zeit hier im Europäischen Parlament auch erleben zu können, dass dieses Parlament feministisch wird. Dazu müsste die Hälfte aller Abgeordneten Frauen sein und die Gewalt von Männern gegen Frauen weiter oben auf der Tagesordnung stehen. Außerdem dürfte es Männern nicht mehr möglich sein, aufgrund von Prostitution Frauen für Geld zu kaufen, das heißt, in allen EU-Mitgliedstaaten müsste es wie in Schweden ein Gesetz gegen den Kau ...[+++]

Ik hoop dat ik gedurende mijn tijd hier in het Europees Parlement mag meemaken dat ook het Parlement feministisch wordt, dat wil zeggen dat vereist is dat een van de twee Parlementsleden vrouw is, dat het geweld van mannen jegens vrouwen hoger op de agenda komt te staan en dat vrouwen niet langer te koop zijn als prostituee, met andere woorden dat er in alle EU-landen prostitutiewetten komen zoals in Zweden.


Es ist ein Skandal, dass amerikanische Multimillionäre im Interesse der Bodenbewirtschaftung Elefanten abschießen können, die gekeult werden müssen, während es Afrikanern nicht gestattet ist, legal angebotenes Buschfleisch zu kaufen und zu verzehren.

Het is een schandaal dat Amerikaanse multimiljonairs in het kader van landbeheer de mogelijkheid krijgen olifanten af te schieten, terwijl het mensen van Afrikaanse afkomst niet is toegestaan om in een gereguleerde markt bushmeat te kopen en te consumeren.


w