Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. Verstösst Artikel 11bis Nr. 9
2. « Verstösst Artikel 11bis Nr. 9
Zu lesen ist Absatz 5
Zu lesen ist letzter Absatz

Traduction de «kategorie ihre arbeitnehmer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wohnungszuschüsse,die Arbeitgeber in bar an ihre Arbeitnehmer zahlen

huisvestingstoelagen die in contanten door werkgevers aan hun werknemers worden uitbetaald


freiwillige Gewinnausschüttungen durch die Arbeitgeber an ihre Arbeitnehmer

gedeelte van de winsten,dat vrijwillig door werkgevers aan hun werknemers wordt toegekend


Übereinkommen über den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers

Verdrag inzake de bescherming van de werknemersvorderingen in geval van betalingsonmacht van hun werkgever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die fragliche Bestimmung ermöglicht es jeder Kategorie von Gesellschaften, der Eintragung der durch Artikel 219 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 eingeführten getrennten Steuer in die Heberolle zu entgehen, sofern sie nachweisen, dass der Betrag der nicht belegten Ausgaben in der Erklärung der Einkommensteuer der natürlichen Personen enthalten ist, die ihr Arbeitnehmer grundsätzlich bei der Verwaltung der direkten Steuern in Ausführung von Artikel 305 desselben Gesetzbuches abgeben muss.

De in het geding zijnde bepaling maakt het die beide categorieën van vennootschappen mogelijk te ontsnappen aan de inkohiering van de bij artikel 219, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ingevoerde afzonderlijke aanslag, voor zover zij aantonen dat het bedrag van de niet-verantwoorde kosten is begrepen in de aangifte in de personenbelasting die hun werknemer in beginsel aan de Administratie der directe belastingen moet overleggen, ter uitvoering van artikel 305 van hetzelfde Wetboek.


Der fünfte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 8, 10 und 11 der Verfassung, indem die Artikel 33 und 4 Nr. 6 des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 bestimmten, dass für die Sozialwahlen Kandidatenlisten für die Kategorie der Arbeitnehmer ausschliesslich durch repräsentative Arbeitnehmerorganisationen eingereicht werden könnten, die über 50 000 Mitglieder verfügten und im Zentralen Wirtschaftsrat sowie im Nationalen Arbeitsrat vertreten sein müssten, und indem die drei bestehenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisatio ...[+++]

Het vijfde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet, doordat de artikelen 33 en 4, 6°, van de wet van 4 december 2007 bepalen dat voor de sociale verkiezingen kandidatenlijsten voor de categorie van de werknemers uitsluitend kunnen worden ingediend door representatieve werknemersorganisaties, die moeten beschikken over 50 000 leden en moeten zijn vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad, en doordat de drie bestaande representatieve werknemersorganisaties onder hun leden actief op zoek zouden gaan naar Vlaams-nationalisten en die als lid zouden uitsl ...[+++]


2. Verstösst Artikel 11bis Nr. 9 [zu lesen ist: letzter Absatz] des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmung unterscheidet zwischen einerseits den Arbeitgebern, die die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 1992 nicht eingehalten haben, und andererseits den Arbeitgebern, die das wohl gemacht haben, indem die unwiderlegbare Vermutung gilt, dass die Arbeitgeber der ersten Kategorie ihre Arbeitnehmer in bereinstimmung mit der durch Artikel 11bis Nr. 5 [zu lesen ist: Absatz 5] des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge bestimmten Mindes ...[+++]

2. Schendt artikel 11bis, 9° [lees : laatste lid], van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu deze bepaling een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de werkgevers die de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 1992 niet hebben nageleefd en, anderzijds, de werkgevers die dit wel hebben gedaan, nu de eerste categorie van werkgevers onweerlegbaar vermoed wordt de werknemers tewerkgesteld te hebben overeenkomstig de minimumarbeidsduurgrens, bepaald door artikel 11bis, 5° [lees : vijfde lid], van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en er bijge ...[+++]


2. Verstösst Artikel 11bis Nr. 9 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmung unterscheidet zwischen einerseits den Arbeitgebern, die die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 1992 nicht eingehalten haben, und andererseits den Arbeitgebern, die das wohl gemacht haben, indem die unwiderlegbare Vermutung gilt, dass die Arbeitgeber der ersten Kategorie ihre Arbeitnehmer in Ubereinstimmung mit der durch Artikel 11bis Nr. 5 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge bestimmten Mindestarbeitszeitgrenze beschäftigt haben, und sie demzufolg ...[+++]

2. Schendt artikel 11bis , 9, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu deze bepaling een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de werkgevers die de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 1992 niet hebben nageleefd en, anderzijds, de werkgevers die dit wel hebben gedaan, nu de eerste categorie van werkgevers onweerlegbaar vermoed wordt de werknemers tewerkgesteld te hebben overeenkomstig de minimumarbeidsduurgrens, bepaald door artikel 11bis , 5, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en er bijgevolg toe gehouden is de werknemers te bet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Verstösst Artikel 11bis Nr. 9 [zu lesen ist: letzter Absatz] des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmung unterscheidet zwischen einerseits den Arbeitgebern, die die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 21. Dezember 1992 nicht eingehalten haben, und andererseits den Arbeitgebern, die das wohl gemacht haben, indem die unwiderlegbare Vermutung gilt, dass die Arbeitgeber der ersten Kategorie ihre Arbeitnehmer in Ubereinstimmung mit der durch Artikel 11bis Nr. 5 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge bestimmten Mindestarbeitszeitgrenze bes ...[+++]

2. « Schendt artikel 11bis , 9° [lees : laatste lid], van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu deze bepaling een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de werkgevers die de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 1992 niet hebben nageleefd en, anderzijds, de werkgevers die dit wel hebben gedaan, nu de eerste categorie van werkgevers onweerlegbaar vermoed wordt de werknemers tewerkgesteld te hebben overeenkomstig de minimumarbeidsduurgrens, bepaald door artikel 11bis , 5°, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en er bijgevolg toe gehoude ...[+++]


Durch diese grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen, bei der Arbeitnehmern angeordnet wird, ihre Arbeit in einen anderem Mitgliedstaat als gewöhnlich zu verrichten, entsteht eine spezielle Kategorie, nämlich die der „entsandten Arbeitnehmer“.

Werknemers die in het kader van deze transnationale dienstverlening naar een andere lidstaat worden gestuurd dan waar ze gewoonlijk werken, zijn gedetacheerde werknemers.




D'autres ont cherché : kategorie ihre arbeitnehmer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kategorie ihre arbeitnehmer' ->

Date index: 2024-03-26
w