Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewappnetsein für den Katastrophenfall
Hilfeleistung im Katastrophenfall
Katastrophenabwehrkapazität
Katastrophenhilfe
Reaktionsfähigkeit im Katastrophenfall

Vertaling van "katastrophenfall " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hilfeleistung im Katastrophenfall | Katastrophenhilfe

hulp bij rampen


Katastrophenabwehrkapazität | Reaktionsfähigkeit im Katastrophenfall

reactievermogen bij rampen


Gewappnetsein für den Katastrophenfall

staat van voorbereiding op een ramp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass das Unionsregister und das EUTL über robuste Systeme und Verfahren für den Datenschutz bzw. — bei Systemausfällen und im Katastrophenfall — für die umgehende Wiederherstellung aller Daten und Vorgänge verfügen.

2. De centrale administrateur zorgt ervoor dat in het EU-register en het EUTL robuuste systemen en procedures worden ingebouwd om alle betrokken gegevens te beschermen en de snelle recuperatie van gegevens en verrichtingen bij storingen of calamiteiten te vergemakkelijken.


5. bekräftigt, dass die Vorbereitung auf den Katastrophenfall, die Katastrophenvorbeugung und die Intervention im Katastrophenfall nicht unabhängig voneinander erfolgen können und es daher sinnvoll wäre, einen integrierten Ansatz für die Bewältigung von Katastrophen zu konsolidieren;

5. wijst er eens te meer op dat voorbereidende acties, preventie en rampenrespons niet los van elkaar kunnen worden gezien en dat het daarom raadzaam is bij de aanpak van rampen voor een geïntegreerde strategie te kiezen;


Die Reaktionsfähigkeit der EU im Katastrophenfall ist Gegenstand der Mitteilung „Auf dem Weg zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr: die Rolle von Katastrophenschutz und humanitärer Hilfe“[35].

In de mededeling „Naar een krachtigere Europese respons bij rampen: de rol van civiele bescherming en humanitaire hulp”[35] worden de verdere maatregelen van de EU op dit gebied besproken.


Im Mittelpunkt der Forschungsarbeiten wird Folgendes stehen: Großmaßstäbliche integrierte Bewertung von Land-/Bodendegradation und Wüstenbildung in Europa sowie diesbezügliche Vorbeuge- und Abhilfestrategien; Langzeitvorhersage hydrogeologischer Gefahren; Beobachtung von Naturgefahren, Kartierungs- und Managementstrategien; bessere Vorbereitung auf den Katastrophenfall und bessere Maßnahmen zur Schadensbegrenzung.

Het onderzoek wordt geconcentreerd op: grootschalig geïntegreerd onderzoek van bodemverval en woestijnvorming in Europa en strategieën voor het voorkomen en bestrijden van deze processen; langetermijnprognoses voor de hydrogeologische risico's; strategieën inzake monitoring, kartering en beheer van natuurlijke risico's; grotere paraatheid ten aanzien van natuurrampen en ruimere mogelijkheden om de effecten daarvan te verzachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Verordnung wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 ein Instrument für Vorbeugung, schnelle Reaktion und Vorbereitung für Katastrophenfälle , im Folgenden "das Instrument", eingerichtet, um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zum Schutz von Menschen, Gesundheit und Sicherheit der Allgemeinheit, Umwelt, Vermögenswerten und Kulturerbe im Katastrophenfall zu unterstützen und zu ergänzen.

Bij deze verordening wordt, voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, een Instrument voor preventie, snelle respons en paraatheid, hierna te noemen "het Instrument", ingesteld ter ondersteuning en aanvulling van de door de lidstaten gedane inspanningen voor de bescherming van de bevolking, de volksgezondheid en de openbare veiligheid, het milieu, eigendommen en cultureel erfgoed in ernstige noodsituaties.


(3) Es ist notwendig, ein Instrument für Vorbeugung, schnelle Reaktion und Vorbereitung für Katastrophenfälle zu schaffen, mit dem Finanzunterstützung geleistet werden kann als Beitrag zu einer Steigerung der Wirksamkeit von Systemen für die Vorbereitung und Reaktion auf Katastrophenfälle, insbesondere im Zusammenhang mit dem Beobachtungs- und Informationszentrum, das durch die Entscheidung 2001/792/EG, Euratom geschaffen wurde .

(3) Er moet een Instrument voor preventie, snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties worden ingesteld in het kader waarvan financiële steun kan worden verleend om de doeltreffendheid van systemen voor paraatheid voor en respons op ernstige noodsituaties te helpen verbeteren, met name binnen de context van het bij Beschikking 2001/792/EG opgerichte waarnemings- en informatiecentrum .


Die entsprechende Verordnung legt Regeln für die Gewährung einer Finanzunterstützung für Aktionen fest, die einer besseren Vorbereitung der Gemeinschaft auf Katastrophenfälle dienen, und sieht Finanzunterstützung im Katastrophenfall vor, die eine schnelle und wirksame Reaktion auf Katastrophen erleichtern sollen.

Het instrument stelt regels vast voor de verlening van financiële bijstand ten behoeve van maatregelen ter verbetering van de staat van paraatheid van de Gemeenschap voor ernstige noodsituaties, en bevat tevens specifieke voorzieningen voor financiële bijstand in geval van een ernstige noodsituatie, om een snelle en effectieve reactie daarop te vergemakkelijken.


Der Vorschlag zielt darauf ab, „ein Krisenreaktions- und Vorbereitungsinstrument“ für Katastrophenfälle zu schaffen, das zur Ausarbeitung und Durchführung von gemeinschaftlichen Katastrophenschutzmaßnahmen beitragen soll, „um die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zum Schutz von Menschen, Umwelt und Vermögenswerten im Katastrophenfall zu unterstützen und zu ergänzen.

Het onderhavige voorstel heeft tot doel een instrument voor snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties in te stellen, dat moet bijdragen tot de uitwerking en tenuitvoerlegging van EU-maatregelen op het vlak van de bescherming van de bevolking, ten einde te voorzien in financiële bijstand van de Gemeenschap ter ondersteuning en aanvulling van de stappen die door de lidstaten worden ondernomen voor de bescherming van de bevolking, het milieu en eigendommen.


3. Bei der Planung für den Notfall sollten in den Gebieten in äußerster Randlage, den abgelegenen Regionen, den Inselregionen, den schwer zugänglichen Regionen und den dünn besiedelten Gebieten die Aspekte berücksichtigt werden, die mit den bestehenden Gefahren, den demografischen, sozioökonomischen und geografischen Merkmalen des betreffenden Gebiets sowie seiner besonderen sozioökonomischen Gefährdung im Katastrophenfall zusammenhängen.

3. Bij de voorbereiding op noodsituaties moet rekening worden gehouden met de aspecten die verband houden met de bestaande risico's, de demografische, sociaal-economische en geografische kenmerken van het gebied, en met de specifieke sociaal-economische kwetsbaarheid van de ultraperifere, geïsoleerde, insulaire, afgelegen en dunbevolkte regio's wanneer zich een ramp voordoet.


12. Vorschriften für die Nutzung im Katastrophenfall zur Sicherstellung der Kommunikation zwischen Hilfsdiensten und Behörden und der Ausstrahlung von Mitteilungen an die Bevölkerung.

12. Voorwaarden voor gebruik tijdens grote rampen om de communicatie tussen hulpdiensten en overheidsinstanties te waarborgen en uitzendingen voor het publiek mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katastrophenfall' ->

Date index: 2023-04-07
w