Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Katastrophen- und Krisenmanagement
Krisenmanagement
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Traduction de «katastrophen seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]






traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. vertritt mit Nachdruck die Auffassung, dass ein solches weltweites Handeln ohne umfassende und beträchtliche Mittel nicht möglich ist; betont, dass es zur Bewältigung neuer und langwieriger Katastrophen und Anfälligkeiten erforderlich ist, parallele Systeme zu vermeiden, die Finanzierungsgrundlage zu erweitern, langfristige und vorhersehbare Investitionen zu tätigen und die neue Agenda für nachhaltige Entwicklung einzuhalten, insbesondere, indem die gemeinsame Risikobewertung und Bedarfsermittlung, Planung und Finanzierung der Akteure in den Bereichen humanitäre Hilfe, Entwicklung und Klimawandel gefördert werden; betont, dass eine grö ...[+++]

9. benadrukt dat een dergelijk wereldwijd optreden niet kan slagen zonder uitgebreide en substantiële middelen; onderstreept dat het aanpakken van nieuwe en chronische rampen en kwetsbaarheden vereist dat parallelle systemen worden vermeden, dat de financieringsbasis wordt verbreed, dat er voorspelbare investeringen op de lange termijn worden gedaan en dat wordt vastgehouden aan de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling, met name door gezamenlijke risicobeoordeling, planning en financiering te bevorderen tussen actoren op het gebied van humanitaire bijstand, ontwikkeling, vredesopbouw en klimaatverandering; onderstreept dat meer comp ...[+++]


F. in der Erwägung, dass nach Aussage der Vereinten Nationen seit dem Jahr 1992 4,4 Mrd. Menschen von Katastrophen betroffen waren, ein Schaden in einem Wert von 2 Bio. USD verursacht wurde und 1,3 Mio. Menschen umgekommen sind; in der Erwägung, dass die Kosten der Katastrophenschäden im Jahr 2011 bei mehr als 300 Mrd. USD lagen; in der Erwägung, dass mit einer Investition von einem Dollar in die Katastrophenvorsorge in krisenanfälligen Gebieten nach Schätzungen der Asiatischen Entwicklungsbank mindestens vier Dollar bei den zukünftigen Kosten für Nothilfe und Rehabilitati ...[+++]

F. overwegende dat volgens de VN sinds 1992 4,4 miljard mensen zijn getroffen door rampen, die voor 2 biljoen dollar schade berokkenden en waarbij 1,3 miljoen mensen om het leven zijn gekomen; overwegende dat de kosten van de verliezen veroorzaakt door rampen in 2011 meer dan 300 miljard dollar bedroegen; overwegende dat volgens ramingen van de Aziatische Ontwikkelingsbank voor elke dollar die wordt geïnvesteerd in de beperking van het risico op rampen in crisisgevoelige gebieden in de toekomst ten minste vier dollar wordt uitgespaard aan noodhulp en herstel;


Seit seiner Einrichtung im Jahr 2002 kam der EUSF bei 52 Katastrophen in Europa zum Einsatz, u. a. bei Erdbeben, Waldbränden, Dürren, Stürmen und Überschwemmungen.

Sinds de oprichting in 2002 is het Solidariteitsfonds bij 52 rampen in heel Europa in actie gekomen, onder meer bij aardbevingen, bosbranden, droogte, stormen en overstromingen.


9. vertritt die Auffassung, dass der Widerstand einiger Mitgliedstaaten, die befürchten, dass wesentliche Änderungen der Rechtsgrundlage dieses Instruments höhere finanzielle Ausgaben mit sich bringen, nicht gerechtfertigt ist, und dass er die Anpassung der Verordnung von 2002 auf einige Klarstellungen und den Versuch einer Verbesserung seiner Arbeitsweise beschränkt hat; stellt fest, dass die Katastrophen in den Regionen der Europäischen Union seit seiner Schaffung leider hinsichtlich ihrer Anzahl, ihres Erscheinungsbilds und ihrer ...[+++]

9. vindt dat het verzet van een aantal lidstaten, die vrezen dat grote veranderingen in de rechtsgrondslag van dit instrument hogere financiële lasten met zich mee zullen brengen, onterecht is en de aanpassing van de uit 2002 daterende verordening beperkt heeft tot een aantal verduidelijkingen en een poging om de inzetbaarheid ervan te verbeteren; wijst erop dat het aantal, de aard, de ernst en de hevigheid van rampen in de regio's van de Europese Unie sinds de oprichting van het fonds jammer genoeg aanzienlijk zijn toegenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. betont, dass die Europäische Union angesichts der Zunahme der Zahl schwerer Naturkatastrophen ihre Reaktionsfähigkeit verstärken muss; weist unter diesem Blickwinkel darauf hin, dass das Europäische Parlament seit vielen Jahren für einen realistischeren Haushalt im Bereich der humanitären Hilfe eintritt, um gegen die chronische Unterfinanzierung der betroffenen Haushaltslinien anzukämpfen und während des gesamten Haushaltsjahres einen finanziellen Handlungsspielraum zu garantieren sowie ein konsistentes Gleichgewicht zwischen der ...[+++]

37. onderstreept dat de Europese Unie haar reactievermogen ten aanzien van het stijgende aantal zware natuurrampen moet versterken; herinnert er in dit verband aan dat het Parlement al jaren pleit voor een meer realistische begroting voor humanitaire hulp om een einde te stellen aan de chronische onderfinanciering van de betrokken begrotingslijnen en gedurende het hele begrotingsjaar een zekere financiële bewegingsruimte te kunnen behouden, alsook om een consistent evenwicht te bewaren tussen enerzijds steun voor initiatieven ter preventie van humanitaire rampen en anderzijds steun voor initiatieven die focussen op een snelle reactie in ...[+++]


Seit der Einführung des Verfahrens im Jahr 2001 hat die EU weltweit Hilfe bei Katastrophen geleistet, so 2005 beim Hurrikan Katrina in den Vereinigten Staaten, 2008 beim Erdbeben in China und diesen Sommer bei den Waldbränden in Südeuropa.

Sinds de instelling van het MIC in 2001 heeft de EU bijstand verleend bij rampen wereldwijd, waaronder de orkaan Katrina in de Verenigde Staten in 2005, de aardbeving in China in 2008 en de bosbranden in zuidelijk Europa deze zomer.


Angesichts der zunehmenden Anzahl an Katastrophen seit 2001 und eines erheblichen Anstiegs bei der Zahl der Länder, die auf das Verfahren für Soforthilfe im Katastrophenfall zurückgegriffen haben, wurde die Stärkung des Verfahrens und die Schaffung einer Rechtgrundlage für zusätzliche Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich beschlossen.

Met het oog op een groter aantal rampen sinds 2001, en de aanzienlijke stijging van het aantal landen dat een beroep doet op het mechanisme voor onmiddellijke civiele steun, is besloten het mechanisme te versterken en een rechtsgrondslag te bieden voor aanvullende communautaire maatregelen op dit gebied.


Seit dem vergangenen Herbst mußten die Union und ihre Nachbarländer unter zahlreichen natürlichen und technisch bedingten Katastrophen unterschiedlichster Art leiden: Erdbeben in Griechenland und der Türkei, Stürme in Nordeuropa, Frankreich, Deutschland und Österreich, Auslaufen des Öltankers Erika in der Bretagne, Verschmutzung der Donau, Explosion der niederländischen Fabrik für Feuerwerkskörper, usw.

Sinds afgelopen najaar zijn de Unie en de omringende landen door een groot aantal uiteenlopende natuurrampen en technologische rampen getroffen: aardbevingen in Griekenland en Turkije, stormen in Noord-Europa, Frankrijk, Duitsland en Oostenrijk, de olieverontreiniging door de Erika in Bretagne, de verontreiniging van de Donau, de ontploffing in een opslagplaats van vuurwerk in Nederland enz.


Seit 1983 konzentrierte sich die Hilfe hauptsächlich auf zwei Sektoren: - die integrierte ländliche Entwicklung im Gebiet des Altiplano durch Programme für ländliche Selbstentwicklung, die sich zur Zeit in den Gebieten von Orouro, Potosí und Patacamaya (La Paz) in ihren letzten Durchführungsphasen befinden; - die Programme zum Schutz gegen Katastrophen, hauptsächlich Überschwemmungen in den Gebieten in der Nähe der Städte La Paz, Santa Cruz, Montero, Villamontes, Trinidad und Santa Ana.

Sinds 1983 spitst de hulp zich voornamelijk toe op twee sectoren : - geïntegreerde plattelandsontwikkeling in het gebied van Altiplano, door middel van programma's voor zelfontwikkeling van het platteland; deze programma's bevinden zich momenteel in hun laatste uitvoeringsfasen in de streken van Orouro, Potosí en Patacamaya (La Paz); - programma's voor rampenbestrijding, voornamelijk de overstromingen in de gebieden vlak bij de steden La Paz, Santa Cruz, Montero, Villamontes, Trinidad en Santa Ana.


Seit seiner Schaffung wurde das Verfahren bereits 150 Mal aktiviert, um Staaten innerhalb und außerhalb der EU bei der Bewältigung von Katastrophen unterschiedlicher Art – Stürme, Überschwemmungen, Erdbeben bis hin zu Waldbränden und Dürrekatastrophen – zu unterstützen.

Sinds de invoering ervan is het meer dan 150 maal ingezet om landen binnen en buiten de Unie te helpen bij zeer uiteenlopende rampen, van storm, overstroming en aardbeving tot bosbranden en droogte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katastrophen seit' ->

Date index: 2024-02-01
w