R. unter Bestätigung der Tatsache, dass die Einschränkung des Zugangs zu wirksamen Therapien und krankheitsmodifizierenden Arzneimitteln nicht nur katastrophale Auswirkungen für die Fähigkeit des Einzelnen im Hinblick auf eine Beschäftigung, Familienleben, Bewegungsfreiheit und Integration in die Gesellschaft im allgemeinen hat, sondern auch eine Verweigerung von Grundrechten darstellt,
R. overwegende dat beperking van de toegang tot effectieve therapieën en ziekteremmende medicijnen niet alleen rampzalige gevolgen heeft voor het vermogen van mensen om te werken, voor hun gezinsleven, hun bewegingsvrijheid en hun integratie in de maatschappij in het algemeen, maar ook een ontkenning is van de grondrechten,