Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemarkung

Vertaling van "katastriert gemarkung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass die Parzelle katastriert Gemarkung 1, Flur E, Teil 237M ein Teil der Variante 2a ist, und der Bewirtschaftung einer Baumschule gewidmet ist, deren Eigentümer den Bau eines Schuppens beabsichtigt, um dort die zur Ausführung dieser Tätigkeit notwendigen Baumaschinen zu stellen; dass in diesem Stadium nicht geplant werden kann, einen Sektorenplan nur deswegen zu ändern, dass ein Projekt bloß angekündigt wurde; dass dies die Grenzen vorliegender Revision des Sektorenplans überschreitet;

Dat het perceel, bij het kadaster gekend als Afdeling 1, Sectie E, deel 237MM, daar het deel uitmaakt van variant 2a, gebruikt wordt voor een bomenkwekerij waarvan de eigenaar voornemens is een hangar te bouwen voor de werktuigen die bij die activiteit horen; dat er in dit stadium geen sprake van kan zijn een gewestplan te wijzigen alleen omdat er een voornemen wordt bekend gemaakt; dat dit de grenzen van deze gewestplanherziening overschrijdt;


In der Erwägung, dass einige Anwohner der Ansicht sind, dass manche im Abbaugebiet eingetragene Zonen als Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter anstatt als Agrargebiet eingetragen werden sollten (Parzellen in Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle, und katastriert Gemarkung 1, Flur E, Teile 237M und 260G); dass andere sich gegen die Eintragung neuer Wohngebiete geäußert haben;

Overwegende dat sommige percelen in het ontginningsgebied volgens sommige omwoners opgenomen dienen te worden als woongebied of als woongebied met een landelijk karakter eerder dan als een landbouwgebied (percelen gelegen te Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling I, Sectie E, delen 237M en 260G); dat anderen zich tegen de opneming van nieuwe woongebieden uitspreken;


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Xavier SOTTIAUX hat die Nichtigerklärung der Verstädterungsgenehmigung beantragt, die der VLASIMMO AG am 6. Juni 2016 von dem Gemeindekollegium von Florennes zwecks Verstädterung einer Reihe von Parzellen, gelegen rue Vieux Martin und rue du Baty und katastriert Gemarkung 11, Flur A, Nrn. 456 und 458 S, und Flur B, Nr. 443 H, und zwecks Aufteilung dieses Gutes in 23 Parzellen für den Bau von Einfamilienhäusern erteilt wurde.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Xavier SOTTIAUX heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning die het gemeentecollege van Florennes op 6 juni 2016 aan de nv VLASIMMO heeft verleend en die betrekking heeft op de ontwikkeling van een groep percelen gelegen rue Vieux Martin en rue du Baty, kadastraal bekend 11e afdeling, sectie A, nrs. 456 en 458 S en sectie B, nrs. 417 W en 4431 I,en op de verdeling van dat goed in 23 kavels met het oog op de bouw van eengezinsw ...[+++]


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Xavier SOTTIAUX hat die Nichtigerklärung der Verstädterungsgenehmigung beantragt, die der VLASIMMO AG am 22. Dezember 2015 von dem Gemeindekollegium von Florennes zwecks Verstädterung einer Reihe von Parzellen, gelegen rue Vieux Martin und rue du Baty und katastriert Gemarkung 11, Flur A, Nrn. 456 und 458 S, und Flur B, Nr. 443 H, erteilt wurde. Diese Sache wurde unter der Nummer G/A 218.658/XIII-7599 in die Liste eingetragen.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Xavier SOTTIAUX heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning die het gemeentecollege van Florennes op 22 december 2015 aan de nv VLASIMMO heeft verleend en die betrekking heeft op de bebouwing van een groep percelen gelegen rue Vieux Martin en rue du Baty en kadastraal bekend 11e afdeling, sectie A, nrs. 456 en 458 S en sectie B, nr. 443 H. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.658/XIII-7599.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht "Quartier des Saules" hat die Aussetzung und die Nichtigerklärung der am 17. Juli 2017 der Entreprise générale de Construction Etienne Piron AG erteilten Baugenehmigung für gruppierten Wohnungsbau in Bezug auf ein rue Chinrue gelegenes und Theux, Gemarkung 1, Flur A, Nrn. 518A, 520C, 525C und 544C katastriertes Gut zum Bau von 55 Wohnungen und zum Anlegen eines ausgerüsteten Wegs und gemeinschaftlicher Einrichtungen beantragt.

De Vereniging zonder winstoogmerk "Quartier des Saules" heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de stedenbouwkundige vergunning voor een gegroepeerde bouw afgegeven aan de nv Entreprise générale de Construction Etienne Piron op 17 juli 2017 met betrekking tot een goed gelegen rue Chinrue en kadastraal bekend te Theux, 1e afdeling, sectie A, nrs. 518A, 520C, 525C en 544C en met als doel de bouw van 55 woningen, een uitgeruste weg en gemeenschapsvoorzieningen.


Dass die Regierung, nach Untersuchung der Angelegenheit, die Variante 2b als begründet betrachtet; dass die rue Bois Matelle gelegene, Flur 1, Gemarkung E, 260G katastrierte Parzelle durch eine Baugenehmigung gedeckt und bebaut ist; dass, falls die einer Genehmigung bedürfenden Handlungen und Arbeiten auf dieser Parzelle durchgeführt werden müssten, dies anhand der Bestimmungen über die Abweichungen vom Sektorenplan geschehen müsste, die im CWATUPE enthalten sind;

Dat de Regering na onderzoek acht dat variant 2b verantwoord is; dat het perceel gelegen rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling 1, Sectie E, 260G, onder een bouwvergunning valt en bebouwd is; dat mochten er handelingen en werken waarvoor een vergunning nodig is op dat perceel worden uitgevoerd, dit zou kunnen gebeuren via afwijkingsbepalingen ten opzichte van het gewestplan, vervat in het "CWATUPE";


In der Erwägung, dass einige Anwohner der Ansicht sind, dass manche im Abbaugebiet eingetragene Zonen als Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter anstatt als Agrargebiet eingetragen werden sollten (Parzellen in Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle, und katastriert Gemarkung 1, Flur E, Teile 237M und 260G); dass andere sich gegen die Eintragung neuer Wohngebiete geäussert haben;

Overwegende dat sommige percelen in het ontginningsgebied volgens sommige omwoners opgenomen dienen te worden als woongebied of als woongebied met een landelijk karakter eerder dan als een landbouwgebied (percelen gelegen te Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling I, Sectie E, delen 237M en 260G); dat anderen zich tegen de opneming van nieuwe woongebieden uitspreken;


(1) (2) In der Erwägung, dass ., Eigentümer - des Loses - der Lose - .einen Antrag auf Abänderung der nicht verfallenen und durch .vom .genehmigten Verstädterungsgenehmigung - Parzellierungsgenehmigung eingereicht hat, der sich auf ein in .gelegenes Gut bezieht, katastriert Gemarkung .Flur ., betreffend .;

(1) (2) Overwegende dat ., eigenaar van de kavel(s) .een aanvraag tot wijziging van de niet-vervallen bebouwingsvergunning - verkavelingsvergunning nr, vergund bij .van ., heeft ingediend met betrekking tot een goed gelegen te .kadastraal bekend afdeling .sectie en met als voorwerp .;


(1) (2) In der Erwägung, dass das Gemeindekollegium .einen Antrag auf Abänderung der nicht verfallenen und durch .vom .genehmigten Verstädterungsgenehmigung - Parzellierungsgenehmigung eingereicht hat, der sich auf ein in .gelegenes Gut bezieht, katastriert Gemarkung .Flur ., betreffend .;

(1) (2) Overwegende dat het gemeentecollege van .een aanvraag tot wijziging van de niet-vervallen bebouwingsvergunning - verkavelingsvergunning nr, vergund bij .van ., heeft ingediend met betrekking tot een goed gelegen te .kadastraal bekend afdeling .sectie en met als voorwerp.;


Herr Verdurmen Georges hat beim Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Schöffenkollegiums der Gemeinde Braine-l'Alleud vom 30. April 2007 beantragt, mit dem Hern Quentin Deckers die Änderung der am 19. Juli 1967 vom dem Kollegium erteilten, nicht verfallenen Parzellierungsgenehmigung Ganshofbezüglich eines in Braine-l'Alleud gelegenen Gutes, katastriert Gemarkung 5, Flur D. Nr. 48V, zwecks Anderung des bebauten Gebiets und der stadebaulichen Vorschriften für die Erweiterung eines Wohnhauses bewilligt wird.

De heer Verdurmen, Georges, heeft bij de Raad van State de schorsing en nietigverklaring gevorderd van het besluit van het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Eigenbrakel van 30 april 2007, waarbij aan de heer Quentin Deckers de wijziging is toegestaan van de, niet vervallen, verkavelingsvergunning-Ganshof, verleend door het college op 19 juli 1967 betreffende een goed gelegen te Eigenbrakel, kadastraal bekend 5e afdeling, sectie D, nr. 48V, met het oog op wijziging van het bebouwde gebied en van de stedenbouwkudige voorschriften om een woonhuis te vergroten.




Anderen hebben gezocht naar : gemarkung     katastriert gemarkung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'katastriert gemarkung' ->

Date index: 2023-06-03
w