Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Bord
Die Getränkekarte präsentieren
Die Getränkekarte vorstellen
E-ID-Karte
EID-Karte
Elektronischer Ausweis
Elektronischer Personalausweis
Enzymatisches Einschneiden eines DNA-Stranges
Essen und Getränke auf der Karte
Formbeschreibende Karte
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Gäste über Getränke auf der Karte informieren
Gäste über die Getränkeauswahl informieren
Im voraus bezahlte Karte
Karte
Karte mit Mikroprozessor
Karte-Karte
Karte-zu-Karte
Morphografische Karte
Morphographische Karte
Plan
Speisen und Getränke auf der Karte
Speisen und Getränke auf der Speisekarte
Speisen und Getränke im Menü
Vorausbezahlte Karte
Wertkarte

Traduction de «karte eu eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formbeschreibende Karte | morphografische Karte | morphographische Karte

morfologische kaart


Speisen und Getränke auf der Speisekarte | Speisen und Getränke im Menü | Essen und Getränke auf der Karte | Speisen und Getränke auf der Karte

eten en drinken op een menukaart | items op het menu | gerechten op een menukaart | voedsel en dranken op de menukaart


im voraus bezahlte Karte | vorausbezahlte Karte | Wertkarte

elektronische portemonnee | oplaadbare betaalkaart


die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren

gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden




eID-Karte (nom féminin) | e-ID-Karte (nom féminin) | E-ID-Karte (nom féminin) | elektronischer Ausweis (nom masculin) | elektronischer Personalausweis (nom masculin)

E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)




An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Enzymatisches Einschneiden eines DNA-Stranges

DNA-breuk | Nick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Königliche Observatorium von Belgien führt eine Online-Umfrage bei den Gemeindeverwaltungen und bei Privatpersonen durch, um eine "makroseismische" Karte mit der Intensität des Erdbebens (EMS-98) in jeder Gemeinde zu erstellen.

De Sterrenwacht voert een officiële enquête uit bij de gemeentebesturen en bij particulieren (via internet) om zodiende een zogenaamd macroseismische kaart op te maken, die de intensiteit (EMS-98) op elke plaats weergeeft.


In Artikel 9bis des Naturerhaltungsdekrets, eingefügt durch Artikel 80 des Dekrets vom 9. Mai 2014, ist ein Verfahren vorgesehen, um eine Karte des historisch dauerhaften Graslandes festzulegen und diese einer öffentlichen Untersuchung zu unterbreiten und Dritten gegenüber wirksam machen.

Artikel 9bis van het Decreet Natuurbehoud, ingevoegd bij artikel 80 van het decreet van 9 mei 2014, voorziet in een procedure om een kaart van historisch permanente graslanden vast te stellen en die in openbaar onderzoek te brengen en tegenstelbaar te maken.


Nach der endgültigen Festlegung dieser Karte kann die Flämische Regierung bestimmen, für welches Grasland ein Verbot der Änderung der Vegetation oder eine Genehmigung zur Änderung der Vegetation gilt (Artikel 9bis § 7).

Na de definitieve vaststelling van die kaart kan de Vlaamse Regering bepalen voor welke graslanden er een verbod op het wijzigen van de vegetatie of een vergunning voor het wijzigen van de vegetatie van toepassing is (artikel 9bis, § 7).


Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, kann die Karte des historisch dauerhaften Graslandes nicht als ein Plan oder ein Programm im Sinne der Richtlinie 2001/42/EG betrachtet werden, da sie keinen Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten darstellt und es sich nicht um einen Plan handelt, der erhebliche Umweltauswirkungen haben kann, so dass die angefochtenen Bestimmungen nicht anhand von Artikel 6 dieser Richtlinie zu prüfen sind.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, kan de kaart van de historisch permanente graslanden niet worden beschouwd als een plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG, aangezien ze geen kader vormt voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en geen plan is dat aanzienlijke milieueffecten kan hebben, zodat de bestreden bepalingen niet dienen te worden getoetst aan artikel 6 van die richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Darlegung der klagenden Parteien stünden die angefochtenen Bestimmungen im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit, indem die Anmerkungen bezüglich des Entwurfs der Karte des historisch dauerhaften Graslandes, die während der öffentlichen Untersuchung eingereicht werden könnten, sich nur darauf beziehen könnten, ob ein vorläufig ausgewiesenes historisch dauerhaftes Grasland die wissenschaftlichen Kriterien im Sinne von Artikel 9bis § 1 des Naturerhaltungsdekrets erfülle oder nicht, während in diesem Paragraphen keine ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen zouden de bestreden bepalingen in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de opmerkingen met betrekking tot de ontwerpkaart van de historisch permanente graslanden, die kunnen worden ingediend tijdens het openbaar onderzoek, enkel betrekking kunnen hebben op het feit of een voorlopig aangewezen historisch permanent grasland al dan niet voldoet aan de wetenschappelijke criteria zoals vermeld in artikel 9bis, § 1, van het Decreet Natuurbehoud, terwijl in die paragraaf geen melding wordt gemaakt van wetenschappelijke criteria.


Es sprechen Manfred Weber im Namen der PPE-Fraktion , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Nicola Danti beantwortet, Gianni Pittella im Namen der SD-Fraktion , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Raymond Finch beantwortet, Syed Kamall im Namen der ECR-Fraktion , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Gerard ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Manfred Weber , namens de PPE-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Nicola Danti , Gianni Pittella , namens de SD-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Raymond Finch , Syed Kamall , namens de ECR-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Gerard Batten , Guy Verhofstadt , namens de ALDE-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Vicky Ford , Gabriele Zimmer , namens de GUE/NGL-Fractie, Philippe Lamberts , namens de Verts/ALE-Fractie, David Borrelli , namens de EFDD-Fractie, en Marcel de Graaff , namens de ENF-Fractie .


Es sprechen Manfred Weber im Namen der PPE-Fraktion, der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Nicola Danti beantwortet, Gianni Pittella im Namen der SD-Fraktion, der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Raymond Finch beantwortet, Syed Kamall im Namen der ECR-Fraktion, der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Gerard ...[+++]

Het woord wordt gevoerd door Manfred Weber, namens de PPE-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Nicola Danti, Gianni Pittella, namens de SD-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Raymond Finch, Syed Kamall, namens de ECR-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Gerard Batten, Guy Verhofstadt, namens de ALDE-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Vicky Ford, Gabriele Zimmer, namens de GUE/NGL-Fractie, Philippe Lamberts, namens de Verts/ALE-Fractie, David Borrelli, namens de EFDD-Fractie, en Marcel de Graaff, namens de ENF-Fractie.


11. begrüßt, dass die indonesische Regierung den öffentlichen Zugang zu aktuellen und transparenten Daten und Karten mit der Initiative der „einen Karte“ verbessern will, da die Forstverwaltung in Indonesien an der unterschiedlichen und abweichenden Auslegung von Gesetzen und Konflikten mit den lokalen und indigenen Bevölkerungsgruppen scheitert, solange diese Informationen fehlen; hebt hervor, dass die unabhängigen Beauftragten für Waldüberwachung im Interesse der glaubhaften Wahrnehmung ihrer Aufgaben Zugang zu diesen grundlegenden Informationen haben müssen und dass Konze ...[+++]

11. is ingenomen met het „éénkaartinitiatief” van de Indonesische regering om de toegang tot actuele, transparante gegevens en plattegronden te verbeteren, zonder welke een goed bosbeheer in Indonesië wordt belemmerd door onsamenhangende en uiteenlopende interpretaties van wetten en conflicten met plaatselijke en inheemse gemeenschappen; onderstreept dat de onafhankelijke bosbouwcontroleurs toegang moeten hebben tot dergelijke essentiële informatie om hun rol geloofwaardig te kunnen vervullen, en dat concessieplattegronden, kapplannen en informatie over vergunningen in een openbaar register opgeslagen zouden moeten worden; verzoekt de ...[+++]


(6) Eine gültige Fahrerkarte darf nur entzogen oder ausgesetzt werden, wenn die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats feststellen, dass die Karte gefälscht worden ist, der Fahrer eine Karte verwendet, deren Inhaber er nicht ist, oder die Ausstellung der Karte auf der Grundlage falscher Erklärungen und/oder gefälschter Dokumente erwirkt wurde.

6. Een geldige bestuurderskaart wordt niet ingetrokken of geschorst, tenzij de bevoegde autoriteiten van een lidstaat vaststellen dat de kaart werd vervalst of de bestuurder een kaart gebruikt waarvan hij niet de houder is of dat de kaart werd verkregen op basis van valse verklaringen en/of vervalste documenten.


(6) Eine gültige Fahrerkarte darf nur entzogen oder ausgesetzt werden, wenn die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats feststellen, dass die Karte gefälscht worden ist, der Fahrer eine Karte verwendet, deren Inhaber er nicht ist, oder die Ausstellung der Karte auf der Grundlage falscher Erklärungen und/oder gefälschter Dokumente erwirkt wurde.

6. Een geldige bestuurderskaart wordt niet ingetrokken of geschorst, tenzij de bevoegde autoriteiten van een lidstaat vaststellen dat de kaart werd vervalst of de bestuurder een kaart gebruikt waarvan hij niet de houder is of dat de kaart werd verkregen op basis van valse verklaringen en/of vervalste documenten.


w