Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Beschäftigung
Betrag erhalten
E-ID-Karte
EID-Karte
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Elektronischer Ausweis
Elektronischer Personalausweis
Essen und Getränke auf der Karte
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Formbeschreibende Karte
Förderung erhalten
Karte-Karte
Karte-zu-Karte
Morphografische Karte
Morphographische Karte
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Speisen und Getränke auf der Karte
Speisen und Getränke auf der Speisekarte
Speisen und Getränke im Menü
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten

Vertaling van "karte erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eID-Karte (nom féminin) | e-ID-Karte (nom féminin) | E-ID-Karte (nom féminin) | elektronischer Ausweis (nom masculin) | elektronischer Personalausweis (nom masculin)

E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen




formbeschreibende Karte | morphografische Karte | morphographische Karte

morfologische kaart


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Speisen und Getränke auf der Speisekarte | Speisen und Getränke im Menü | Essen und Getränke auf der Karte | Speisen und Getränke auf der Karte

eten en drinken op een menukaart | items op het menu | gerechten op een menukaart | voedsel en dranken op de menukaart








Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Allgemeine, systematische und flächendeckende Verwendung der ,Jugendkarte" in ganz Europa, wobei für eine Erhöhung der Anzahl der Ermäßigungen und Dienstleistungen, die die Jugendlichen mit dieser Karte erhalten, und für eine Verbesserung der diesbezüglichen Informationen zu sorgen ist.

- Het gebruik van de « Jeugdkaart » op basis van het systeem veralgemeniseren door ervoor te zorgen dat de kaart in heel Europa geldig is, door het vergroten van de kortingsmogelijkheden voor jongeren en door het aantal diensten dat met gebruikmaking van deze kaart toegankelijk is te vergroten en door de informatie over de kaart te verbeteren.


(3)Inhaber einer Blauen Karte EU, die in einen Drittstaat umziehen, oder ihre sich in Drittstaaten aufhaltenden Hinterbliebenen, die Ansprüche von ihnen herleiten, erhalten zu denselben Bedingungen und in derselben Höhe wie die Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaats bei einem Umzug in einen Drittstaat gesetzliche Altersrenten beziehungsweise Invaliditäts- oder Hinterbliebenenleistungen, die in dem früheren Beschäftigungsverhältnis der Inhaber einer Blauen Karte EU begründet sind und auf die sie gemäß den Rechtsvorschriften ...[+++]

Houders van een Europese blauwe kaart die naar een derde land verhuizen, of hun nagelaten betrekkingen die in een derde land wonen en rechten aan die houders van een Europese blauwe kaart ontlenen, ontvangen onder dezelfde voorwaarden en tegen dezelfde tarieven als onderdanen van de betrokken lidstaten wanneer die naar een derde land verhuizen, bij ouderdom, invaliditeit of overlijden wettelijke prestaties, gebaseerd op de vroegere arbeid van de houder van een Europese blauwe kaart en verworven overeenkomstig de in artikel van Verordening (EG) nr. / bedoe ...[+++]


(3) Bei Beantragung der Erneuerung einer Karte, deren Gültigkeitsdauer in Kürze abläuft, stellt die zuständige Behörde vor Ablauf der Gültigkeit eine neue Karte aus, sofern sie den Antrag bis zu der in Absatz 1 genannten Frist erhalten hat.

3. Bij verzoek om vernieuwing van een bijna verlopen kaart verstrekt de bevoegde autoriteit vóór de vervaldatum een nieuwe kaart, op voorwaarde dat het verzoek haar binnen de in lid 1 gestelde termijn is toegezonden.


Nach einem Aufenthalt von 18 Monaten im Land können Inhaber der Blauen Karte EU leichter erforderliche Visa erhalten, um in ein anderes Land der EU zu ziehen.

Na 18 maanden legaal verblijf mag de houder van een Europese blauwe kaart naar een andere lidstaat verhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfolgreiche Antragsteller erhalten eine Blaue Karte EU mit einer Standard-Gültigkeitsdauer von ein bis vier Jahren, je nach dem betreffenden Land der EU, oder je nach Dauer des Arbeitsvertrags, sofern dieser weniger als die Standard-Gültigkeitsdauer plus drei Monate gültig ist.

Indien de aanvraag wordt goedgekeurd, ontvangt de aanvrager een Europese blauwe kaart met een standaardgeldigheidsduur die tussen één en vier jaar ligt, afhankelijk van het betrokken EU-land, of voor de duur van de arbeidsovereenkomst, indien deze korter is dan de standaardgeldigheidsduur plus drie maanden.


4.8. Die Inhaber einer von der SNCB (NGBE) aus patriotischen Gründen erteilten Karte erhalten auf ihren Antrag eine kostenlose Zeitkarte, die auf dem gesamten TEC-Netz gültig ist.

4.8. De houders van een door de NMBS afgeleverde verminderingskaart om patriottische redenen krijgen op eigen verzoek een gratis abonnement dat op het hele TEC-net geldig is.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


- Allgemeine, systematische und flächendeckende Verwendung der ,Jugendkarte" in ganz Europa, wobei für eine Erhöhung der Anzahl der Ermäßigungen und Dienstleistungen, die die Jugendlichen mit dieser Karte erhalten, und für eine Verbesserung der diesbezüglichen Informationen zu sorgen ist.

- Het gebruik van de « Jeugdkaart » op basis van het systeem veralgemeniseren door ervoor te zorgen dat de kaart in heel Europa geldig is, door het vergroten van de kortingsmogelijkheden voor jongeren en door het aantal diensten dat met gebruikmaking van deze kaart toegankelijk is te vergroten en door de informatie over de kaart te verbeteren.


4.8. Die Inhaber einer von der SNCB (NGBE) aus patriotischen Gründen erteilten Karte erhalten auf ihren Antrag eine kostenlose Zeitkarte, die auf dem gesamten TEC-Netz gültig ist.

4.8. De houders van een door de NMBS afgeleverde verminderingskaart om patriottische redenen krijgen op eigen verzoek een gratis jaarlijks abonnement dat op het hele TEC-net geldig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karte erhalten' ->

Date index: 2024-04-28
w