Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-Gruppe
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
Cariforum
Die Karibischen Niederlande
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Forum der karibischen AKP-Staaten
Gruppe der AKP-Staaten
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Region Murcia

Traduction de «karibischen region » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung der Meeresumwelt im Karibischen Raum

Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het zeemilieu de exploitatie van het mariene milieu in het Caraibische gebied


Bonaire, St. Eustatius und Saba [ die Karibischen Niederlande ]

Bonaire, Sint Eustatius en Saba [ BES | Caribisch Nederland ]


Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]


Abkommen von Georgetown zur Bildung der Gruppe der Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans

Overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Zuidzee


AKP-Gruppe | Gruppe der AKP-Staaten | Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean

staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | ACS [Abbr.]


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem neuen Finanzierungsprogramm wollen wir unsere gemeinsamen Bemühungen für eine inklusivere und nachhaltigere Entwicklung und mehr Wohlstand in der Region verstärken und die Bevölkerung im karibischen Raum unterstützen, um die ausgezeichnete, für beide Seiten vorteilhafte Partnerschaft auf der Grundlage gegenseitigen Respekts und gemeinsamer Werte weiterzuentwickeln.

Met deze middelen versterken wij onze gezamenlijke inspanningen voor meer inclusieve en duurzame ontwikkeling en welvaart, en blijven wij het Caribisch gebied bijstaan in de ontwikkeling van ons uitstekende en voor beide partijen nuttige partnerschap, dat is gebaseerd op respect, vertrouwen en gemeenschappelijke waarden".


Aufbauend auf dem erfolgreichen Gipfeltreffen, das die EU in diesem Jahr mit ihren latein­amerikanischen und karibischen Partnern abgehalten hat, setzt sie sich dafür ein, mit den Ländern der Region zur Bewältigung der vor uns liegenden Herausforderungen weiterhin eng zusammenzuarbeiten.

Gezien het welslagen van de dit jaar gehouden topbijeenkomst met de partners uit Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, zal de EU nauw met de landen uit deze regio blijven samenwerken om het hoofd te bieden aan de mondiale problemen waarvoor wij staan.


In der Karibischen Region haben wir ein Abkommen, das fast alles abdeckt – bis auf den entscheidenden Punkt des Warenhandels, wo der Vorschlag der Region weit hinter dem zurückblieb, was in der WTO vertretbar ist.

In de Caraïbische regio hebben wij bijna overal wel een overeenkomst voor, maar juist niet voor de zo belangrijke handel in goederen. Het voorstel van de regio voldoet in het geheel niet aan de vereisten van de WTO.


30. fordert die EU auf und appelliert an China, Afrika einen Weg aus der „Rohstofffalle“ zu weisen und den Übergang Afrikas von einer Rohstoff liefernden Region zu einer Region, die Waren herstellt und Dienstleistungen anbietet, zu fördern; bedauert die mangelnde Flexibilität der Kommission beim Abschluss eines Wirtschaftspartnerschaftsabkommens mit den afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten (AKP-Ländern) und äußert seine Besorgnis darüber, dass die AKP-Länder mit der neuen Regelung eventuell schlechter dastehen könnten; ...[+++]

30. doet een beroep op de EU en op China om Afrika te helpen uit de ‘commodity trap’ te komen en de transformatie van dit werelddeel van een regio die basisprodukten levert in een gebied dat basisprodukten verwerkt en diensten ontwikkelt; betreurt het gebrek aan flexibiliteit van de Commissie bij de onderhandelingen over een economische partnerschapsovereenkomst met de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS–landen) en uit zijn bezorgdheid over het feit dat de ACS–landen er door de nieuwe regeling we ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die geplante Einbindung der zu der Region gehörenden französischen Übersee-Departements (Guadeloupe, Französisch-Guyana und Martinique) und der karibischen überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG) in den künftigen politischen Dialog; unterstützt dabei jedoch die Auffassung der karibischen Staaten, dass die Modalitäten dieser Einbeziehung erst noch mit jenen Staaten verhandelt werden müssen, die im Rahmen des Cotonou-Abkommens die Vereinbarung zur Methodologie des politischen Dialogs unterzeichnet haben;

6. juicht de geplande participatie van de Franse overzeese departementen in het gebied (Guadeloupe, Frans-Guyana en Martinique) en de andere overzeese Caribische landen en gebieden (LGO) aan de komende politieke dialoog toe; steunt in dat verband echter de opvatting van de Caribische staten volgens welke de modaliteiten van deze participatie eerst moeten worden besproken met de staten die in het kader van de Overeenkomst van Cotonou de overeenkomst betreffende de methodologie van de politieke dialoog hebben ondertekend;


6. begrüßt die geplante Einbindung der zu der Region gehörenden französischen Übersee-Departements (Guadeloupe, Französisch-Guyana und Martinique) und der karibischen überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG) in den künftigen politischen Dialog; unterstützt dabei jedoch die Auffassung der karibischen Staaten, dass die Modalitäten dieser Einbeziehung erst noch mit jenen Staaten verhandelt werden müssen, die im Rahmen des Cotonou-Abkommens die Vereinbarung zur Methodologie des politischen Dialogs unterzeichnet haben;

6. juicht de geplande participatie van de Franse overzeese departementen in het gebied (Guadeloupe, Frans-Guyana en Martinique) en de andere overzeese Caribische landen en gebieden (LGO) aan de komende politieke dialoog toe; steunt in dat verband echter de opvatting van de Caribische staten volgens welke de modaliteiten van deze participatie eerst moeten worden besproken met de staten die in het kader van de Overeenkomst van Cotonou de overeenkomst betreffende de methodologie van de politieke dialoog hebben ondertekend;


6. begrüßt die geplante Einbindung der zu der Region gehörenden französischen Übersee-Departements (Guadeloupe, Französisch-Guyana und Martinique) und der karibischen überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG) in den künftigen politischen Dialog; unterstützt dabei jedoch die Auffassung der karibischen Staaten, dass die Modalitäten dieser Einbeziehung erst noch mit jenen Staaten verhandelt werden müssen, die im Rahmen des Cotonou-Abkommens die Vereinbarung zur Methodologie des politischen Dialogs unterzeichnet haben;

6. juicht de geplande participatie van de Franse overzeese departementen in het gebied (Guadeloupe, Frans-Guyana en Martinique) en de andere overzeese Caribische landen en gebieden (LGO) aan de komende politieke dialoog toe; steunt in dat verband echter de opvatting van de Caribische staten volgens welke de modaliteiten van deze participatie eerst moeten worden besproken met de staten die in het kader van de Overeenkomst van Cotonou de overeenkomst betreffende de methodologie van de politieke dialoog hebben ondertekend;


iii) nach vorheriger Genehmigung durch den AKP-Ministerrat oder den AKP-Botschafterausschuss von der karibischen oder der pazifischen Region aufgrund ihrer besonderen geografischen Lage.

iii) het Caribische gebied of het gebied van de Stille Oceaan, in verband met hun bijzondere geografische ligging, mits voorafgaand toestemming is verleend door de ACS-raad van ministers of het ACS-Comité van Ambassadeurs.


Das Forum von Ländern des karibischen Raums (Cariforum) ist eine regionale Einrichtung aller 15 AKP-Länder zur Förderung der Wirtschaftsentwicklung und Integration der Region sowie ihrer Integration in die Weltwirtschaft.

Cariforum, het forum van Caraïbische landen, is een regionale institutie waarin de 15 ACS-landen uit het Caraïbisch gebied zich hebben verenigd om de regionale economische samenwerking en integratie te stimuleren en hun toetreding tot de wereldeconomie te bevorderen.


iii)nach vorheriger Genehmigung durch den AKP-Ministerrat oder den AKP-Botschafterausschuss von der karibischen oder der pazifischen Region aufgrund ihrer besonderen geografischen Lage.

iii)het Caribische gebied of het gebied van de Stille Oceaan, in verband met hun bijzondere geografische ligging, mits voorafgaand toestemming is verleend door de ACS-raad van ministers of het ACS-Comité van Ambassadeurs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'karibischen region' ->

Date index: 2023-07-24
w