Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kapitel vii erwähnten verfahren " (Duits → Nederlands) :

« Verstößt Artikel 4 Nr. 3 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über den Schutz der Gefahrenverhütungsberater gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er für den Gefahrenverhütungsberater, der im Falle einer Massenentlassung entlassen wird, auf die die aufgrund von Kapitel VII des Gesetzes vom 13. Februar 1998 zur Festlegung beschäftigungsfördernder Bestimmungen festgelegten Verfahren anwendbar sind, die Anwendung der durch das Gesetz vom 20. Dezember 2002 für den individuell zu entlassenden Gefahrenverhütungsberater vorgese ...[+++]

« Schendt artikel 4, 3°, van de wet van 20 december 2002 betreffende de bescherming van de preventieadviseurs de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het, ten aanzien van de preventieadviseur die is ontslagen in het geval van een collectief ontslag waarop de procedures vastgesteld krachtens hoofdstuk VII van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling van toepassing zijn, de toepassing uitsluit van de in de wet van 20 december 2002 bedoelde procedures voor de preventieadviseur wiens individueel ontslag wordt overwogen ?


Eine « Globalgenehmigung » ist ein nach Abschluss des in Kapitel XI (« Globalgenehmigung ») des Dekrets vom 11. März 1999 erwähnten Verfahrens abgegebener Beschluss der zuständigen Behörde bezüglich eines gemischten Projekts, der als Umweltgenehmigung und als Städtebaugenehmigung gilt (Artikel 1 Nr. 12 des Dekrets vom 11. März 1999).

Een « [unieke] vergunning » is een beslissing van de overheid met betrekking tot een gemengd project, gegeven na afloop van de procedure bedoeld in hoofdstuk XI van het decreet van 11 maart 1999 (« [Unieke] vergunning ») en gelijkstaand met de milieuvergunning en met de stedenbouwkundige vergunning (artikel 1, 12°, van het decreet van 11 maart 1999).


wenn im Rahmen eines nichtoffenen Verfahrens, eines Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung oder eines wettbewerblichen Dialogs keine ordnungsgemäßen Angebote oder nur Angebote abgegeben worden sind, die nach den innerstaatlichen, mit den Artikeln 5, 19, 21 und 24 sowie mit Titel II Kapitel VII zu vereinbarenden Vorschriften unannehmbar sind, sofern:

indien in het kader van een niet-openbare procedure, een procedure van gunning door onderhandelingen met bekendmaking of een concurrentiegerichte dialoog inschrijvingen zijn gedaan die onregelmatig zijn of indien inschrijvingen zijn gedaan die onaanvaardbaar zijn volgens de met de artikelen 5, 19, 21 tot en met 24 en hoofdstuk VII van titel II overeenstemmende nationale bepalingen, mits:


b)wenn im Rahmen eines nichtoffenen Verfahrens, eines Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung oder eines wettbewerblichen Dialogs keine ordnungsgemäßen Angebote oder nur Angebote abgegeben worden sind, die nach den innerstaatlichen, mit den Artikeln 5, 19, 21 und 24 sowie mit Titel II Kapitel VII zu vereinbarenden Vorschriften unannehmbar sind, sofern:

b)indien in het kader van een niet-openbare procedure, een procedure van gunning door onderhandelingen met bekendmaking of een concurrentiegerichte dialoog inschrijvingen zijn gedaan die onregelmatig zijn of indien inschrijvingen zijn gedaan die onaanvaardbaar zijn volgens de met de artikelen 5, 19, 21 tot en met 24 en hoofdstuk VII van titel II overeenstemmende nationale bepalingen, mits:


b)wenn im Rahmen eines nichtoffenen Verfahrens, eines Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung oder eines wettbewerblichen Dialogs keine ordnungsgemäßen Angebote oder nur Angebote abgegeben worden sind, die nach den innerstaatlichen, mit den Artikeln 5, 19, 21 und 24 sowie mit Titel II Kapitel VII zu vereinbarenden Vorschriften unannehmbar sind, sofern:

b)indien in het kader van een niet-openbare procedure, een procedure van gunning door onderhandelingen met bekendmaking of een concurrentiegerichte dialoog inschrijvingen zijn gedaan die onregelmatig zijn of indien inschrijvingen zijn gedaan die onaanvaardbaar zijn volgens de met de artikelen 5, 19, 21 tot en met 24 en hoofdstuk VII van titel II overeenstemmende nationale bepalingen, mits:


Gemäss dem in Kapitel VII erwähnten Verfahren bezeichnet die Regierung den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes nach Begutachtung durch die " CWAPE" und nach Überprüfung der Einhaltung der im oder aufgrund des Dekrets vorgeschriebenen Bestimmungen.

Overeenkomstig de in hoofdstuk VII bedoelde procedure wordt de plaatselijke transmissienetbeheerder aangewezen door de Regering na advies van de " CWAPE" en nadat is vastgesteld dat de bij of krachtens het decreet opgelegde bepalingen in acht worden genomen.


6° den Urlaub wegen Unterbrechung der beruflichen Laufbahn, mit Ausnahme des in Buch III, Kapitel VII erwähnten Elternurlaubs und des in Artikel L.III. CXIII. 3 erwähnten Urlaubs, um schwerkranke Personen zu betreuen;

6° het verlof voor loopbaanonderbreking, behalve het ouderschapsverlof bedoeld in hoofdstuk VII en het verlof zoals bedoeld in artikel L.III. CXIII. 3 voor zorgverlening aan personen die aan een ernstige ziekten lijden;


Art. 2. § 1. Die Höhe der Beihilfe wird auf 100% des Betrags der in der in Kapitel VII erwähnten Zustellung angegebenen Arbeiten festgelegt, ohne dass sie 15.000 Euro überschreiten darf.

Art. 3. § 1. Het bedrag van de tegemoetkoming wordt vastgesteld op 100 % van het bedrag van de werken vermeld in de kennisgeving bedoeld in hoofdstuk VII, zonder evenwel meer te kunnen bedragen dan 15.000 euro.


Art. 18 - Wenn das Wohl der Allgemeinheit, die Beachtung der Gesetze, Dekrete, Erlasse, Regelungen oder des Verwaltungsvertrags es erforderlich machen, kann die Wallonische Regierung oder gegebenenfalls einer der damit beauftragten Kommissare den Verwaltungsausschuss, den in den Abschnitten 4 und 5 des vorliegenden Kapitels erwähnten Exekutivvorstand und den so wie in Kapitel VII erwähnten Betriebsausschuss anfordern um über jede durch sie bestimmte Angelegenheit zu beraten ...[+++]

Art. 18. Als het algemeen belang, de wetten, decreten, besluiten, reglementen en de beheersovereenkomst het verlangen, kan de Waalse Regering of, in voorkomend geval, één van de daartoe gemachtigde commissarissen het beheerscomité, het in de afdelingen 4 en 5 van dit hoofdstuk bedoelde uitvoerend bureau en het exploitatiecomité, zoals bedoeld in hoofdstuk VII, verzoeken te beraadslagen over elke aangelegenheid die zij bepaalt, of hen bevelen de nodige maatregelen te nemen of de nodige handelingen te verrichten binnen een termijn die ...[+++]


12° " Globalgenehmigung" : der nach Abschluss des in Kapitel XI erwähnten Verfahrens abgegebene Beschluss der zuständigen Behörde bezüglich eines gemischten Projekts, der als Umweltgenehmigung im Sinne des Artikels 1, 1° des vorliegenden Dekrets und als Städtebaugenehmigung im Sinne der Artikel 84 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe gilt.

12° eenmalige vergunning : beslissing van de bevoegde overheid m.b.t. een gemengd project, gegeven na afloop van de procedure bedoeld in hoofdstuk XI en gelijkstaand met de milieuvergunning in de zin van artikel 1, 1°, van dit decreet en met de stedenbouwvergunning in de zin van de artikelen 84 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitel vii erwähnten verfahren' ->

Date index: 2021-01-22
w