Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel
« In

Vertaling van "kapitel ii koordiniert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. ergänzende oder abweichende Maßnahmen zum Gesetz vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen, zum Gesetz vom 2. Januar 1991 über den Markt der Wertpapiere der Staatsschuld und die geldpolitischen Instrumente, zum Gesetz vom 22. März 1993 über den Status und die Kontrolle der Kreditinstitute, zum Gesetz vom 6. April 1995 über den Status und die Kontrolle von Investmentgesellschaften, zum Gesetz vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, zu Buch VIII Titel III Kapitel II Abschnitt II des Gesellschaftsgesetzbuches und zum königlichen Erlass Nr. 62 über die Hinterle ...[+++]

1° aanvullende of afwijkende reglementen vaststellen ten opzichte van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium, de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, het Boek VIII, Titel III, hoofdstuk II, afdeling III van het Wetboek van vennootschappe ...[+++]


KAPITEL II - Organisation und Beschreibung der Kette Art. 4 - Die Herstellung von qualitativ differenziertem Brot erfüllt die Auflagen eines zugelassenen Lastenheftes, das auf die Organisation einer Wertschöpfungskette anwendbar ist, die zumindest einen Landwirt umfasst und durch einen Initiator koordiniert wird.

HOOFDSTUK II. - Organisatie en omschrijving van de keten Art. 4. De productie van brood van gedifferentieerde kwaliteit voldoet aan een erkend bestek dat van toepassing is op een georganiseerde keten die minstens één landbouwer telt en door een promotor gecoördineerd wordt.


KAPITEL II. - Organisation und Beschreibung der Kette Art. 4 - Die Produktion von Schweinefleisch von differenzierter Qualität erfüllt die Auflagen eines zugelassenen Lastenhefts, dass auf die Organisation einer Wertschöpfungskette anwendbar ist, die wenigstens einen Landwirt umfasst und durch einen Initiator koordiniert wird.

HOOFDSTUK II. - Organisatie en beschrijving van de keten Art. 4. De productie van varkensvlees van gedifferentieerde kwaliteit voldoet aan een erkend bestek dat van toepassing op een ketenorganisatie die bestaat uit minstens één landbouwer en die door een promotor wordt gecoördineerd.


(1) Die Kommission koordiniert unverzüglich die von den zuständigen Behörden gemäß diesem Kapitel ergriffenen Maßnahmen, wenn

1. De overeenkomstig dit hoofdstuk door de bevoegde autoriteiten genomen maatregelen en acties worden onverwijld door de Commissie gecoördineerd indien:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Kernnetzkorridore“ bezeichnet ein Instrument, das die koordinierte Errichtung des Kernnetzes gemäß Kapitel IV der Verordnung (EU) Nr. 1315/2013 ermöglicht und in Teil I des Anhangs dieser Verordnung aufgeführt ist.

14) "corridors van het kernnetwerk".: instrumenten die de gecoördineerde totstandbrenging van het kernnetwerk vergemakkelijken, zoals bepaald in hoofdstuk IV van Verordening (EU) nr. 1315/2013 en die zijn opgesomd in deel I van bijlage I bij deze verordening.


In der DAE wird im Kapitel zu Vertrauen und Sicherheit betont, dass alle Akteure sich mit vereinten Kräften in einem ganzheitlichen Ansatz um die Sicherheit und Robustheit der IKT-Infrastrukturen mit den Schwerpunkten Prävention, Abwehrbereitschaft und Sensibilisierung sowie um die Entwicklung wirksamer und koordinierter Sicherheitsmechanismen bemühen müssen.

In de DAE, meer bepaald in het hoofdstuk over vertrouwen en beveiliging, wordt onderstreept dat alle belanghebbende partijen de handen in elkaar moeten slaan om enerzijds in het kader van een holistische aanpak de beveiliging en de veerkracht van de ICT‑infrastructuur te waarborgen door gericht in te zetten op preventie, paraatheid en bewustmaking, en anderzijds doeltreffende en gecoördineerde beveiligingsmechanismen te ontwikkelen.


** Sollten die Mitgliedstaaten beschließen, eine bestehende Infrastruktur zu nutzen und die einmaligen Kosten der Anpassung aus Mitteln des EU-Haushalts zu decken (wie in den Abschnitten 1.4.3 und 1.7 erläutert), so würden sich die Kosten der Anpassung eines bestehenden Netzes für die Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gemäß Kapitel III der Richtlinie (Frühwarnung, koordinierte Reaktionsfähigkeit usw.) auf schätzungsweise 1 250 000 EUR belaufen.

** Als de lidstaten ervoor opteren bestaande infrastructuur te gebruiken en de eenmalige aanpassingskosten ten laste van de EU‑begroting te brengen, zoals wordt toegelicht in de punten 1.4.3 en 1.7, worden de kosten om een netwerk zo aan te passen dat het de samenwerking tussen de lidstaten overeenkomstig hoofdstuk III van de richtlijn (vroegtijdige waarschuwingen, gecoördineerde reactie, enz.) kan ondersteunen, geraamd op EUR 1 250 000.


Es koordiniert die Asyl-Unterstützungsteams, deren Arbeitsweise in Kapitel 3 geregelt ist.

asiel-ondersteuningsteams, waarvan de werking is omschreven in hoofdstuk 3.


Artikel 1 - In den Titel II des Teils III des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, koordiniert am 3. März 2005, wird ein Kapitel Ibis mit dem Titel " Einheitlicher Kontenplan des Wassersektors in der Wallonischen Region" eingefügt, das die Artikel R. 308bis bis R. 308bis - 34 mit folgendem Wortlaut enthält:

Artikel 1. In titel II van deel III van het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gecoördineerd op 3 maart 2005, wordt een hoofdstuk Ibis ingevoegd met als opschrift " Gestandaardiseerd boekhoudplan van de watersector in het Waalse Gewest" en met artikelen R. 308bis tot R. 308bis - 34, luidend als volgt :


« In [das am 7. August 1987 koordinierte Gesetz über die Krankenhäuser] wird in Kapitel V von Titel II ein Artikel 107quater mit folgendem Wortlaut eingefügt:

« In [de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987] wordt in hoofdstuk V van Titel II een artikel 107quater ingevoegd, luidend als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitel ii koordiniert' ->

Date index: 2024-05-05
w