Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitel festgelegten pflichten » (Allemand → Néerlandais) :

2. Um zu gewährleisten, dass die in Abschnitt II dieses Kapitels vorgeschriebenen Regelungen, Verfahren und Mechanismen kohärent und gut aufeinander abgestimmt sind und alle für die Aufsicht relevanten Daten und Informationen vorgelegt werden können, schreiben die zuständigen Behörden den unter diese Richtlinie fallenden Mutter- und Tochtergesellschaften vor, den dort festgelegten Pflichten auf konsolidierter oder teilkonsolidierter Basis nachzukommen.

2. De bevoegde autoriteiten eisen dat de moeder- en dochterondernemingen die onder deze richtlijn vallen, op geconsolideerde of gesubconsolideerde basis aan het bepaalde in afdeling II van dit hoofdstuk voldoen, zodat hun bij deze bepalingen vereiste regelingen, procedures en mechanismen samenhang vertonen en goed geïntegreerd zijn, en alle gegevens en informatie die voor het toezicht van belang zijn, kunnen worden verkregen.


Erfüllen Institute die in Teil 8 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 festgelegten Pflichten auf konsolidierter oder auf teilkonsolidierter Basis und wurde die im Abschluss enthaltene Bilanz nicht anhand des bzw. der in Teil 1 Titel II Kapitel 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 vorgeschriebenen Konsolidierungskreises und Konsolidierungsmethode erstellt, so legen die Institute auch die Bilanz nach aufsichtsrechtlichem Konsolidierungskreis offen, d. h. eine Bilanz, die nach den Vorschriften zur aufsichtlichen Konsolidie ...[+++]

Indien instellingen op geconsolideerde en gesubconsolideerde basis aan de verplichtingen van deel acht van Verordening (EU) nr. 575/2013 voldoen en indien het consolidatiebereik of de methode voor consolidatie die in de balans in de financiële overzichten worden gebruikt, verschilt van het consolidatiebereik en de methode voor consolidatie die vereist zijn ingevolge deel één, titel II, hoofdstuk 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013, maken de instellingen eveneens de balans voor het door de regelgeving voorgeschreven bereik openbaar; ...[+++]


Erfüllen Institute die in Teil 8 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 festgelegten Pflichten auf konsolidierter oder auf teilkonsolidierter Basis, wurde die im Abschluss enthaltene Bilanz aber anhand des bzw. der in Teil 1 Titel II Kapitel 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 vorgeschriebenen Konsolidierungskreise und Konsolidierungsmethode erstellt und weisen die Institute unmissverständlich darauf hin, dass zwischen den betreffenden Konsolidierungskreisen und Konsolidierungsmethoden kein Unterschied besteht, so finden ...[+++]

Indien de instellingen op geconsolideerde of gesubconsolideerde basis aan de verplichtingen van deel acht van Verordening (EU) nr. 575/2013 voldoen, maar het consolidatiebereik en de methode voor consolidatie die voor de balans in de financiële overzichten worden gebruikt identiek zijn aan het consolidatiebereik en de methode voor consolidatie die bepaald zijn ingevolge deel één, titel II, hoofdstuk 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013, en de instellingen duidelijk aangeven dat er tussen de betrokken bereiken en methoden voor consolid ...[+++]


Der Erstverarbeiter ist allein verantwortlich hinsichtlich der in diesem Kapitel festgelegten Pflichten.

De verwerker blijft als enige verantwoordelijk voor wat de in dit hoofdstuk bedoelde verplichtingen betreft.


Der Beauftragte handelt im Namen und auf Rechnung des Verarbeiters, der allein verantwortlich hinsichtlich der in diesem Kapitel festgelegten Pflichten ist.

De gedelegeerde moet handelen namens en voor rekening van de verwerker, die als enige verantwoordelijk blijft wat de in dit hoofdstuk bedoelde verplichtingen betreft.


Der Beauftragte handelt im Namen und auf Rechnung des Verarbeiters, der allein verantwortlich hinsichtlich der in diesem Kapitel festgelegten Pflichten ist.

De gedelegeerde moet handelen namens en voor rekening van de verwerker, die als enige verantwoordelijk blijft wat de in dit hoofdstuk bedoelde verplichtingen betreft.


3. Jedes Kreditinstitut, das weder ein Mutter- noch ein Tochterunternehmen ist, und jedes Kreditinstitut, das nicht in die Konsolidierung nach Artikel 73 einbezogen ist, kommt den in Kapitel 5 festgelegten Pflichten auf Einzelbasis nach.

3. Als een kredietinstelling geen moederonderneming en ook geen dochteronderneming is, of als een kredietinstelling ingevolge artikel 73 niet in de consolidatie wordt opgenomen, voldoet zij op individuele basis aan het bepaalde in hoofdstuk 5.


EU-Mutterkreditinstitute kommen den in Kapitel 5 festgelegten Pflichten auf der Grundlage ihrer konsolidierten Finanzlage nach.

1. EU-moederkredietinstellingen voldoen op basis van hun geconsolideerde financiële positie aan het bepaalde in hoofdstuk 5.


Kreditinstitute, die von einer EU-Mutterfinanzholdinggesellschaft kontrolliert werden, kommen den in Kapitel 5 festgelegten Pflichten auf der Basis der konsolidierten Finanzlage dieser Finanzholdinggesellschaft nach.

2. Kredietinstellingen die onder de zeggenschap staan van een financiële EU-moederholding, voldoen op basis van de geconsolideerde financiële positie van deze holding aan het bepaalde in hoofdstuk 5.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitel festgelegten pflichten' ->

Date index: 2022-07-15
w