Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitel davon abhängt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat unterstreicht erneut, dass das Tempo der Verhandlungen insbesondere davon abhängt, welche Fortschritte die verhandelnden Staaten hinsichtlich der Bedingungen für die Öffnung und den Abschluss der Kapitel und der Anforderungen des Verhandlungsrahmens erzielen, einschließlich der Umsetzung der Beitrittspartnerschaften, die derzeit überarbeitet werden; dabei wird jedes Land nach seinen eigenen Leistungen beurteilt.

De Raad verklaart eens te meer dat het tempo van de onderhandelingen in het bijzonder bepaald wordt door de vorderingen die de landen waarmee de onderhandelingen worden gevoerd maken met betrekking tot de benchmarks voor het openen en afsluiten van hoofdstukken alsmede de vereisten van de onderhandelingskaders, met inbegrip van de uitvoering van de toetredingspartnerschappen, die momenteel worden herzien; elk land wordt daarbij op de eigen verdiensten beoordeeld.


4. vertritt die Auffassung, dass die interne und die externe Politik der EU gerade im Bereich der Menschenrechte konsequent sein und zu jeder Zeit den in Titel V Kapitel 1 des EU-Vertrags verankerten Grundsätzen der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der universellen Geltung, Unveräußerlichkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten genügen müssen; betont in diesem Zusammenhang, dass die internationale Glaubwürdigkeit der EU als Fürsprecherin der Menschenrechte davon abhängt, ob sie daf ...[+++]

4. is van oordeel dat, met name wat het onderwerp mensenrechten betreft, het interne en externe beleid van de EU moet stroken met en te allen tijde uitvoering moet geven aan de in titel V, hoofdstuk 1, van het EU-Verdrag vastgelegde beginselen van democratie, de rechtsstaat, en de universaliteit, de onvervreemdbaarheid en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden; onderstreept in dit verband dat de internationale geloofwaardigheid van de EU als voorvechtster van mensenrechten afhankelijk is van haar vermogen ervoor te zorgen dat multinationals uit de EU in hun overzeese activiteiten, en met name in ontwikkeling ...[+++]


Die vollständige Umsetzung des Protokolls zur Anpassung des Abkommens von Ankara wird beobachtet und von der EU in diesem Jahr bewertet, da die Aufnahme von Verhandlungen über die einschlägigen Kapitel davon abhängt, dass die Türkei ihre vertraglichen Verpflichtungen gegenüber allen Mitgliedstaaten erfüllt.

De EU oefent toezicht uit op de volledige toepassing van het protocol betreffende de aanpassing van de overeenkomst van Ankara en zal dit jaar een evaluatie hiervan maken, aangezien de opening van onderhandelingen over de verschillende hoofdstukken afhangt van de vraag of Turkije zijn verdragsverplichtingen jegens de lidstaten nakomt.


Ferner macht die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die Erklärung der EU vom 21. September 2005 aufmerksam, in der betont wird, dass „die Aufnahme von Verhandlungen über die einschlägigen Kapitel davon abhängt, dass die Türkei ihren vertraglichen Verpflichtungen gegenüber allen Mitgliedstaaten nachkommt“.

Verder wijst de Commissie de geachte afgevaardigde op de verklaring van de EU van 21 september 2005 waarin wordt onderstreept dat "de opening van onderhandelingen over de relevante hoofdstukken ervan afhankelijk is of Turkije zijn contractuele verplichtingen jegens alle lidstaten nakomt".


Ferner macht die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die Erklärung der EU vom 21. September 2005 aufmerksam, in der betont wird, dass „die Aufnahme von Verhandlungen über die einschlägigen Kapitel davon abhängt, dass die Türkei ihren vertraglichen Verpflichtungen gegenüber allen Mitgliedstaaten nachkommt“.

Verder wijst de Commissie de geachte afgevaardigde op de verklaring van de EU van 21 september 2005 waarin wordt onderstreept dat "de opening van onderhandelingen over de relevante hoofdstukken ervan afhankelijk is of Turkije zijn contractuele verplichtingen jegens alle lidstaten nakomt".


Der Rat unterstreicht erneut, dass das Tempo der Verhandlungen insbesondere davon abhängt, welche Fortschritte die verhandelnden Staaten hinsichtlich der Bedingungen für die Öffnung und den Abschluss der Kapitel und der Anforderungen des Verhandlungsrahmens erzielen, einschließlich der Umsetzung der Beitrittspartnerschaften, die derzeit überarbeitet werden; dabei wird jedes Land nach seinen eigenen Leistungen beurteilt.

De Raad verklaart eens te meer dat het tempo van de onderhandelingen in het bijzonder bepaald wordt door de vorderingen die de landen waarmee de onderhandelingen worden gevoerd maken met betrekking tot de benchmarks voor het openen en afsluiten van hoofdstukken alsmede de vereisten van de onderhandelingskaders, met inbegrip van de uitvoering van de toetredingspartnerschappen, die momenteel worden herzien; elk land wordt daarbij op de eigen verdiensten beoordeeld.


Der Rat unterstreicht erneut, dass das Tempo der Verhandlungen insbesondere davon abhängt, welche Fortschritte die verhandelnden Staaten hinsichtlich der Bedingungen für die Öffnung und den Abschluss der Kapitel und der Anforderungen des Verhandlungsrahmens erzielen, einschließlich der Umsetzung der Beitrittspartnerschaften, die derzeit überarbeitet werden; dabei wird jedes Land nach seinen eigenen Leistungen beurteilt.

De Raad verklaart eens te meer dat het tempo van de onderhandelingen in het bijzonder bepaald wordt door de vorderingen die de landen waarmee de onderhandelingen worden gevoerd maken met betrekking tot de benchmarks voor het openen en afsluiten van hoofdstukken alsmede de vereisten van de onderhandelingskaders, met inbegrip van de uitvoering van de toetredingspartnerschappen, die momenteel worden herzien; elk land wordt daarbij op de eigen verdiensten beoordeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitel davon abhängt' ->

Date index: 2023-11-13
w