Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitel betrifft nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Was die unbeweglichen Güter angeht, betrifft vorliegendes Kapitel nicht die Verwaltungs- und technischen Gebäude, die vom ÖDW benutzt worden sind.

Wat betreft de onroerende goederen vallen de administratieve en technische gebouwen die door de Waalse Overheidsdienst gebruikt worden, niet onder dit hoofdstuk.


4. hält es in diesem Zusammenhang für beachtenswert, dass das Kapitel über die Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit mit 6,7 % (im Vergleich zum Durchschnittswert von 4,7 %) die zweithöchste Fehlerquote im Bericht des Rechnungshofs für 2013 aufweist; betont, dass diese Fehlerquote alle in dem Kapitel behandelten Politikbereiche erfasst; hält es für beachtenswert, dass die meisten Fehler darauf zurückzuführen sind, dass die Beihilfevoraussetzungen nicht eingehalten wurden, was insbesondere die Verpflichtu ...[+++]

4. vindt het vermeldenswaardig dat in het verslag van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 2013 het op één na hoogste foutenpercentage wordt geconstateerd in het hoofdstuk plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid (namelijk 6,7% terwijl het gemiddelde op 4,7% ligt); wijst erop dat dit foutenpercentage geldt voor de vier in het hoofdstuk opgenomen beleidsterreinen tezamen; vindt het vermeldenswaardig dat de meeste fouten te wijten zijn aan de niet-naleving van de subsidiabiliteitsvereisten, en met name die inzake agromilieuverbintenissen; stelt vast dat de Rekenkamer en de Commissie een verschillende visie hebben op de manier waarop fouten moeten worden berekend; merkt op dat volgens de Commissie het representatieve jaarli ...[+++]


(5) Dieses Kapitel betrifft nicht den Aufenthalt im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten von langfristig Aufenthaltsberechtigten, die

5. Dit hoofdstuk heeft geen betrekking op het verblijf van een langdurig ingezetene op het grondgebied van de lidstaten:


Wie beurteilt die Ratspräsidentschaft die Chancen dafür, dass die EU-Beitrittsverhandlungen mit Kroatien nicht nur de jure, sondern auch de facto von den Türkei-Verhandlungen abgekoppelt werden, insbesondere was das Öffnen und Schließen der einzelnen Kapitel betrifft?

Hoe schat het voorzitterschap van de Raad de kansen in dat de toetredingsonderhandelingen van de EU met Kroatië niet alleen de iure, maar ook de facto worden losgekoppeld van de onderhandelingen met Turkije, met name wat betreft het openen en sluiten van de afzonderlijke hoofdstukken?


Wie beurteilt die Ratspräsidentschaft die Chancen dafür, dass die EU-Beitrittsverhandlungen mit Kroatien nicht nur de jure, sondern auch de facto von den Türkei-Verhandlungen abgekoppelt werden, insbesondere was das Öffnen und Schließen der einzelnen Kapitel betrifft?

Hoe schat het voorzitterschap van de Raad de kansen in dat de toetredingsonderhandelingen van de EU met Kroatië niet alleen de iure, maar ook de facto worden losgekoppeld van de onderhandelingen met Turkije, met name wat betreft het openen en sluiten van de afzonderlijke hoofdstukken?


Wie beurteilt die Ratspräsidentschaft die Chancen dafür, dass die EU-Beitrittsverhandlungen mit Kroatien nicht nur de iure, sondern auch de facto von den Türkei-Verhandlungen abgekoppelt werden, insbesondere was das Öffnen und Schließen der einzelnen Kapitel betrifft?

Hoe schat het voorzitterschap van de Raad de kansen in dat de toetredingsonderhandelingen van de EU met Kroatië niet alleen de iure, maar ook de facto worden losgekoppeld van de onderhandelingen met Turkije, met name wat betreft het openen en sluiten van de afzonderlijke hoofdstukken?


Soweit nicht anders bestimmt, betrifft diese Datenerhebung die nachstehend aufgeführten Energieprodukte, für die die Definitionen in Anhang B Kapitel 4 gelten: Rohöl, NGL, Raffinerieeinsatzmaterial, sonstige Kohlenwasserstoffe, Raffineriegas (nicht verflüssigt), Ethan, LPG, Naphtha, Motorenbenzin, Flugbenzin, Flugturbinenkraftstoff (auf Naphthabasis oder JP4), Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis, sonstiges Kerosin, Dieselkraf ...[+++]

Tenzij anders vermeld, betreft deze gegevensverzameling al de volgende energieproducten, waarvoor de definities van bijlage B, hoofdstuk 4, gelden: ruwe aardolie, NGL, raffinagegrondstoffen, andere koolwaterstoffen, raffinaderijgas (niet vloeibaar gemaakt), ethaan, LPG, nafta, motorbenzine, vliegtuigbenzine, lichte reactiemotorbrandstof (reactiemotorbrandstof van het naftatype of JP4), reactiemotorbrandstof van het kerosinetype, andere kerosine, gasolie/dieselolie, transportdiesel, gasolie voor verwarming en andere gasolie, stookolie ...[+++]


Soweit nicht anders bestimmt, betrifft diese Datenerhebung die nachstehend aufgeführten Energieprodukte, für die die Definitionen in Anhang B Kapitel 4 gelten: Rohöl, LPG, Benzin (Summe aus Motorenbenzin und Flugbenzin), Kerosin (Summe aus Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis und sonstigem Kerosin), Dieselkraftstoff/Heizöl, schweres Heizöl (mit niedrigem und hohem Schwefelgehalt).

Tenzij anders vermeld, betreft deze gegevensverzameling de volgende energieproducten, waarvoor de definities van bijlage B, hoofdstuk 4, gelden: ruwe aardolie, LPG, benzine (motorbenzine plus vliegtuigbenzine), kerosine (reactiemotorbrandstof van het kerosinetype plus andere kerosine), gasolie/dieselolie en stookolie (zowel met laag als met hoog zwavelgehalte).


Was die besonderen spaltbaren Stoffe betrifft, sind von den Vorschriften des Titels II Kapitel VI Euratom-Vertrag ausgenommen die Übertragung innerhalb der Gemeinschaft und die Einfuhr in die Gemeinschaft sowie die Ausfuhr aus der Gemeinschaft, soweit es sich um Mengen handelt, die — bezogen auf die elementare Form — 200 g Uran 235, Uran 233 oder Plutonium pro Transaktion und 1 000 g eines jeden dieser Stoffe pro Jahr und Benutzer nicht übersteigen ...[+++]

Van de toepassing van de bepalingen van hoofdstuk VI van titel II van het Verdrag inzake de voorziening met bijzondere splijtstoffen worden vrijgesteld de overdracht en de invoer in de Gemeenschap, evenals de uitvoer uit de Gemeenschap, van hoeveelheden die — in de elementaire vorm — niet meer dan 200 g uranium-235, uranium-233 of plutonium per transactie bevatten tot ten hoogste 1 000 g per jaar en per gebruiker, onverminderd voor wat de ingevoerde en uitgevoerde materialen betreft ...[+++]


Sie enthält fünf Kapitel, von denen jedes einen besonderen Aspekt des Statuts des Direktors und der stellvertretenden Direktoren regeln soll, die bisher durch das "allgemeine" Statut der Bediensteten von Europol nicht geregelt sind: Artikel 1 betrifft die Auswahlverfahren, Kapitel 2 enthält die Modalitäten und die Bedingungen für das endgültige Ausscheiden aus dem Dienst, in Kapitel 3 ist das Disziplinarverfahren geregelt, Kapitel 4 ist dem Beschwerdew ...[+++]

De vijf hoofdstukken regelen elk een bijzonder aspect van het statuut van de directeur en de adjunct-directeurs, aspecten waarin tot nu toe niet werd voorzien door het "algemeen" statuut van het personeel van Europol. Zo regelt hoofdstuk 1 de selectieprocedures, hoofdstuk 2 de voorwaarden en de procedures bij beëindiging van de dienst, hoofdstuk 3 bepaalt de tuchtprocedure, hoofdstuk 4 de beroepsmogelijkheden en, tenslotte, bevat hoofdstuk 5 enkele specifieke bepalingen betreffende de directeur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitel betrifft nicht' ->

Date index: 2021-11-23
w