Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitel 5 des vorliegenden berichts aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Gerade im Hinblick auf eine Einigung in erster Lesung sind die Änderungsvorschläge des EU-Rates zu dem Text in den vorliegenden Bericht mit aufgenommen worden.

Met het oog op een akkoord in eerste lezing omvat dit verslag ook de door de Raad van de Europese Unie voorgestelde amendementen op de tekst.


Unter " Akte über die soziale Betreuung" versteht man das Verfahren zur sozialen Betreuung des Haushalts über eine Dauer von mindestens sechs Monaten ab der Einreichung des Antrags auf eine Einzugszulage, das in einem dem als Anlage zum vorliegenden Erlass angegebenen Muster übereinstimmenden Bericht aufgenommen wird.

Onder " maatschappelijke begeleidingsdossier" wordt verstaan het maatschappelijke begeleidingsproces van het gezin, gedurende een periode van minstens zes maanden vanaf de indiening van de aanvraag om installatietoelage, dat in een verslag wordt vastgelegd overeenkomstig het in dit besluit bijgevoegd model.


Bezüglich des vorliegenden Berichts begrüße ich das Kapitel 4.5 „Rechte der Frau und Gleichstellung der Geschlechter“.

Ik ben verheugd over hoofdstuk 4.5., getiteld “Vrouwenrechten en gendergelijkheid”, van het nu voorliggende verslag.


Ich glaube, dass die Vorschläge von Herrn Zingaretti – der in den Bericht aufgenommene Vorschlag des Rechtsausschusses und die Änderungsanträge, die gemeinsam mit Herrn Mayer eingereicht wurden – uns die Möglichkeit bieten, den Anwendungsbereich dieses strafrechtlichen Schutzes einzuschränken, und dass dieses Plenum deshalb den vorliegenden Bericht annehmen und die zweckdienlichen Änderungsanträge bei der Abstimmung unterstützen so ...[+++]

Ik denk dat de voorstellen van de heer Zingaretti – het voorstel dat is opgenomen in het verslag van de Commissie juridische zaken en de amendementen die hij tenslotte samen met de heer Mayer heeft ingediend – het mogelijk maken om het toepassingsgebied van die strafrechtelijke bescherming af te bakenen,en daarom zou deze plenaire vergadering haar goedkeuring moeten geven aan dit verslag en de juiste amendementen moeten ondersteunen bij de stemming hierover.


Dieser Strategiebericht wird gegebenenfalls als eigenes Kapitel in den in Artikel 159 des Vertrags genannten Bericht aufgenommen.

Het zal, in voorkomend geval, worden opgenomen als een specifieke afdeling van het in artikel 159 van het Verdrag bedoelde verslag.


Im vorliegenden Bericht wird das gesamte Kapitel über die Beschränkung des Fischereiaufwands gemäß den von der Kommission vorgeschlagenen Modalitäten gestrichen, damit die Kommission die Berechnung für die Beschränkung des Fischereiaufwands gemäß den im vorliegenden Bericht vorgeschlagenen Modalitäten aktualisiert.

Rapporteur stelt in dit verslag schrapping van het gehele hoofdstuk inzake vangstbeperking voor, opdat de Commissie langs de in dit verslag uitgezette lijnen een nieuwe berekeningsmethode kan uitwerken voor genoemde plafonds.


Im Übrigen sei darauf hingewiesen, dass die Gemeinschaft den Anliegen von Artikel 299 Absatz 2 EG im Rahmen ihrer auf der Grundlage anderer Vertragsartikel durchgeführten Politiken Rechnung trägt, die daher in den vorliegenden Bericht aufgenommen sind.

Voorts moet erop worden gewezen dat de Gemeenschap met de in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag aangegeven zorgpunten rekening houdt in het beleid dat zij voert op basis van andere artikelen van het Verdrag, en dat die punten dus in dit verslag aan bod zullen komen.


Da diese Studie jedoch nicht gemäß den von der Kommission versandten Leitlinien berichtet wurde, konnten die Ergebnisse nicht in Kapitel 5 des vorliegenden Berichts aufgenommen werden.

Aangezien echter over deze studie niet overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie werd gerapporteerd, konden de resultaten niet in hoofdstuk 5 van dit verslag worden opgenomen.


Die Tabellen, die bereits in einem den ersten Bericht ergänzenden Dokument [4] enthalten waren, ohne jedoch Bestandteil dieses Berichts zu sein, wurden in den vorliegenden Bericht [5] aufgenommen, während die Länderberichte in einem Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen [6] enthalten sind.

De tabellen die reeds waren opgenomen in een aanvullend document bij het eerste verslag [4], maar nog geen deel uitmaakten van het laatstgenoemd, zijn thans ook opgenomen in dit verslag [5], terwijl de verslagen per land zijn opgenomen in een werkdocument van de diensten van de Commissie [6].


Leider wurde dieser von mir unterbreitete Vorschlag nicht in den vorliegenden Bericht aufgenommen.

Dit voorstel van mij is helaas niet overgenomen in het voorliggende verslag.


w