Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapitel 28 gehören » (Allemand → Néerlandais) :

Sofern sie diesbezüglich einen Antrag bei der Verwaltung einreichen, können die folgenden Zentren zugelassen werden: 1° die Ausbildungszentren im Sinne von Artikel 2 Ziffer 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Januar 2016 zur Ausführung von Titel IV Kapitel II des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft in Bezug auf die Berufsbildung in der Landwirtschaft; 2° das "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi", eingerichtet durch Artikel 2 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über das "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi"; 3° die in Artikel 2 Ziffer 7 des Dekrets vom 12. Januar 2 ...[+++]

Voorzover zij een aanvraag indienen bij de Administratie, zijn de centra die erkend kunnen worden de volgende: 1° de opleidingscentra in de zin van artikel 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; 2° de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) ingesteld bij artikel 2 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsople ...[+++]


[12] Die Richtlinie 93/7/EWG gilt gemäß Anhang II Kapitel 28 Ziffer 1 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum auch für die Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation, die zum Europäischen Wirtschaftsraum gehören.

[12] Richtlijn 93/7/EEG is ook van toepassing op de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie die deel uitmaken van de Overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte overeenkomstig bijlage II, hoofdstuk 28, punt 1.


[12] Die Richtlinie 93/7/EWG gilt gemäß Anhang II Kapitel 28 Ziffer 1 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum auch für die Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation, die zum Europäischen Wirtschaftsraum gehören.

[12] Richtlijn 93/7/EEG is ook van toepassing op de lidstaten van de Europese Vrijhandelsassociatie die deel uitmaken van de Overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte overeenkomstig bijlage II, hoofdstuk 28, punt 1.


1. Zu Kapitel 28 gehören, soweit nichts anderes bestimmt ist, nur:

1. De posten van dit hoofdstuk hebben, voor zover uit de context niet het tegendeel blijkt, uitsluitend betrekking op:


2. Zu Kapitel 28 gehören außer den durch organische Stoffe stabilisierten Dithioniten und Sulfoxylaten (Position 2831 ), den Carbonaten und Peroxocarbonaten anorganischer Basen (Position 2836 ), den Cyaniden, Cyanidoxiden und komplexen Cyaniden anorganischer Basen (Position 2837 ), den Fulminaten, Cyanaten und Thiocyanaten anorganischer Basen (Position 2838 ), den organischen Erzeugnissen der Positionen 2843 bis 2846 und den Carbiden (Position 2849 ), nur folgende Kohlenstoffverbindungen:

2. Naast dithionieten en sulfoxylaten, gestabiliseerd met organische stoffen (post ), de anorganische carbonaten en peroxocarbonaten (post ), de cyaniden, oxycyaniden en complexe cyaniden van anorganische basen (post ), de anorganische fulminaten, cyanaten en thiocyanaten (post ), de organische producten begrepen onder de posten tot en met en de carbiden (post ), worden alleen de hieronder genoemde koolstofverbindingen onder dit hoofdstuk ingedeeld:


Einige isolierte chemische Elemente und isolierte chemisch einheitliche Verbindungen sind jedoch von Kapitel 28 ausgeschlossen, wenn sie gewisse Bearbeitungen erfahren haben. So gehören zum Beispiel nach den Erläuterungen zu Nr. 38. 19 des Brüsseler Zolltarifschemas (Seite 38.19/7, Ziffer 40) piezölektrische Kristalle, wenn sie geschnitten aber nicht montiert sind, nicht zum Kapitel 28 oder 29, sondern sind in diesem Fall der Tarifnummer 38.19 zuzuweisen.

Overwegende echter dat sommige geïsoleerde chemische elementen en sommige geïsoleerde chemisch welbepaalde verbindingen van Hoofdstuk 28 zijn uitgezonderd indien zij bepaalde bewerkingen hebben ondergaan ; dat zulks bijvoorbeeld het geval is met kristallen van piëzo-elektrische stoffen welke - overeenkomstig de Toelichtingen van de Nomenclatuur van Brussel op post 38.19 ( bladzijde 7 van post 38.19 , punt 40 ) - in versneden , doch niet gemonteerde staat niet vallen onder Hoofdstuk 28 of 29 doch in dit geval moeten worden ingedeeld onder post 38.19 ; dat er aanleiding bestaat om gedoopt silicium , hetwelk is versneden , analoog te besc ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitel 28 gehören' ->

Date index: 2024-03-17
w