Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagefonds
Anlagegesellschaft mit festem Kapital
Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital
Anteil am gezeichneten Kapital der EZB
Effizienz
Geistige Ressource
Geistiges Kapital
Gemeinschaftsdepot
Geschlossene Kapitalanlagegesellschaft
Gezeichnetes Kapital der EZB
Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie
Intellektuelles Kapital
Investmentfonds
Investmentfonds mit variablem Grundkapital
Investmentgesellschaft
Investmentgesellschaft mit festem Kapital
Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital
Kapital vor Ort
Kapitalanlagegesellschaft
Kapitalverwaltungsgesellschaft
Kapitalzeichnungsschlüssel
Lokales Kapital
Offene Investmentgesellschaft
Produktivität
SICAV
SICOMI
Schlüssel für die Kapitalzeichnung
Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Vermögensverwaltungsgesellschaft
Wirksamkeit

Vertaling van "kapitals ergibt dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


Kapitalzeichnungsschlüssel | Schlüssel für die Kapitalzeichnung | Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der Europäischen Zentralbank | Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB

verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal | verdeelsleutel voor de inschrijving op het kapitaal van de ECB


Kapital vor Ort | lokales Kapital

lokaal kapitaal | plaatselijk kapitaal


Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB

aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal


intellektuelles Kapital [ geistige Ressource | geistiges Kapital ]

intellectueel kapitaal [ intellectuele rijkdommen ]


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Name und Sitz der Unternehmen, die Gegenstand einer Quotenkonsolidierung nach Artikel 26 sind, die Tatbestände, aus denen sich die gemeinsame Leitung dieser Unternehmen ergibt, sowie der Anteil am Kapital dieser Unternehmen, den in die Konsolidierung einbezogene Unternehmen selbst oder in eigenem Namen aber für Rechnung dieser Unternehmen handelnde Person halten, und

de namen en zetels van de ondernemingen waarop overeenkomstig artikel 26 een evenredige consolidatie is toegepast, de gegevens waaruit het gezamenlijke bestuur van die ondernemingen is gegrond, alsmede het aandeel in het kapitaal van die ondernemingen dat wordt gehouden door in de consolidatie opgenomen ondernemingen of door personen die in eigen naam maar voor rekening van die ondernemingen handelen; en


c)Name und Sitz der Unternehmen, die Gegenstand einer Quotenkonsolidierung nach Artikel 26 sind, die Tatbestände, aus denen sich die gemeinsame Leitung dieser Unternehmen ergibt, sowie der Anteil am Kapital dieser Unternehmen, den in die Konsolidierung einbezogene Unternehmen selbst oder in eigenem Namen aber für Rechnung dieser Unternehmen handelnde Person halten, und

c)de namen en zetels van de ondernemingen waarop overeenkomstig artikel 26 een evenredige consolidatie is toegepast, de gegevens waaruit het gezamenlijke bestuur van die ondernemingen is gegrond, alsmede het aandeel in het kapitaal van die ondernemingen dat wordt gehouden door in de consolidatie opgenomen ondernemingen of door personen die in eigen naam maar voor rekening van die ondernemingen handelen; en


25. nimmt den rasanten Anstieg des Verschuldungsgrads der EZB zur Kenntnis, der sich aus der Gegenüberstellung von Kapital/Rücklagen und Aktiva ergibt, auch wenn der Verschuldungsgrad auf Zentralbanken nicht in der gleichen Art und Weise angewendet werden kann wie auf Geschäftsbanken; weist jedoch darauf hin, dass sich die Bilanz der EZB bis Mitte August 2011 im Vergleich zu ihrem Höchststand bereits um etwa 10 % verkürzt hatte, seitdem jedoch eine starke Bilanzverlängeru ...[+++]

25. wijst erop dat de hefboomratio van de ECB – gemeten naar eigen vermogen in verhouding tot activa – in snel tempo toeneemt, ook al kan de hefboomratio op centrale banken niet op dezelfde wijze worden toegepast als op commerciële banken; attendeert er echter op dat het balanstotaal van de ECB tegen medio augustus 2011 al met ca. 10% was teruggelopen ten opzichte van het hoogtepunt, hoewel het sindsdien weer snel is gestegen; merkt op dat er weliswaar sprake is van een substantiële verhoging van de balanstotalen van andere centrale banken, maar dat de hefboomratio van de ECB die van andere vergelijkbare centrale banken overtreft, met ...[+++]


25. nimmt den rasanten Anstieg des Verschuldungsgrads der EZB zur Kenntnis, der sich aus der Gegenüberstellung von Kapital/Rücklagen und Aktiva ergibt, auch wenn der Verschuldungsgrad auf Zentralbanken nicht in der gleichen Art und Weise angewendet werden kann wie auf Geschäftsbanken; weist jedoch darauf hin, dass sich die Bilanz der EZB bis Mitte August 2011 im Vergleich zu ihrem Höchststand bereits um etwa 10 % verkürzt hatte, seitdem jedoch eine starke Bilanzverlängeru ...[+++]

25. wijst erop dat de hefboomratio van de ECB – gemeten naar eigen vermogen in verhouding tot activa – in snel tempo toeneemt, ook al kan de hefboomratio op centrale banken niet op dezelfde wijze worden toegepast als op commerciële banken; attendeert er echter op dat het balanstotaal van de ECB tegen medio augustus 2011 al met ca. 10% was teruggelopen ten opzichte van het hoogtepunt, hoewel het sindsdien weer snel is gestegen; merkt op dat er weliswaar sprake is van een substantiële verhoging van de balanstotalen van andere centrale banken, maar dat de hefboomratio van de ECB die van andere vergelijkbare centrale banken overtreft, met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Risiko ergibt sich aus der potenziellen Notwendigkeit, in dem unwahrscheinlichen Fall einer erheblichen negativen Entwicklung beim Anlageportfolio der Bank zusätzliches Kapital abzurufen.

Risico's ontstaan pas als het noodzakelijk wordt aanvullend kapitaal op te nemen in het onwaarschijnlijke geval dat de beleggingsportefeuille van de bank zich sterk negatief ontwikkelt.


12. Unbeschadet der Nummer 7 können die zuständigen Behörden den Kreditinstituten gestatten, vorbehaltlich einer Untergrenze von 1,2 ihre eigenen α-Schätzungen zu verwenden, wobei α gleich dem Verhältnis zwischen dem ökonomischen Kapital, das sich aus einer vollständigen Simulierung der Forderungen an alle Gegenparteien ergibt (Zähler), und dem auf der Grundlage des EPE bestimmten ökonomischen Kapitals (Nenner) ist.

12. In afwijking van punt 7 mogen de bevoegde autoriteiten kredietinstellingen toestaan eigen ramingen van α te hanteren, waarbij α ten minste 1,2 bedraagt en gelijk is aan de verhouding tussen het economische kapitaal dat wordt verkregen na uitvoering van een volledige simulatie aan de hand van de posities op alle tegenpartijen (teller) en het op basis van de EPE berekende economische kapitaal (noemer).


« 2° wenn sich aus der Streuung des Kapitals ergibt, dass man unmöglich wissen kann, wer es hält, und wenn das Unternehmen erklärt, dass es mit gutem Recht vermuten kann, dass es nicht zu 25 % oder mehr im Besitz von einem oder mehreren Unternehmen auf gemeinschaftlicher Basis ist, die den in § 1 angeführten Bestimmungen nicht entsprechen».

« 2° indien blijkt dat de spreiding van het kapitaal het onmogelijk maakt te weten wie het bezit en dat het bedrijf verklaart dat het rechtmatig kan veronderstellen dan het niet in de handen is ten belope van 25 % of meer van één bedrijf of tegelijk van meerdere bedrijven die niet aan de in § 1 bedoelde voorschriften beantwoorden».


2° wenn sich aus der Streuung des Kapitals ergibt, dass man unmöglich wissen kann, wer es hält, und wenn das Unternehmen erklärt, dass es mit gutem Recht vermuten kann, dass es nicht zu 25 % oder mehr im Besitz von einem oder mehreren Unternehmen auf gemeinschaftlicher Basis ist, die dem Begriff des kleinen oder mittleren Unternehmens je nach Fall- nicht entsprechen.

2° indien blijkt dat de spreiding van het kapitaal het onmogelijk maakt te weten wie het bezit en dat het bedrijf verklaart dat het rechtmatig kan veronderstellen dan het niet in de handen is ten belope van 25 % of meer van één bedrijf of tegelijk van meerdere bedrijven die, naar gelang het geval, niet aan de omschrijving van een klein bedrijf of van een middelgroot bedrijf beantwoorden.


2° wenn sich aus der Streuung des Kapitals ergibt, dass man unmöglich wissen kann, wer es hält, und wenn das Unternehmen erklärt, dass es mit gutem Recht vermuten kann, dass es nicht zu 25 % oder mehr im Besitz von einem oder gemeinsam von mehreren Unternehmen ist, die dem Begriff des kleinen oder mittleren Unternehmens - je nach Fall - nicht entsprechen.

2° indien blijkt dat de spreiding van het kapitaal het onmogelijk maakt te weten wie het bezit en dat het bedrijf verklaart dat het rechtmatig kan veronderstellen dan het niet in de handen is ten belope van 25 % of meer van één bedrijf of van meerdere bedrijven tegelijk die, naargelang het geval, niet aan de omschrijving van een klein bedrijf of van een middelgroot bedrijf beantwoorden.


« In der Erwägung jedoch, dass im Entscheid festgestellt wird, dass der Kläger die vorzeitige Auszahlung des Kapitals infolge der Ausübung seines Rückkaufsrechtes erhält; dass sich daraus ergibt, dass angesichts dessen, dass es sich im vorliegenden Fall nicht um die Auszahlung der 'vereinbarten Summe, die bei Ableben des Versicherten zahlbar ist' an seinen Ehepartner handelt, die Bedingungen für die Anwendung von Artikel 43 des Ge ...[+++]

« Overwegende echter dat het arrest vaststelt dat eiser vervroegde uitbetaling van het kapitaal bekomt ingevolge uitoefening van zijn recht tot aankoop; dat hieruit volgt dat, nu het ten deze niet gaat om de uitkering van 'de bedongen som die betaalbaar is bij het overlijden van de verzekerde' aan zijn echtgenote, de voorwaarden voor de toepassing van artikel 43 van de wet van 11 juni 1874 op de verzekeringen, als aangevuld bij artikel 44 van hoofdartikel 4 van de wet van 14 juli 1976, niet aanwezig zijn ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitals ergibt dass' ->

Date index: 2022-10-20
w