Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache über die Nichtnutzung von Kapazitäten
EUCAP NESTOR
EUCAP Somalia

Vertaling van "kapazitäten in sämtlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EUCAP Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der Kapazitäten in Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der regionalen maritimen Kapazitäten am Horn von Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]

EUCAP Somalia | missie van de Europese Unie voor de opbouw van capaciteit in Somalië | missie van de Europese Unie voor de opbouw van regionale maritieme capaciteit in de Hoorn van Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]


die persönliche Kapazitäten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erkennen

persoonlijke capaciteit van gebruikers van gezondheidszorg identificeren


Absprache über die Nichtnutzung von Kapazitäten

overeenkomst om capaciteit niet te gebruiken


Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderung zwischen Luftverkehrsunternehmen

verdeling van de passagierscapaciteit tussen luchtvaartmaatschappijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten ein angemessenes Maß an Finanzmitteln für die technische Hilfe im Rahmen des ESF gemäß Artikel 52 der Verordnung [.]Nr. [Allgemeine Verordnung] unmittelbar sämtlichen in Artikel 5 der Verordnung [.] Nr. [Allgemeine Verordnung] genannten Partnern zuweisen, insbesondere den Sozialpartnern und den Organisationen der Zivilgesellschaft, um die Einbindung und Beteiligung dieser Partner an der Vorbereitung, Durchführung, Begleitung und Bewertung von Programmen und Maßnahmen zu erleichtern und bei ihnen die Entwicklung von Kapazitäten im Einkla ...[+++]

Daarnaast dienen de lidstaten te voorzien in een passende rechtstreekse financiële toewijzing voor technische bijstand van het ESF uit hoofde van artikel 52 van Verordening [...] [CPR] aan alle in artikel 5 van Verordening [...] [CPR] bedoelde partners, met name aan de sociale partners en maatschappelijke organisaties, teneinde de betrokkenheid van deze partners bij en hun deelname aan de opstelling, implementatie, monitoring en evaluatie van programma's en acties te vergemakkelijken en de opbouw van capaciteiten door die partners in overeenstemming met de Europese gedragscode voor partnerschappen te bevorderen.


62. fordert die EU und sämtliche regionalen und internationalen Partner mit Nachdruck auf, die mit einer neuen Regierung in Somalia geschaffene Möglichkeit optimal zu nutzen, da in Verbindung mit dem offenkundigen Abflauen der von den Al-Shabaab-Milizen verursachten Eskalation ein Potenzial vorhanden ist, um eine neue politische Ära in Somalia einzuleiten; unterstreicht deshalb die Notwendigkeit, dass die internationale Gemeinschaft, insbesondere die EU, bereit ist, den legitimen demokratischen Regierungsstellen Hilfestellung auf dem Gebiet des Aufbaus institutioneller Kapazitäten ...[+++]

62. dringt er bij de EU en bij alle regionale en internationale partners op aan om de gelegenheid ten volle te benutten die wordt gecreëerd door de vorming van de nieuwe Somalische regering, die er, in combinatie met de klaarblijkelijke terugval van de Al-Shaabab-opstand in het land, voor zorgt dat een nieuw politiek tijdperk in Somalië kan beginnen; wijst er daarom op dat de internationale gemeenschap, en met name de EU, paraat moet staan om steun te verlenen aan legitieme en democratische autoriteiten op het vlak van institutionele capaciteitsopbouw, SSR, DDR en om het maatschappelijk middenveld te steunen; dringt er bij de HV/VV op ...[+++]


62. fordert die EU und sämtliche regionalen und internationalen Partner mit Nachdruck auf, die mit einer neuen Regierung in Somalia geschaffene Möglichkeit optimal zu nutzen, da in Verbindung mit dem offenkundigen Abflauen der von den Al-Shabaab-Milizen verursachten Eskalation ein Potenzial vorhanden ist, um eine neue politische Ära in Somalia einzuleiten; unterstreicht deshalb die Notwendigkeit, dass die internationale Gemeinschaft, insbesondere die EU, bereit ist, den legitimen demokratischen Regierungsstellen Hilfestellung auf dem Gebiet des Aufbaus institutioneller Kapazitäten ...[+++]

62. dringt er bij de EU en bij alle regionale en internationale partners op aan om de gelegenheid ten volle te benutten die wordt gecreëerd door de vorming van de nieuwe Somalische regering, die er, in combinatie met de klaarblijkelijke terugval van de Al-Shaabab-opstand in het land, voor zorgt dat een nieuw politiek tijdperk in Somalië kan beginnen; wijst er daarom op dat de internationale gemeenschap, en met name de EU, paraat moet staan om steun te verlenen aan legitieme en democratische autoriteiten op het vlak van institutionele capaciteitsopbouw, SSR, DDR en om het maatschappelijk middenveld te steunen; dringt er bij de HV/VV op ...[+++]


In diesem Zusammenhang begrüße ich den neuen EU-Aktionsplan für Afghanistan und Pakistan, der Investitionen in ein umfangreiches Programm zum Aufbau von Kapazitäten auf sämtlichen afghanischen Verwaltungsebenen vorsieht.

Daarom ben ik blij met het nieuwe actieplan van de EU voor Afghanistan en Pakistan, dat ook investeringen in een omvangrijk programma voor capaciteitsopbouw op alle niveaus van het Afghaanse bestuur omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang begrüße ich den neuen EU-Aktionsplan für Afghanistan und Pakistan, der Investitionen in ein umfangreiches Programm zum Aufbau von Kapazitäten auf sämtlichen afghanischen Verwaltungsebenen vorsieht.

Daarom ben ik blij met het nieuwe actieplan van de EU voor Afghanistan en Pakistan, dat ook investeringen in een omvangrijk programma voor capaciteitsopbouw op alle niveaus van het Afghaanse bestuur omvat.


Hierzu sollten sie nach den in ihrer Satzung verankerten Regeln tatsächlich sämtlichen europäischen Forschungskreisen offenstehen und zum Ziel haben, das Niveau der europäischen wissenschaftlichen Kapazitäten anzuheben und damit zum weiteren Ausbau des Europäischen Forschungsraums beizutragen.

Daartoe moeten zij daadwerkelijk openstaan voor de gehele Europese onderzoeksgemeenschap, conform hun statutaire bepalingen, en het doel hebben de Europese wetenschappelijke capaciteiten uit te tillen boven het huidige niveau en aldus bij te dragen aan de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte.


Hierzu sollten sie nach den in ihrer Satzung verankerten Regeln tatsächlich sämtlichen europäischen Forschungskreisen offenstehen und zum Ziel haben, das Niveau der europäischen wissenschaftlichen Kapazitäten anzuheben und damit zum weiteren Ausbau des Europäischen Forschungsraums beizutragen.

Daartoe moeten zij daadwerkelijk openstaan voor de gehele Europese onderzoeksgemeenschap, conform hun statutaire bepalingen, en het doel hebben de Europese wetenschappelijke capaciteiten uit te tillen boven het huidige niveau en aldus bij te dragen aan de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte.


-am Ausbau der Humanressourcen und der Förderung der Mobilität der Wissenschaftler durch die Vergabe von Fördermitteln an Einrichtungen oder an Einzelpersonen in sämtlichen wissenschaftlichen und technischen Fachbereichen sowie durch die Unterstützung der herausragendsten wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten;

-in de ontwikkeling van de personele middelen en in de mobiliteit van onderzoekers door het verlenen van algemene of individuele steun op alle gebieden van het wetenschappelijke en technologische domein en door de ondersteuning van onderzoekteams die tot de absolute top behoren


Die Untersuchung der horizontalen und vertikalen Auswirkungen des Zusammenschlusses in den betreffenden Märkten hat ergeben, daß dieses Vorhaben angesichts der nicht übermäßig hohen Marktanteile (weniger als 50 % in sämtlichen Fällen), des Vorhandenseins mehrerer starker Wettbewerber mit nichtausgelasteten Kapazitäten (in einigen Fällen auch außerhalb der EU) und der Sachäußerungen von Kunden der Anmelder genehmigt werden kann.

Na onderzoek van de horizontale en vertikale gevolgen van de concentratie voor deze markten is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de operatie kan worden goedgekeurd gezien de niet uitzonderlijk hoge marktaandelen (minder dan 50% in alle gevallen), de aanwezigheid van een aantal sterke concurrenten met een hoger capaciteit, in sommige gevallen buiten de EG, en het standpunt dat door de partijen naar voren werd gebracht.


Ungarn hat die Anstrengungen zur Steigerung seiner Kapazitäten in sämtlichen JI-Bereichen fortgesetzt, namentlich durch Verabschiedung neuer Gesetze zur organisierten Kriminalität, Korruption und Einreisebestimmungen für Zuwanderer.

Hongarije heeft zijn inspanningen ter verbetering van zijn actiemiddelen in alle sectoren die te maken hebben met justitie en binnenlandse zaken voortgezet, met name door nieuwe wetten goed te keuren inzake de georganiseerde misdaad, de corruptie en de toelatingsvoorwaarden voor immigranten.




Anderen hebben gezocht naar : eucap nestor     eucap somalia     kapazitäten in sämtlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapazitäten in sämtlichen' ->

Date index: 2024-07-11
w