Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache über die Nichtnutzung von Kapazitäten
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
EUCAP NESTOR
EUCAP Somalia
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Vertaling van "kapazitäten in staatlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EUCAP Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der Kapazitäten in Somalia | Mission der Europäischen Union zum Ausbau der regionalen maritimen Kapazitäten am Horn von Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]

EUCAP Somalia | missie van de Europese Unie voor de opbouw van capaciteit in Somalië | missie van de Europese Unie voor de opbouw van regionale maritieme capaciteit in de Hoorn van Afrika | EUCAP NESTOR [Abbr.]


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderung zwischen Luftverkehrsunternehmen

verdeling van de passagierscapaciteit tussen luchtvaartmaatschappijen


die persönliche Kapazitäten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erkennen

persoonlijke capaciteit van gebruikers van gezondheidszorg identificeren


Absprache über die Nichtnutzung von Kapazitäten

overeenkomst om capaciteit niet te gebruiken


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Programm wird die Reform der Polizei und der Justiz durch Projekte unterstützt, die beispielsweise auf den Ausbau der Kapazitäten des Staatsgerichtshofs und der Staatsanwaltschaft oder den Bau eines staatlichen Hochsicherheitsgefängnisses abzielen.

Met het programma wordt steun verleend voor de hervormingen van politie en justitie door middel van projecten voor capaciteitsopbouw bij de rechtbank en het openbaar ministerie en de bouw van een extra beveiligde gevangenis.


- dafür zu sorgen, dass die nationalen/staatlichen CERT das Kernelement der nationalen Kapazitäten in Bezug auf Abwehrbereitschaft, Informationsaustausch, Koordinierung und Reaktion bilden.

- ervoor te zorgen dat nationale/overheids-CERT’s fungeren als essentiële component van de nationale capaciteit voor paraatheid, informatiedeling, coördinatie en respons.


Die Einrichtung solcher Systeme dürfte in den meisten Fällen voraussetzen, dass technisch entsprechende Fortschritte erzielt, zusätzliche Kapazitäten geschaffen und die staatlichen Institutionen, die Zivilgesellschaft und der Privatsektor gestärkt werden.

Het opzetten van deze systemen vereist waarschijnlijk technische ontwikkeling en aanvullende capaciteitsopbouw en institutionele versterking bij overheid, civiele samenleving en bedrijfsleven.


Da der Flughafen Zweibrücken nur rund 40 Kilometer vom Saarbrückener Flughafen entfernt ist – ein Flughafen der seit Jahrzehnten in Betrieb ist, dessen Kapazitäten schon nicht mehr voll ausgelastet waren, als Zweibrücken den Betrieb aufnahm, und der zudem defizitär wirtschaftet – ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass es nicht vertretbar ist, in ein und derselben Region zusätzlich zu einer bereits bestehenden, unrentablen Infrastruktur mit den staatlichen Beihilfen für Zweibrücken einen weiteren angeschlagenen Flughafen zu un ...[+++]

De luchthaven Zweibrücken ligt op zo'n 40 kilometer rijden van die van Saarbrücken. Die laatste luchthaven is al decennia in bedrijf, draaide niet op volledige capaciteit toen Zweibrücken op de markt kwam en was verliesgevend. De conclusie van de Commissie was dan ook dat de steun voor de luchthaven Zweibrücken gaat naar een overbodige duplicatie van bestaande, onrendabele luchthaveninfrastructuur in dezelfde regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Hilfe umfasst die Unterstützung von Maßnahmen zum Aufbau und zur Stärkung der Kapazitäten der Union und ihrer Partner für die Verhütung von Konflikten, die Konsolidierung des Friedens und die Deckung des Bedarfs in Vor- und Nachkrisensituationen in enger Koordinierung mit den Vereinten Nationen und anderen internationalen, regionalen und subregionalen Organisationen sowie staatlichen Akteuren und Akteuren der Zivilgesellschaft bei ihren Anstrengungen in folgenden Bereichen:

Deze bijstand wordt verleend voor maatregelen die zijn gericht op de opbouw en de versterking van het vermogen van de Unie en haar partners om conflicten te voorkomen, vrede op te bouwen en te voorzien in behoeften in pre- en postcrisissituaties in nauwe samenwerking met de Verenigde Naties en andere internationale, regionale en subregionale organisaties, statelijke actoren en actoren uit het maatschappelijk middenveld met betrekking tot hun inspanningen op het gebied van:


Im Zeitraum 2007-2013 wurde Heranführungshilfe von mehr als 30 Mio. EUR bereitgestellt, um unter anderem die Kapazitäten der nationalen Parlamente, der Bürgerbeauftragten und der staatlichen Rechnungsprüfungsbehörden zu stärken.

In de periode 2007–2013 is voor ruim 30 miljoen euro pretoetredingssteun verleend om onder meer de capaciteit van de nationale parlementen, ombudsmannen en nationale rekenkamers te versterken.


Die EU wird ihre Zusage vom März einlösen und prü­fen, was sie strategisch und praktisch tun kann, um die afghanischen Kapazitäten im Bereich Rechtsstaatlichkeit zu stärken und die Regierung Afghanistans im Hinblick auf eine verstärkte Achtung der Menschenrechte und eines verbesserten staatlichen Handelns zu unterstützen.

De EU zal, zoals toegezegd in maart, bezien wat zij vanuit strategisch en praktisch oogpunt kan doen voor de opbouw van het Afghaanse vermogen om aan de rechtsstaat gestalte te geven en de regering van Afghanistan bij te staan om de eerbiediging van de mensenrechten en de governance in het land te versterken.


Besondere Aufmerksamkeit wird dabei der Stärkung der Zivilgesellschaft, dem Aufbau institutioneller Kapazitäten sowie der Förderung von Transparenz in den staatlichen und lokalen Behörden gewidmet.

Daarbij zal bijzondere aandacht worden geschonken aan de versterking van de civiele samenleving, steun voor de institutionele capaciteit en de bevordering van de transparantie van nationale en lokale autoriteiten.


Bilaterale Kooperationsvereinbarungen im Luftverkehr insbesondere zwischen den großen staatlichen Gesellschaften führen oftmals zu einer Ausschaltung des Wettbewerbs auf den betroffenen Strecken, da diese Vereinbarungen buchstäblich sämtliche Aspekte von Kapazitäten und Flugplänen bis hin zu den Preisen einschließen.

Bilaterale samenwerkingsovereenkomsten in de luchtvaartsector, en met name tussen nationale luchtvaartmaatschappijen, schakelt vaak de concurrentie op de betrokken routes uit, omdat de maatschappijen afspraken over nagenoeg alles - van capaciteit en vluchtschema's tot prijzen.


Sie sollten auch den Wettbewerb durch raschere Liberalisierung der netzgebundenen Sektoren, Stärkung der Kapazitäten der Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden und Senkung des Gesamtniveaus der staatlichen Beihilfen stärken.

Zij moeten ook de concurrentie versterken door de liberalisering van de netwerkindustrieën te bespoedigen, de capaciteit van de concurrentie- en de regelgevingsautoriteiten te verhogen en het totale niveau van de overheidssteun te verlagen.


w