Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kapazitäten in diesem sektor gesteigert " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck werden in Kapitel 3 Möglichkeiten aufgezeigt, wie die Kapazitäten Schritt für Schritt gesteigert werden können, und die Abschätzung von Kompetenzen und Arbeitsmarktanforderungen wird in die EU-Strategie für Wachstum und Beschäftigung eingebettet.

Met het oog hierop bevat hoofdstuk 3 suggesties voor mogelijkheden om de capaciteiten geleidelijk te verbeteren en plaatst het de evaluatie van vaardigheden en arbeidsmarktbehoeften in de context van de Europese strategie voor groei en werkgelegenheid.


Die Vorschriften für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) wurden geändert[14], damit künftig der Rückgriff auf nachhaltige Energie im Bausektor gefördert und somit die Investitionen in diesem Sektor weiter gesteigert werden können.

De regels betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) zijn gewijzigd[14] en omvatten thans ook steun voor duurzame energie in de sector huisvesting, wat een verdere stimulans voor investeringen in die sector betekent.


Das Kosovo hat ein auf fünf Jahre angelegtes Forschungsprogramm aufgelegt, mit dem die Kapazitäten in diesem Sektor gesteigert werden sollen.

Kosovo heeft een vijfjarenprogramma voor onderzoek opgezet, waarvan een vergroting van de capaciteit in deze sector wordt verwacht.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission vom 28. Februar 2013 mit dem Titel „Raumfahrtindustriepolitik der EU – Entfaltung des Wachstumspotenzials im Raumfahrtsektor“ (COM(2013)0108) als einen wichtigen Schritt auf dem Weg zur strategischen Unabhängigkeit der EU in Bezug im Bereich der Raumfahrttechnologie; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich stärker für die Schaffung von Kapazitäten einzusetzen, durch die ein unabhängiger Zugang zum Weltraum mittels europäischer Trägersysteme und Satelliten gewährleistet wird; ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie van 28 februari 2013 getiteld:"EU-industriebeleid op het gebied van de ruimtevaart - Benutting van de economische groeimogelijkheden in de ruimtevaartsector" (COM(2013)0108 en beschouwt deze als een belangrijke stap op weg naar de strategische onafhankelijkheid van de EU in de ruimtevaarttechnologie; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om hun inspanningen te vergroten voor het opbouwen van capaciteiten waarmee a ...[+++]


Ein zentrales Thema wird die Stärkung der institutionellen Kapazitäten nationaler Behörden sein; laut dem im Juli 2014 veröffentlichten Sechsten Kohäsionsbericht sollen die Investitionen in diesem Bereich im Zeitraum 2014-2020 um 70 % gesteigert werden, was die zunehmende Bedeutung einer soliden Verwaltung für die effiziente Nutzung öffentlicher Mittel widerspiegelt.

Een belangrijk thema tijdens het evenement is de versterking van de institutionele capaciteit van de nationale autoriteiten, die volgens het in juli 2014 gepubliceerde Zesde Cohesieverslag in 2014-2020 hun investeringen met 70 % zullen opvoeren, wat blijk geeft van het toenemende belang van goed bestuur om een efficiënt gebruik van de overheidsmiddelen te waarborgen.


Es geht um die Anstöße, die die Kommission in nächster Zukunft dem Sektor Logistik geben wird, und zwar in dem Bewusstsein, dass es die europäischen Kapazitäten auf diesem Sektor zu verbessern und auszubauen gilt, der entscheidende Bedeutung für die Rationalisierung des Verkehrs und des Energieeinsatzes und für die Wirkung auf die Umwelt hat und der dem räumlichen Zusammenhalt und der Wettbewerbsfähigkeit der Dienstleistungen für die Nutzer dient.

Hier wordt vooruitgelopen op de impuls die de Commissie in de nabije toekomst aan de logistiek wil geven, waarbij bedacht moet worden dat de capaciteit van Europa moet worden verbeterd en uitgebreid in een sector die van eminent belang is voor de rationalisering van het verkeer, energiegebruik en gevolgen voor het milieu, terwijl tegelijkertijd de territoriale cohesie en een concurrerende dienstverlening aan de gebruikers gewaarborgd blijven.


Wie gedenkt die Kommission den Schutz des geistigen Eigentums zu verbessern, damit die Investitionen in diesem Sektor gesteigert und die Rechte der Urheber effizienter geschützt werden?

Hoe denkt de Commissie de bescherming van de intellectuele eigendom te verbeteren, zodat de investeringen in deze sector toenemen en de rechten van auteurs effectiever worden gevrijwaard?


Wie gedenkt die Kommission den Schutz des geistigen Eigentums zu verbessern, damit die Investitionen in diesem Sektor gesteigert und die Rechte der Urheber effizienter geschützt werden?

Hoe denkt de Commissie de bescherming van de intellectuele eigendom te verbeteren, zodat de investeringen in deze sector toenemen en de rechten van auteurs effectiever worden gevrijwaard?


(3) Die Vertragsparteien kommen überein, ihre Zusammenarbeit auf der Grundlage nationaler und regionaler Entwicklungsstrategien im Sinne von Titel I und im Einklang mit Artikel 35 zu intensivieren, um die Kapazitäten im öffentlichen und im privaten Sektor der AKP-Staaten in diesem Bereich auszubauen.

3. De partijen komen overeen om, in overeenstemming met de in titel I vastgestelde nationale en regionale ontwikkelingsstrategieën en overeenkomstig artikel 35, hun samenwerking uit te breiden met het oog op versterking van de capaciteit van de openbare en de particuliere sector van de ACS-landen op dit gebied.


(3) Die Vertragsparteien kommen überein, ihre Zusammenarbeit zu intensivieren und die Kapazitäten im öffentlichen und im privaten Sektor der AKP-Staaten in diesem Bereich auszubauen.

3. De partijen komen overeen hun samenwerking uit te breiden met het oog op versterking van de capaciteit van de openbare en de particuliere sector van de ACS-landen op dit gebied.


w