2. weist darauf hin, dass er auch in der Lage sein muss, die strukturelle Kapazität von OLAF zur Durchführung der vom Gesetzgeber festgelegten Aufgaben, insbesondere zum Zeitpunkt der Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten, zu bewerten;
2. BRENGT IN HERINNERING dat ook het structurele vermogen van het OLAF om de door de wetgever vastgestelde taken te volbrengen zal moeten kunnen worden geëvalueerd, met name wanneer de uitbreiding met tien nieuwe lidstaten een feit is;