Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapazität dazu haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat sich von Beginn an dazu verpflichtet, die Mitgliedstaaten mit allen erforderlichen Mitteln zu unterstützen. Der Vorschlag ist eine unmittelbare Folgemaßnahme zur Tagung des Europäischen Rates vom 18. und 19. Februar, auf der die Regierungen die Kommission aufgefordert haben, eine Kapazität für interne Nothilfe aufzubauen.

De Commissie heeft zich van meet af aan ingezet om de lidstaten op alle mogelijke manieren te helpen en dit voorstel is een direct gevolg van de Europese Raad van 18 en 19 februari, toen de regeringen de Commissie ertoe opriepen om de interne capaciteit voor noodhulp op te drijven.


162. stellt die technischen Bewertungsmodalitäten in Frage, die dazu geführt haben, dass einige Ausgaben gemäß Artikel 25 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 als nicht förderfähig eingestuft wurden, mit der Begründung, sie erhöhten die Kapazität, obwohl mit diesen Ausgaben gerade eine Modernisierung der Tätigkeit bewirkt werden sollte; fordert die Kommission auf, eine neue Definition des Begriffs „Kapazität“ vorzuschlagen, vor allem, damit eine derartige Neuauslegung künftig vermieden wird;

162. stelt zich vragen bij de technische evaluatiemethoden die ertoe hebben geleid dat sommige uitgaven uit hoofde van artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) Nr. 1198/2006 niet in aanmerking komen omdat zij een capaciteitsverhogend effect zouden hebben, terwijl zij juist de modernisering van de activiteit op het oog hadden; dringt erop aan dat de Commissie de term „capaciteit” opnieuw definieert, in het bijzonder om in de toekomst dit soort herinterpretaties te voorkomen;


158. stellt die technischen Bewertungsmodalitäten in Frage, die dazu geführt haben, dass einige Ausgaben gemäß Artikel 25 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 als nicht förderfähig eingestuft wurden, mit der Begründung, sie erhöhten die Kapazität, obwohl mit diesen Ausgaben gerade eine Modernisierung der Tätigkeit bewirkt werden sollte; fordert die Kommission auf, eine neue Definition des Begriffs „Kapazität“ vorzuschlagen, vor allem, damit eine derartige Neuauslegung künftig vermieden wird;

158. stelt zich vragen bij de technische evaluatiemethoden die ertoe hebben geleid dat sommige uitgaven uit hoofde van artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) Nr. 1198/2006 niet in aanmerking komen omdat zij een capaciteitsverhogend effect zouden hebben, terwijl zij juist de modernisering van de activiteit op het oog hadden; dringt erop aan dat de Commissie de term "capaciteit" opnieuw definieert, in het bijzonder om in de toekomst dit soort herinterpretaties te voorkomen;


8. stellt die technischen Bewertungsmodalitäten in Frage, die dazu geführt haben, dass einige Ausgaben gemäß Artikel 25 Absatz 2 des EFF als nicht förderfähig eingestuft wurden, mit der Begründung, sie erhöhten die Kapazität, obwohl mit diesen Ausgaben gerade eine Modernisierung der Tätigkeit bewirkt werden sollte; fordert die Kommission auf, eine neue Definition des Begriffs „Kapazität“ vorzuschlagen, vor allem, damit eine derartige Neuauslegung künftig vermieden wird;

8. stelt zich vragen bij de technische evaluatiemethoden die ertoe hebben geleid dat sommige uitgaven uit hoofde van artikel 25, lid 2, van de EVF-verordening niet in aanmerking komen omdat zij een capaciteitsverhogend effect zouden hebben, terwijl zij juist de modernisering van de activiteit op het oog hadden; dringt erop aan dat de Commissie de term "capaciteit" opnieuw definieert, in het bijzonder om in de toekomst dit soort herinterpretaties te voorkomen;


62. stellt fest, dass eines der Hauptziele der Politik der Europäischen Union eine systematische und schrittweise Übertragung von Verantwortung hinsichtlich der Umsetzung und der Verwaltung von EU-Hilfe sein sollte, wodurch die Rolle der örtlichen und nationalen Behörden gestärkt sowie das Engagement der Zivilgesellschaft und demokratischer Kräfte stetig gesteigert wird, wenn und sobald die betreffenden Länder die Kapazität dazu haben;

62. merkt op dat een van de hoofddoelstellingen van het EU-beleid moet zijn een stelselmatige en geleidelijke overdracht van verantwoordelijkheden ten aanzien van de uitvoering en het beheer van EU-hulpverlening, waarbij de rol van de plaatselijke en nationale autoriteiten wordt versterkt en voorts de betrokkenheid van de samenleving en de democratische krachten wordt vergroot, naarmate de landen in kwestie hiervoor de capaciteit ontwikkelen;


47. stellt fest, dass eines der Hauptziele der Politik der EU eine systematische und schrittweise Übertragung von Verantwortung hinsichtlich der Umsetzung und der Verwaltung von EU-Hilfe sein sollte, wodurch die Rolle der örtlichen und nationalen Behörden gestärkt sowie das Engagement der Zivilgesellschaft und demokratischer Kräfte stetig gesteigert wird, wenn und sobald die betreffenden Länder die Kapazität dazu haben;

47. merkt op dat een van de hoofddoelstellingen van het EU-beleid moet zijn een stelselmatige en geleidelijke overdracht van verantwoordelijkheden ten aanzien van de uitvoering en het beheer van EU-hulpverlening, waarbij de rol van de plaatselijke en nationale autoriteiten wordt versterkt en voorts de betrokkenheid van de samenleving en de democratische krachten wordt vergroot, naarmate de landen in kwestie hiervoor de capaciteit ontwikkelen;


Zwei Dutzend haben sich dazu bereit erklärt, unter ihnen Esko Tapani Aho, ehemaliger finnischer Ministerpräsident, bekannter Geschäftsmann und Autor des EU-Berichts über Innovation, Professor Bengt-Åke Lundvall, ein führender europäischer Innovationsforscher, Sir Ken Robinson, eine weltweit führende Kapazität auf dem Gebiet Kreativität und Bildung, Jean-Philippe Courtois, Präsident von Microsoft International, Professor Ernő Rubik, Lehrer und Erfinder des bekannten Rubikwürfels, und Radu Mihăileanu, in Rumänien geborener französischer ...[+++]

Meer dan twintig mensen hebben dit aanbod aangenomen, onder wie Esko Tapani Aho – voormalig minister-president van Finland, vooraanstaand zakenman en auteur van een EU-rapport over innovatie; professor Bengt-Åke Lundvall, vooraanstaand Europees wetenschapper op het gebied van innovatie; Sir Ken Robinson, wereldwijd bekend als deskundige op het gebied van creativiteit en onderwijs; Jean-Philippe Courtois, voorzitter van Microsoft International; professor Ernő Rubik, docent en ontwerper van de beroemde kubus van Rubik; en Radu Mihăileanu, de in R ...[+++]


Die Bewertungsanforderungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 haben klar dazu beigetragen, die Evaluierungskultur und -kapazität in den Mitgliedstaaten zu fördern.

Het is duidelijk dat de evaluatievereisten van Verordening (EG) nr. 1260/1999 een evaluatiecultuur en -capaciteit in de lidstaten tot stand hebben helpen brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapazität dazu haben' ->

Date index: 2025-06-02
w