Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabo Verde
Die Republik Cabo Verde
Die Republik Kap Verde
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Kap Verde
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «kap 2 dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Kap Verde [ die Republik Kap Verde ]

Kaapverdië [ Republiek Kaapverdië ]


Cabo Verde | die Republik Cabo Verde | die Republik Kap Verde | Kap Verde

Kaapverdië | Republiek Kaapverdië


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*Leitlinien auf der Grundlage von Vorschlägen, bei denen anläßlich der öffentlichen Anhörung die Meinungen auseinandergingen (Kap. 2 dieser Mitteilung).

* Uitgangspunten van beleidsvoorstellen waarover in de openbare raadpleging uiteenlopende meningen naar voren zijn gekomen, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van deze mededeling.


12 Seemeilen, begrenzt auf das Meeresgebiet unter der Hoheit Kroatiens, nördlich des Breitenkreises 45°10' N entlang der westistrischen Küste, ab der Außengrenze der Hoheitsgewässer Kroatiens, wo dieser Breitenkreis auf das Festland der westistrischen Küste trifft (Kap Grgatov rt Funtana)

12 mijl beperkt tot het zeegebied onder de soevereiniteit van Kroatië benoorden 45°10' NB langs de westkust van Istrië, van de buitengrens van de territoriale zee van Kroatië, waar deze breedtelijn de westkust van Istrië raakt (kaap Grgatov rt Funtana)


12 Seemeilen, begrenzt auf das Meeresgebiet unter der Hoheit Sloweniens, nördlich des Breitenkreises 45°10' N entlang der westistrischen Küste, ab der Außengrenze der Hoheitsgewässer Kroatiens, wo dieser Breitenkreis auf das Festland der westistrischen Küste trifft (Kap Grgatov rt Funtana)

12 mijl beperkt tot het zeegebied onder de soevereiniteit van Slovenië benoorden 45°10' NB langs de westkust van Istrië, van de buitengrens van de territoriale zee van Kroatië, waar deze breedtelijn de westkust van Istrië raakt (kaap Grgatov rt Funtana)


Mit dieser bedeutenden Erhöhung der für den Sektor vorgesehenen Mittel – der Betrag belief sich zuvor auf 110 000 EUR jährlich – sollte ein Beitrag dazu geleistet werden, den Anforderungen Kap Verdes bei der Bekämpfung der IUU-Fischerei besser zu begegnen, indem die Kontrolle und die Überwachung seiner AWZ verstärkt werden, die Fischbestände besser bewirtschaftet werden, der Dialog mit allen Interessenträgern und die regionale und internationale Zusammenarbeit gefördert werden, die hygienische Qualität der Fischereierzeugnisse verbessert wird und die Entwicklung der kleinen Küstenfischerei unterstützt wird.

Deze aanzienlijke verhoging van de middelen voor de sector – eerder 110 000 EUR per jaar – stelt Kaapverdië in staat de IOO-visserij beter te bestrijden door middel van meer controle en toezicht in zijn exclusieve economische zone, beter beheer van de visbestanden, een dialoog met alle belanghebbende partijen en regionale en internationale samenwerking, betere hygiëne van de visserijproducten alsmede stimulansen voor de ontwikkeling van de ambachtelijke visserij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin billigt daher den Abschluss dieser beiden einander bedingenden und parallelen Abkommen mit der Republik Kap Verde, die gleichzeitig in Kraft treten sollen und die die Grenzen des Raums der Freiheit und der Sicherheit verschieben und diesen Raum über die Europäische Union hinaus ausdehnen werden.

De rapporteur is het dan ook eens met de sluiting van deze twee onderling samenhangende en parallelle overeenkomsten met de Republiek Kaapverdië, die gelijktijdig in werking dienen te treden; twee overeenkomsten die de grenzen van de ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht doen verleggen tot buiten de Europese Unie.


Die beiden unlängst mit der Republik Kap Verde geschlossenen Abkommen, das Abkommen über Erleichterungen bei der Erteilung von Kurzzeitvisa und das Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt, dürften erheblich zur Verwirklichung dieser Ziele beitragen.

De twee overeenkomsten die onlangs met Kaapverdië zijn gesloten (één met betrekking tot de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf, en een tweede met betrekking tot de overname van illegaal verblijvende personen) zullen een belangrijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van deze doelstellingen.


Die Berichterstatterin billigt daher den Abschluss dieser beiden einander bedingenden und parallelen Abkommen mit der Republik Kap Verde, die gleichzeitig in Kraft treten sollen, und die die Grenzen des Raums der Freiheit und der Sicherheit verschieben und diesen Raum über die Europäische Union hinaus ausdehnen werden.

De rapporteur is het dan ook eens met de sluiting van deze twee onderling samenhangende en parallelle overeenkomsten met de Republiek Kaapverdië die gelijktijdig in werking dienen te treden; twee overeenkomsten die de grenzen van de ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht doen verleggen tot buiten de Europese Unie.


Die erste Mobilitätspartnerschaft mit Kap Verde vom Juni 2008, die sich auf die legale Einwanderung, die Bekämpfung der irregulären Einwanderung sowie Migration und Entwicklung bezog, sowie die künftigen Sondierungsgespräche mit Senegal dürften den Weg für eine erweiterte operative Zusammenarbeit mit dieser Region im Bereich der Migration ebnen.

Ten slotte moet het mobiliteitspartnerschap met Kaapverdië van juni 2008 (inzake legale migratie, de bestrijding van onregelmatige immigratie en migratie en ontwikkeling), dat zal worden gevolgd door verkennende gesprekken met Senegal, de weg effenen voor een uitgebreide operationele samenwerking op het gebied van migratie in deze regio.


Kap Verde spielt eine wichtige regionalpolitische Rolle, und das Abkommen könnte daher als Beispiel für andere laufende Verhandlungen in dieser Region dienen.

Kaapverdië speelt een belangrijke politieke rol in de regio en de overeenkomst kan daarom een voorbeeld zijn voor andere lopende onderhandelingen in deze regio.


*Leitlinien auf der Grundlage von Vorschlägen, bei denen anläßlich der öffentlichen Anhörung die Meinungen auseinandergingen (Kap. 2 dieser Mitteilung).

* Uitgangspunten van beleidsvoorstellen waarover in de openbare raadpleging uiteenlopende meningen naar voren zijn gekomen, zoals beschreven in hoofdstuk 2 van deze mededeling.




D'autres ont cherché : cabo verde     diese     kap verde     rechtsinstrument     die republik cabo verde     die republik kap verde     kap 2 dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kap 2 dieser' ->

Date index: 2022-09-05
w