Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AG Brüsseler Kanal- und Hafenanlagen
Abschlußeinheitensatz für zwölf Kanäle
Einengung eines Kanals
Flexibler Kanal
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Kanal
Kanal-zu-Kanal-Verbindung
QT-Intervall
R-Kanal
RW-Kanal
Regenwasserkanal
Shopping-Channel
Shopping-Kanal
Stenose
Zwölf-Kanal-Abschlußeinheit

Vertaling van "kanäle ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Abschlußeinheitensatz für zwölf Kanäle | Zwölf-Kanal-Abschlußeinheit

12-kanaalsverdeler






AG Brüsseler Kanal- und Hafenanlagen

N.V. Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel








QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies bedeutet eine Steigerung von 58 % bzw. 170 % im Vergleich zu der Anzahl der Kanäle Ende 1998 bzw. 1996 [7].

Een dergelijk aantal betekent een toename met ongeveer 58%, respectievelijk 170%, ten opzichte van het aantal eind 1998 en 1996 geregistreerde kanalen [7].


Wir haben jetzt alles Erforderliche zusammen, um mit den Vorbereitungsarbeiten für das Pilotprojekt zu beginnen, namentlich bis zum Ende des Sommers 2011 Empfehlungen für einen strategischen Umsetzungsplan auszuarbeiten, auf deren Grundlage Initiativen durch die entsprechenden Kanäle zur Umsetzung des EIP-Pilotprojekts auf den Weg gebracht werden.

Wij beschikken nu over alle benodigde elementen om de voorbereidende werkzaamheden voor het proefproject in gang te zetten, met name met het oog op het opstellen van de aanbevelingen voor een strategisch uitvoeringsplan (tegen het eind van de zomer van 2011) op basis waarvan, via de daartoe geëigende institutionele kanalen, voorstellen gepresenteerd zullen worden voor de uitvoering van dit proef-EIP.


Die Kommission hält es jedoch für realistisch, dass die Verpflichtung, keine neuen Kanäle zu gründen, zu einem früheren Zeitpunkt als dem Ende des für den Umstrukturierungsplan vorgesehenen Zeitraums (31. Dezember 2012) enden kann, und zwar dann, wenn die Nutzungsgebühren eingeführt worden sind (durch Abänderung der Lizenz) und TV2 sie erheben kann.

De Commissie acht het echter wel aanvaardbaar dat de verplichting om geen nieuwe zenders te lanceren, eerder afloopt dan het einde van de periode van het herstructureringsplan (31 december 2012), en wel op het moment dat de heffingen van de gebruiksrechten zijn ingevoerd (middels een aanpassing van de vergunning) en TV2 de mogelijkheid heeft om de betreffende vergoedingen te innen.


Daher fordere ich Sie dringend auf, Herr Hoher Vertreter, alle direkten oder indirekten diplomatischen Kanäle zu nutzen, um der Verfolgung von Christen ein Ende zu setzen.

Daarom smeek ik u, Hoge Commissaris, om al uw directe of indirecte diplomatieke connecties aan te wenden om de vervolging van Christenen een halt toe te roepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie kann wie bisher als DVD zur Verfügung gestellt werden. In Zukunft soll sie jedoch auch in einer benutzerfreundlicheren Form als „Video on demand" über das Internet, namentlich über den Web-TV-Kanal des Parlaments, der seinerseits Ende 2007 auf Sendung gehen soll, angeboten werden.

Deze registratie kan thans worden aangeboden in de vorm van DVD's, maar zal te zijner tijd ook beschikbaar zijn in de comfortabelere vorm van video-on-demand via internet, in de eerste plaats via het Web TV-kanaal van het Parlement, dat naar verwachting zelf eind 2007 operationeel zal zijn.


Die einzige Möglichkeit, die wir haben, besteht darin, das Bewusstsein für diesen Konflikt zu schärfen und diplomatische Kanäle wie die Entschließung des Europäischen Parlaments zu nutzen und so die nepalesische Regierung aufzufordern, dass sie den illegalen Verhaftungen und anderen Missbräuchen ein Ende setzt.

Het enige dat wij kunnen doen is ruchtbaarheid geven aan het conflict en via diplomatieke kanalen, ook door middel van de resolutie van het Europees Parlement, eisen dat de regering een einde maakt aan de onrechtmatige arrestaties en andere verdorven praktijken.


Dies bedeutet eine Steigerung von 58 % bzw. 170 % im Vergleich zu der Anzahl der Kanäle Ende 1998 bzw. 1996 [7].

Een dergelijk aantal betekent een toename met ongeveer 58%, respectievelijk 170%, ten opzichte van het aantal eind 1998 en 1996 geregistreerde kanalen [7].


Ende 2000 machte die chinesische Akademie der Sozialwissenschaften auf neue Widersprüche und Probleme in der chinesischen Gesellschaft aufmerksam und erklärte, wenn es keine Kanäle gebe, um Dampf abzulassen, könne die unterdrückte Unzufriedenheit der Menschen hochkochen und soziale Instabilität großen Ausmaßes verursachen.

Eind 2000 vestigde de Chinese Academie voor sociale wetenschappen de aandacht op "nieuwe tegenstellingen en problemen" in de Chinese samenleving, zeggende "Indien er geen kanalen zijn om stoom af te blazen, zou de onderdrukte ontevredenheid van de mensen zeer wel kunnen leiden tot sociale instabiliteit op grote schaal".


Dank dieser drei Kanäle (Geldautomaten, Schalter und Wechselgeld) konnte die gesamte Bevölkerung innerhalb kürzester Zeit mit Euro versorgt werden: Am Ende der ersten Januarwoche hatte die große Mehrheit der Bürger bereits Euro-Banknoten und -Münzen in den Händen.

Dank zij de combinatie van deze drie kanalen (geldautomaten, loketten en wisselgeld) konden de euro's zeer snel onder de gehele bevolking worden gedistribueerd: aan het einde van de eerste week van januari hadden de burgers in overgrote meerderheid eurobiljetten en -munten in handen.




Anderen hebben gezocht naar : ag brüsseler und hafenanlagen     einengung eines kanals     qt-intervall     r-kanal     rw-kanal     regenwasserkanal     shopping-channel     shopping-kanal     stenose     flexibler kanal     kanäle ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kanäle ende' ->

Date index: 2022-04-28
w