Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann zudem keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann

vonnis in eerste en laatste aanleg


Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann

non-underwriting member


die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach österreichischem Recht können Beschwerdeführer zudem keine wirksamen einstweiligen Maßnahmen für die Dauer des Schlichtungsverfahrens erwirken, und der öffentliche Auftraggeber kann den Vertrag nach vier Wochen abschließen, auch wenn keine Schlichtung erzielt wurde.

De Oostenrijkse wetgeving maakt het voor de indiener van de klacht ook onmogelijk om tijdens de bemiddelingsprocedure doeltreffende voorlopige maatregelen te vragen, en staat de aanbestedende dienst toe om na vier weken het contract te sluiten, zelfs indien er geen akkoord is bereikt.


Sie wird zudem umfassend auf andere Mechanismen des EU-Datenschutzrechts (Datenschutz-Grundverordnung und Polizei-Richtlinie) zurückgreifen, um den Austausch personenbezogener Daten mit weiteren Drittländer zu erleichtern, mit denen keine Einigung hinsichtlich des angemessenen Datenschutzniveau erreicht werden kann.

De Commissie zal bovendien optimaal gebruik maken van andere mechanismen waarvoor de nieuwe EU-regels ruimte bieden (de algemene verordening gegevensbescherming en de politiële richtlijn) om de uitwisseling van persoonsgegevens met andere landen buiten de EU zo vlot mogelijk te laten verlopen als een adequaatheidsbesluit er niet in zit.


Wegen fehlender gemeinsamer Mindestanforderungen für öffentliche Verwaltungen und Marktteilnehmer kann wiederum kein umfassender, wirksamer Mechanismus für die Zusammenarbeit auf Unionsebene geschaffen werden, wodurch zudem die Wirksamkeit der internationalen Zusammenarbeit und infolgedessen die Bekämpfung globaler Sicherheitsprobleme beeinträchtigt wird und die international führende Position der Union bei der Beibehaltung und Förderung eines offenen, effizienten und sicheren Internets.

Doordat er geen gemeenschappelijke minimumeisen ten aanzien van marktdeelnemers gelden, is het dan weer onmogelijk een overkoepelend en doeltreffend mechanisme voor samenwerking op het niveau van de Unie op te zetten, zodat bovendien de doeltreffendheid van de internationale samenwerking en, in het verlengde daarvan, de bestrijding van de mondiale beveiligingsuitdagingen worden aangetast, en wordt de internationaal leidende positie van de Unie bij het waarborgen en bevorderen van een open, doeltreffend en veilig internet ondermijnd.


(3) Wurde keine Aufforderung gemäß Absatz 1 dieses Artikels übermittelt oder hat der Anmelder/Antragsteller den geografischen Geltungsbereich seiner ursprünglichen Anmeldung bzw. seines ursprünglichen Antrags bestätigt, so kann ein Mitgliedstaat Maßnahmen erlassen, um in seinem gesamten Hoheitsgebiet oder in Teilen davon den Anbau eines GVO oder einer Gruppe von nach Kulturpflanzen oder Merkmalen festgelegten GVO nach dessen/deren Zulassung gemäß Teil C dieser Richtlinie oder gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zu beschränken oder zu untersagen, sofer ...[+++]

3. Indien er geen eis is ingediend uit hoofde van lid 1 van dit artikel of indien de kennisgever/aanvrager het geografisch toepassingsgebied van de eerste kennisgeving/aanvraag heeft bevestigd, kan een lidstaat maatregelen nemen om de teelt, op zijn gehele grondgebied of een deel daarvan, van een ggo of van een groep van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's te beperken of te verbieden zodra de vergunning daartoe is verleend overeenkomstig deel C van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003, mits deze maatregelen in overeenstemming zijn met het Unierecht, gemotiveerd, evenredig en niet-discriminerend zijn en voorts een grondslag vinden in dwingende gronden, bijvoorbeeld gronden die verband ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin kann zudem keine Notwendigkeit erkennen, eine Toleranzmarge von „+ 0,2 %“ bei der Angabe des Fettgehalts zuzulassen.

De rapporteur ziet voorts geen noodzaak tot het toestaan van een tolerantie van ± 0,2% bij de vermelding van het vetgehalte.


Zudem kann es zum Beispiel aufgrund von Renovierungsarbeiten möglich sein, dass keine Räumlichkeiten vorhanden sind, die speziell für die Vernehmung von Opfern ausgelegt wären.

Verder kan het gebeuren dat een speciaal voor het ondervragen van slachtoffers ingerichte ruimte niet beschikbaar is wegens, bijvoorbeeld, een aan de gang zijnde renovatie.


Der Urteilsmitgliedstaat kann beispielsweise um Informationen über Verurteilungen ersucht werden, die vor dem Inkrafttreten des Rahmenbeschlusses ergangen sind und gegebenenfalls nicht dem Herkunftsmitgliedstaat übermittelt wurden. Ein Ersuchen kann zudem auch einen Drittstaatsangehörigen betreffen, der keine EU-Staatsangehörigkeit besitzt.

Zo kan de lidstaat van veroordeling worden verzocht om informatie over veroordelingen die dateren van voor de inwerkingtreding van het kaderbesluit en die mogelijk niet aan de lidstaat van nationaliteit zijn meegedeeld, of kan een verzoek betrekking hebben op een onderdaan van een derde land die niet tevens EU-burger is.


Es besteht zudem keine direkte Beziehung zwischen der lokalen Innovation beim Weinbau in den ländlichen Gebieten der neuen Mitgliedstaaten und dem europäischen Weinmarkt, und deshalb kann er auch auf eine Regulierung auf der Grundlage strenger Marktprinzipien verzichten.

Bovendien bestaat er geen rechtstreeks verband tussen plaatselijke innovatie in de wijnbouw op het platteland van de nieuwe lidstaten en de Europese wijnsector in zijn geheel.


Im vorliegenden Kulturprogramm ist zudem die Förderung des interkulturellen Dialogs abstrakt formuliert, so dass alles oder nichts unter diesen Zielpunkt fallen kann. Von Transparenz kann demnach keine Rede sein, weshalb ich gegen diesen Bericht gestimmt habe.

In dit programma Cultuur wordt bovendien in abstracte bewoordingen voorgesteld om de interculturele dialoog te bevorderen, en daardoor kan alles of niets onder dit punt vallen. De transparantie is dus ver te zoeken, en daarom heb ik tegen dit verslag gestemd.


Der Mitgliedstaat wählt in diesem Fall aus der Tabelle 1 in Anhang I die geeigneten oberen und unteren Temperaturgrenzen aus und kann zudem die Feuchtigkeitsbedingungen (Betauung bzw. keine Betauung) sowie die Beschaffenheit des vorgesehenen Verwendungsorts (offen bzw. geschlossen) angeben.

In dat geval kiest de lidstaat passende hoogste en laagste temperatuurgrenzen uit tabel 1 van bijlage I, en kan hij bovendien specificeren welke de vochtigheidsomstandigheden moeten zijn (met of zonder condensatie) en of het instrument voor gebruik op een gesloten of open locatie bestemd is.




D'autres ont cherché : kann zudem keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann zudem keine' ->

Date index: 2023-03-08
w