Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann wohl sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich kann wohl sagen, dass wir – ebenso wie die Menschen, die ich hier vertrete – die Auswirkungen dieser Ereignisse mehr als alle anderen Bürgerinnen und Bürger in anderen Mitgliedstaaten zu spüren bekommen haben.

Ik weet dat wij, en de mensen die ik vertegenwoordig, de gevolgen van deze uitbarsting waarschijnlijk meer dan de burgers in andere lidstaten hebben gevoeld.


Die Reform der gemeinsamen Marktorganisation, die seit fast vier Jahrzehnten praktisch nicht verändert wurde, ist ein gewaltiges Unterfangen; man kann wohl sagen, dass diese Reform längst überfällig ist.

De hervorming van de gemeenschappelijke marktordening die bijna veertig jaar lang nagenoeg ongewijzigd is gebleven, is een grootschalige onderneming, die al veel eerder had moeten plaatsvinden.


Ja, man kann wohl sagen, dass alle spanischen Mitglieder des Fischereiausschusses engagiert und hart arbeiten; das ist vielleicht nicht überraschend, denn die Fischereiindustrie ist für Spanien von solch entscheidender Bedeutung und der Gegenstand dieses Berichts insbesondere für die spanische Flotte von solcher Wichtigkeit, dass der Bericht völlig zu Recht an Frau Miguélez Ramos vergeben wurde.

We kunnen eigenlijk wel zeggen dat alle Spaanse leden van de Commissie visserij bijzonder toegewijd zijn en keihard werken. Dit is niet zo verwonderlijk wanneer we bedenken hoe belangrijk de visserij voor Spanje is. Het onderwerp van dit verslag is in het bijzonder van belang voor de Spaanse visserijvloot en het is dan ook zeer toepasselijk dat de taak om het op te stellen werd toegewezen aan mevrouw Miguélez Ramos.


Ich kann wohl sagen, daß sie uns allen ein Vorbild an Mut und Aufopferung für die parlamentarische und europäische Sache bleiben wird, und ich bitte Sie, Frau Aglietta mit einer Schweigeminute zu gedenken.

Ze zal voor ons op parlementair en Europees gebied altijd een voorbeeld van moed en toewijding zijn. Ik verzoek u een minuut stilte voor haar in acht te nemen.


Ich kann wohl sagen, daß sie uns allen ein Vorbild an Mut und Aufopferung für die parlamentarische und europäische Sache bleiben wird, und ich bitte Sie, Frau Aglietta mit einer Schweigeminute zu gedenken.

Ze zal voor ons op parlementair en Europees gebied altijd een voorbeeld van moed en toewijding zijn. Ik verzoek u een minuut stilte voor haar in acht te nemen.




D'autres ont cherché : ich kann wohl sagen     unterfangen man kann wohl sagen     man kann wohl sagen     kann wohl sagen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann wohl sagen' ->

Date index: 2024-02-25
w