Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
R53
R58
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "kann wir haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben

kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken


kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben | R53

kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken | R53


kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben | R58

kan in het milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken | R58


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU und Brasilien sind sich darin einig, dass eine Zusammenarbeit in diesem Bereich für beide Seiten vorteilhaft sein kann; so haben sie im Rahmen des von Brasilien im März 2007[11] angeregten internationalen Biobrennstoffforums eine Partnerschaft geschlossen.

De EU en Brazilië delen de overtuiging dat samenwerking op dit gebied tot wederzijdse voordelen kan strekken: in de context van het door Brazilië in maart 2007 geïnitieerde Internationale Forum voor Biobrandstoffen is een partnerschap tot stand gekomen [11].


Europa kann Erfolg haben, wenn es gemeinsam handelt, als eine Union.

Europa kan succes boeken als het collectief optreedt, als Unie.


die Mitglieder dieser Gruppe angeborene Merkmale oder einen gemeinsamen Hintergrund, der nicht verändert werden kann, gemein haben oder Merkmale oder eine Glaubensüberzeugung teilen, die so bedeutsam für die Identität oder das Gewissen sind, dass der Betreffende nicht gezwungen werden sollte, auf sie zu verzichten, und

leden van de groep een aangeboren kenmerk vertonen of een gemeenschappelijke achtergrond hebben die niet gewijzigd kan worden, of een kenmerk of geloof delen dat voor de identiteit of de morele integriteit van de betrokkenen dermate fundamenteel is, dat van de betrokkenen niet mag worden geëist dat zij dit opgeven, en


Die mögliche Schaffung einer neuen unabhängigen europäischen Ratingagentur kann Vorteile haben, vor allem kann sie den Wettbewerb zwischen den Ratingagenturen erhöhen, was zu besseren Bewertungen, möglicherweise auch zu einer besseren Berücksichtigung einiger finanzieller Besonderheiten Europas führen kann.

De mogelijke oprichting van een nieuw onafhankelijk Europees ratingbureau kan mogelijke voordelen hebben, in het bijzonder het vergroten van de concurrentie tussen de ratingbureaus, hetgeen tot betere beoordelingen leidt, en mogelijk ook tot een betere verdiscontering van enkele Europese financiële eigenaardigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein weiterer Vorteil ist die Einführung einer Liste mit grundlegenden Informationen, die vom Verkäufer bereitgestellt werden muss, bevor jeglicher Verbrauchervertrag abgeschlossen wird, sowie die Vereinheitlichung der Widerrufsfrist auf 14 Tage im Fall von Fernabsatz- und außerhalb von Geschäftsräumen abgeschlossenen Verträgen, einschließlich der Einführung einer einheitlichen Art und Weise, wie ein Vertrag widerrufen werden kann. Leider haben wir im Falle dieses Berichts gesehen, wie es die Linken in letzter Minute ...[+++]

Helaas hebben we bij dit verslag kunnen zien dat de linkse fracties op het laatste moment besloten om het met de rapporteur bereikte compromis niet te steunen, en daarom moesten we tot stemming overgaan.


Die letzten Monate haben gezeigt, dass nur ein einiges, starkes Europa auf eine Herausforderung wie die Wirtschafts- und Finanzkrise reagieren kann. Sie haben auch gezeigt, dass unser Gesellschaftsmodell, die soziale Marktwirtschaft, eine gute Balance zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern gewährleisten kann, sodass alle von den Früchten ihrer Arbeit profitieren und ihre Ziele ohne sinnlose Belastungen oder Barrieren erreichen können sowie eine echte Solidarität gewährleistet ist.

De laatste maanden hebben aangetoond dat alleen een sterk en verenigd Europa de juiste antwoorden heeft op een uitdaging als deze financiële en economische crisis en de laatste maanden hebben bovendien aangetoond dat alleen ons maatschappelijk model, een sociale markteconomie, garant staat voor een goed evenwicht tussen ondernemers en mensen in loondienst, voor de mogelijkheid van loon naar werk voor iedereen, voor de realisering van ambities zonder nodeloze belemmeringen en voor een waarachtige solidariteit.


Das Kriterium der vierjährigen Forschungserfahrung kann Nachteile haben, wenn es sich um Forscher handelt, die eine intensive Forschungskarriere, parallel dazu aber eine berufliche Laufbahn haben.

Bijvoorbeeld in het geval van een onderzoeker die een degelijke studieloopbaan aangaat en zijn beroepsleven uitbouwt, is het eisen van vier jaar voltijdse ervaring een te beperkende voorwaarde.


Meiner Ansicht nach kann die Außenpolitik der Europäischen Union nicht alles gleichzeitig tun, nicht alles kann Priorität haben.

Ik ben van mening dat de Europese Unie met haar buitenlands beleid niet overal tegelijk kan zijn – niet alles kan als prioriteit worden behandeld.


die Mitglieder dieser Gruppe angeborene Merkmale oder einen Hintergrund, der nicht verändert werden kann, gemein haben, oder Merkmale oder eine Glaubensüberzeugung teilen, die so bedeutsam für die Identität oder das Gewissen sind, dass der Betreffende nicht gezwungen werden sollte, auf sie zu verzichten, und

leden van de groep een aangeboren kenmerk vertonen of een gemeenschappelijke achtergrond hebben die niet gewijzigd kan worden, of een kenmerk of geloof delen dat voor de identiteit of de morele integriteit van de betrokkenen dermate fundamenteel is, dat van de betrokkenen niet mag worden geëist dat zij dit opgeven, en


(2) Wird der Antrag gemäß Artikel 40 Absatz 1 oder 3 der Satzung gestellt, so wird die Streithilfe durch Entscheidung des Präsidenten zugelassen und dem Streithelfer sind alle den Parteien zugestellten Verfahrensschriftstücke zu übermitteln, wenn die Parteien nicht innerhalb von zehn Tagen nach der Zustellung im Sinne von Absatz 1 zu dem Antrag auf Zulassung zur Streithilfe Stellung genommen oder innerhalb derselben Frist geheime oder vertrauliche Belegstücke oder Unterlagen, deren Übermittlung an den Streithelfer ihnen zum Nachteil gereichen kann, bezeichnet ...[+++].

2. Wanneer het verzoek wordt ingediend krachtens artikel 40, eerste of derde alinea, van het Statuut, wordt de interventie toegelaten bij beslissing van de president en worden de interveniënt alle aan partijen betekende processtukken meegedeeld, indien deze laatste niet binnen 10 dagen na de in het eerste lid bedoelde betekening opmerkingen naar aanleiding van het verzoek tot interventie hebben ingediend of niet binnen diezelfde termijn hebben gewezen op geheime of vertrouwelijke stukken of bescheiden waarvan de mededeling aan de interveniënt hun schade zou berokkenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann wir haben' ->

Date index: 2023-10-03
w