Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann werden in dieser neuen phase " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen ...[+++]


bei Temperaturen oberhalb von 5OOÖC kann die Sigma-Phase ausgeschieden werden

bij temperaturen boven 500 DEG.C wordt de sigma-fase uitgescheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während die Europäische Union die Monopolgiganten mit einem Paket von Hunderten Milliarden Euro finanziert hat - und eine erneute Finanzierungsrunde dieser Giganten nicht ausgeschlossen werden kann - werden in dieser neuen Phase die schnellere Förderung der kapitalistischen Neustrukturie ...[+++]

Na honderden miljarden euro in de monopolistische mammoetbedrijven te hebben gepompt – waarbij een nieuwe financieringsronde niet is uitgesloten – streeft de Europese Unie in deze nieuwe fase vooral naar een snellere doorvoering van de kapitalistische herstructureringen, zoals deze waren gepland in het kader van de strategie van Lissabon.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Verordnung bereits Bestimmungen für eine Finanzierungslinie für Projekte zur Beobachtung und Verfolgung von Objekten im Weltraum - die unabdingbar für die zukünftige Sicherheit des europäischen Weltraums sind -, darauf gestützte Infrastrukturen und unabhängige Operationen vorsieht, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass Forschungsaktivitäten zu Copernicus in dieser neuen Phase des Programms besser mit den Mitteln des Rahmenprogramms Horizont 2020 f ...[+++]

De verordening voorziet nu al in een begrotingslijn voor het programma voor ruimtebewaking en -monitoring, dat essentieel is voor de toekomstige veiligheid van de Europese infrastructuur in de ruimte en het onafhankelijke beheer daarvan. Daarom vindt de rapporteur dat onderzoeksactiviteiten in verband met Copernicus in deze nieuwe fase van het programma beter door de ruimtevaartfondsen van Horizon 2020 kunnen worden gefinancierd.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Bu ...[+++]


Wenn das Pachtgut Miteigentum mehrerer Personen ist oder wird, kann das Pachtverhältnis im Hinblick auf die persönliche Bewirtschaftung zugunsten eines Miteigentümers, seines Ehepartners, seiner Nachkommen, der Adoptivkinder seines Ehepartners oder der Ehepartner der besagten Nachkommen oder Adoptivkinder nur beendet werden, wenn dieser Miteigentümer wenigstens die ungeteilte Hälfte des Pachtgutes besitzt oder seinen Anteil durch Erbschaft oder Vermächtnis erworben hat; [...] ».

Ingeval het pachtgoed medeëigendom is of wordt van verscheidene personen, kan aan de pachtovereenkomst slechts een einde worden gemaakt voor de persoonlijke exploitatie ten behoeve van een medeëigenaar, zijn echtgenoot, zijn afstammelingen of aangenomen kinderen, of die van zijn echtgenoot of van de echtgenoot van de voormelde afstammelingen of aangenomen kinderen, voor zover die medeëigenaar ten minste de onver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der dem Dekret beigefügten Tabelle; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 üb ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, artikel 32.02 van Titel V - Instelling van openbaar nut - « Agence wallonne de l'Air et du Climat » (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) van de tabel als bijlage bij het decreet; Gelet op het ...[+++]


II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zw ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de recht ...[+++]


In seinen Entscheiden Nrn. 70/2007 vom 26. April 2007 und 121/2007 vom 19. September 2007, die auf Vorabentscheidungsfragen hin ergangen sind, hat der Gerichtshof für Recht erkannt, dass Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes in Verbindung mit Artikel 271 § 1 des Neuen Gemeindegesetzes nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstößt, wenn diese Bestimmungen in dem Sinne ...[+++]

Bij zijn arresten nrs. 70/2007 van 26 april 2007 en 121/2007 van 19 september 2007, gewezen op prejudiciële vragen, heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, in samenhang gelezen met artikel 271, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt, wanneer die bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat een inwoner van een gemeente namens die gemee ...[+++]


11. fordert die Kommission und den Rat auf, die Euromediterrane Parlamentarische Versammlung (EMPV) zu einem festen Bestandteil des institutionellen Rahmens des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum zu machen, damit sie ihren parlamentarischen Beitrag leisten kann; weist darauf hin, dass in dieser neuen Phase der Entwicklung der euromediterranen Partnerschaft die Stärkung der demokratischen Legitimität ein unverzichtbares Ziel bleibt, das durch die Stärkung der Rolle der EMPV, der einzigen parlamentar ...[+++]

11. vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) een wezenlijk onderdeel wordt van het institutionele kader van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, als de parlementaire dimensie ervan; wijst erop dat in deze nieuwe ontwikkelingsfase van het Euro-mediterrane partnerschap het noodzakelijk is de democratische legitimiteit ervan te vergroten, wat kan worden bereikt door de rol van de EMPA, ...[+++]


Ich bin davon überzeugt, dass wir auf dem richtigen Weg sind und mit Erfolg eine neue Phase einleiten werden, um die derzeitigen Herausforderungen zu bewältigen, und dass die Botschaft dieser neuen Phase nicht einfach die des kleinsten gemeinsamen Nenners sein wird, auf den wir uns einigen können.

Ik ben ervan overtuigd dat we op de goede weg zijn en succesvol een nieuwe fase zullen beginnen om de uitdagingen van vandaag aan te gaan, en dat de boodschap van deze nieuwe fase niet alleen die zal zijn van de laagste gemeenschappelijke noemer waarover we het eens kunnen worden.


In dieser neuen Phase, die jetzt eingeleitet wird – an dieser Stelle möchte ich auch Herrn Simpson Anerkennung zollen, über dessen Anwesenheit ich mich gefreut hätte, und ich hoffe, dass er später hier sein wird –, möchte ich deshalb der Kommission sagen, dass der neue Prozess unbedingt eine echte und annehmbare Begründung haben und in jeder Hinsicht glaubwürdig sein muss, denn man sagt uns, der Dienst würde danach besser sein, aber heute sehen wir nur, dass die uns vorliegenden Vorschläge eine größere Unsicherheit bei den Arbeitsplätzen mit vielen Fragezeichen für den Dienst bedeuten.

Daarom zou ik tegen de Commissie willen zeggen dat, nu we dit nieuwe hoofdstuk openen - en op dit moment denk ik ook aan collega Brian Simpson, die naar ik hoopte hier aanwezig zou zijn, maar misschien komt hij later alsnog - het van cruciaal belang is dat het nieuwe proces op reële en acceptabele wijze wordt gemotiveerd, dat het volledig geloofwaardig is. Men zegt ons wel dat de dienst daarna beter zal zijn, maar wat we nu krijgen voorgeschoteld leidt tot nog meer onzekerheid wat de werkgelegenheid betreft en werpt talrijke vraagtekens op.




Anderen hebben gezocht naar : kann werden in dieser neuen phase     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann werden in dieser neuen phase' ->

Date index: 2025-02-04
w