Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann weist ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
196. ist der Auffassung, dass die Integrität der Daten von CRIS und ABAC unbedingt verbessert werden muss, damit auf kohärente, transparente, aktuelle und verlässliche Art und Weise über die Außentätigkeit der Union Bericht erstattet werden kann; weist ausdrücklich darauf hin, dass es gilt, die Doppelung von ABAC-Funktionen in CRIS zu verhindern;

196. is van mening dat een betere integratie van de gegevens van het CRIS en het ABAC onontbeerlijk is teneinde op coherente, transparante, actuele en betrouwbare wijze over de externe activiteiten van de Unie te rapporteren; wijst erop dat doublures van ABAC-functies in het CRIS moeten worden voorkomen;


196. ist der Auffassung, dass die Integrität der Daten von CRIS und ABAC unbedingt verbessert werden muss, damit auf kohärente, transparente, aktuelle und verlässliche Art und Weise über die Außentätigkeit der Union Bericht erstattet werden kann; weist ausdrücklich darauf hin, dass es gilt, die Doppelung von ABAC-Funktionen in CRIS zu verhindern;

196. is van mening dat een betere integratie van de gegevens van het CRIS en het ABAC onontbeerlijk is teneinde op coherente, transparante, actuele en betrouwbare wijze over de externe activiteiten van de Unie te rapporteren; wijst erop dat doublures van ABAC-functies in het CRIS moeten worden voorkomen;


24. betont ausdrücklich, dass die Kohäsionspolitik, die sowohl „intelligent“ als auch „nachhaltig“ und „integrativ“ ist, eine wesentliche Rolle in der Strategie EU 2020 spielt und – wie alle Politikbereiche – einen Beitrag zu diesen Zielen leisten kann; weist darauf hin, dass dies noch einmal deutlich die Bedeutung der Kohäsionspolitik als Ganzes zeigt, und lehnt eine Zersplitterung dieser Politik in verschiedene Haushaltslinien ab, denn die Kohäsionspolitik sollte über eine eigene Haushaltsl ...[+++]

24. wijst er met name op dat een cohesiebeleid dat tegelijkertijd "intelligent" en "duurzaam" is en "niemand buitensluit" in de EU2020-strategie een rol van wezenlijke betekenis speelt en, zoals alle beleidsterreinen, kan bijdragen tot deze doelstellingen; wijst erop dat hieruit andermaal duidelijk de betekenis van het cohesiebeleid als geheel blijkt, en wijst versplintering in een aantal begrotingslijnen af, daar het cohesiebeleid in de EU-begroting over een eigen post dient te beschikken.


Der Gerichtshof weist aber auch darauf hin, dass bei Ermittlungen eine Fotografie von den Medien veröffentlicht werden kann, ohne dass zuvor ein konkreter, aktueller und ausdrücklicher Aufruf der Sicherheitsbehörden hierzu ergangen wäre.

Het Hof preciseert tevens dat in het kader van een rechercheonderzoek een foto kan worden gepubliceerd zonder dat daaraan een concrete, actuele en uitdrukkelijke oproep van de met de veiligheid belaste autoriteiten is voorafgegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. weist ausdrücklich auf den Polarisierungseffekt in den Hauptstadtregionen hin, der in den neuen Mitgliedstaaten besonders auffällig ist, die im Durchschnitte 32 % des BIP ihres Landes erzeugt haben, obwohl ihr Anteil an der Bevölkerung nur 22 % beträgt, und stellt fest, dass diese Polarisierung zu großen Disparitäten bei den innerstädtischen Arbeitslosenraten in den Stadtzentren führen kann;

13. benadrukt het effect van polarisatie tussen de hoofdstedelijke regio’s--een opvallend verschijnsel in de nieuwe lidstaten--, die gemiddeld 32 % van het BBP van hun land hebben gegenereerd, terwijl ze slechts 22 % van de bevolking vertegenwoordigen; merkt op dat deze polarisatie grote verschillen in werkloosheidscijfers in de stadscentra tot gevolg kan hebben,


13. weist ausdrücklich auf den Polarisierungseffekt in den Hauptstadtregionen hin, der in den neuen Mitgliedstaaten besonders auffällig ist, die im Durchschnitte 32 % des BIP ihres Landes erzeugt haben, obwohl ihr Anteil an der Bevölkerung nur 22 % beträgt, und stellt fest, dass diese Polarisierung zu großen Disparitäten bei den Arbeitslosenraten in den Stadtzentren führen kann;

13. benadrukt het effect van polarisatie in de hoofdstedelijke regio's - een opvallend verschijnsel in de nieuwe lidstaten -, die gemiddeld 32% van het BBP van hun land hebben gegenereerd, terwijl ze slechts 22% van de bevolking vertegenwoordigen; merkt op dat deze polarisatie grote verschillen in werkloosheidscijfers in de stadscentra tot gevolg kan hebben,


Die klagende Partei weist nicht das erforderliche Interesse nach, um die Nichtigerklärung des angefochtenen Gesetzes zu beantragen, da die Tabakgeschäfte ausdrücklich von der Anwendung einer verpflichtenden Ladenschlusszeit ausgeschlossen sind, so dass ihre Situation durch die angefochtenen Normen nicht unmittelbar und in ungünstigem Sinne betroffen sein kann.

De verzoekende partij doet niet blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van de bestreden wet, nu de tabakswinkels uitdrukkelijk van de toepassing van een verplicht sluitingsuur worden uitgesloten, zodat haar situatie door de bestreden normen niet rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt.




D'autres ont cherché : kann weist ausdrücklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann weist ausdrücklich' ->

Date index: 2024-11-16
w