Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrasystole
Flexible Altersgrenze
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Früher Schulabgänger
Frührente
Frühverrentung
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Progressive Pensionierung
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Schulabbrecher
Schulabbruch
Studienabbrecher
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Rückzahlung
Vorzeitige Tilgung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand
Vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand
Vorzeitiger Ruhestand
Vorzeitiger Schulabgang
Vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit
Vorzeitiges Austrocknen verhindern

Vertaling van "kann vorzeitige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frühverrentung | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitiger Eintritt in den Ruhestand | vorzeitiger Ruhestand

vervroegd pensioen | vervroegde pensionering | vervroegde uittreding | vervroegde-uittredingsregeling | vervroegd-pensioenregeling


vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


vorzeitige Rückzahlung | vorzeitige Tilgung

vervroegde aflossing


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Extrasystole (ES) | vorzeitige Kontraktion des Herzmuskels

extrasystole | ontijdige hartsamentrekking


vorzeitiges Ausscheiden für die Hälfte der Arbeitszeit

halftijdse vervroegde uittreding




Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


vorzeitiges Austrocknen verhindern

voortijdig opdrogen vermijden | voortijdig opdrogen voorkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 32 - Ein Zuschuss für die vorzeitige Nutzung von Nadelbaumarten kann nur für Parzellen mit Nadelbaumbeständen der Produktivitätsklassen 5 und 6 in Gebieten gewährt werden, in denen beim Pflanzen die Anpflanzung von Nadelbäumen gesetzlich erlaubt war.

Art. 32. Een toelage voor de voortijdige exploitatie van naaldbomen kan slechts toegekend worden voor de percelen van naaldbomen van productiviteitsklasse 5 en 6 gelegen in de gebieden waar de aanplanting van naaldbomen tijdens de aanplanting wettelijk was toegelaten.


Aufgrund der Artikel 91 und 92 entscheidet das Flämische Amt für Arbeitsvermittlung (nachstehend: VDAB), ob ein Arbeitsuchender eine individuelle Berufsausbildung absolvieren kann, bestimmt es innerhalb der in Artikel 92 festgelegten Grenzen die Dauer dieser Ausbildung und entscheidet es über deren Verlängerung oder vorzeitige Beendigung.

Krachtens de artikelen 91 en 92 beslist de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling (hierna : VDAB) of een werkzoekende een individuele beroepsopleiding kan volgen, bepaalt hij, binnen de in artikel 92 bepaalde grenzen, de duur van die opleiding en beslist hij over de verlenging of voortijdige beëindiging ervan.


Wenn der Darlehensnehmer ein Selbstständiger ist, kann der Darlehensgeber beim Ableben des Darlehensnehmers auf erster Anforderung das Darlehen vorzeitig abrufbar bei den gesetzlichen Erben des Darlehensnehmers machen.

Als de kredietnemer een zelfstandige is, kan de kredietgever, in geval van overlijden van de kredietnemer, de lening op eerste verzoek vervroegd opeisbaar stellen bij de wettelijke erfgenamen van de kredietnemer.


Der Darlehensnehmer kann auf erster Anforderung das Darlehen vorzeitig abrufbar machen, und zwar in den folgenden Fällen: 1° bei einem Konkurs, einer gerichtlichen Reorganisation, bei einer Zahlungsunfähigkeit oder einer freiwilliger oder gezwungener Auflösung bzw. Liquidation des Darlehensnehmers; 2° wenn der Darlehensnehmer ein Selbstständiger ist, bei gezwungener oder freiwilliger Einstellung bzw. Veräußerung des Betriebs; 3° wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, wenn diese Person einer vorläufigen Verwaltung unte ...[+++]

De kredietgever kan op eerste verzoek de lening vervroegd opeisbaar stellen in de volgende gevallen : 1° in geval van faillissement, gerechtelijke reorganisatie, kennelijk onvermogen, of vrijwillige of gedwongen ontbinding of vereffening van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, in geval hij zijn activiteit vrijwillig stopzet of overdraagt; 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, ingeval die rechtspersoon onder voorlopig bewindvoerder geplaatst wordt; 4° in geval van een achterstand van meer dan drie maanden in de betaling van de jaarlijkse interesten van de lening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Seiten einigten sich darauf, dass das Abkommen ab Juni 2016 in vollem Umfang anwendbar sein sollte, d. h. dass die Drittstaatsangehörige betreffenden Bestimmungen vorzeitig in Kraft gesetzt würden, damit die Kommission ihren dritten Fortschrittsbericht im Herbst 2016 vorlegen kann. Ziel ist es, den Visaliberalisierungsprozess, d. h. die Aufhebung der Visumpflicht für türkische Bürgerinnen und Bürger im Schengen-Raum, bis Oktober 2016 zu vollenden, sofern die Anforderungen des Fahrplans bis dahin erfüllt sind.

De partijen besloten de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije in juni 2016 volledig in werking te laten treden en de bepalingen voor onderdanen van derde landen vervroegd toe te passen. Zo zou de Commissie in het najaar van 2016 haar derde voortgangsverslag kunnen indienen, met het oog op de voltooiing van het proces van visumliberalisering en de opheffing van de visumvereisten voor Turkse burgers in de Schengenzone uiterlijk in oktober 2016, mits alle voorwaarden van het stappenplan tegen die tijd zijn vervuld.


Der Dienst kann im gegenseitigen Einvernehmen vorzeitig beendet werden, dabei kann auf die in Artikel 6.25 § 1 bzw. Artikel 6. 27 angeführte Kündigungsfrist verzichtet werden.

In onderlinge overeenstemming kan voortijdig een einde gemaakt worden aan de dienst; de opzeggingstermijn bedoeld in de artikelen 6.25, § 1, resp. 6.27 dient in dat geval niet in acht te worden genomen.


Der Bedienstete, der das Alter von fünfundfünfzig Jahren erreicht hat, kann bis zum Datum seiner Versetzung in den Ruhestand - ob diese Versetzung in den Ruhestand vorzeitig ist oder nicht - die in Paragraph 1 erwähnte Viertagewoche in Anspruch nehmen.

De ambtenaar die de leeftijd van vijfenvijftig jaar heeft bereikt, kan gebruik maken van de vierdagenweekregeling, bedoeld in paragraaf 1, tot de datum van zijn al dan niet vervroegde opruststelling" .


Der Bedienstete, der das Alter von fünfzig Jahren erreicht hat, kann bis zum Datum seiner Versetzung in den Ruhestand - ob diese Versetzung in den Ruhestand vorzeitig ist oder nicht - die in Paragraph 1 erwähnte Viertagewoche in Anspruch nehmen, wenn er am Datum des Beginns dieses Urlaubs eine der folgenden Bedingungen erfüllt:

De ambtenaar die de leeftijd van vijftig jaar heeft bereikt, kan gebruik maken van de vierdagenweek, bedoeld in paragraaf 1, tot de datum van de al dan niet vervroegde opruststelling wanneer hij op de begindatum van dit verlof voldoet aan één van de volgende voorwaarden :


« Dem Mandat kann vorzeitig ein Ende gesetzt werden, wenn der Mandatsinhaber eine einstweilige Mandatsenthebung aus Disziplinargründen oder eine schwerere Disziplinarstrafe verwirkt.

« Het mandaat kan voortijdig worden beëindigd wanneer de mandaathouder een schorsing bij tuchtmaatregel of een zwaardere tuchtstraf oploopt.


Außerdem werden die Mitgliedstaaten vorsehen können, dass ein Kreditgeber nur dann eine Entschädigung für vorzeitigeckzahlung verlangen kann, wenn der Rückzahlungsbetrag innerhalb eines Zwölfmonatszeitraums einen von den Mitgliedstaaten festgelegten Schwellenwert überschreitet.

Voorts kunnen de lidstaten bepalen dat een vergoeding alleen in rekening mag worden gebracht als het bedrag van de vervroegde aflossing binnen 12 maanden een nationaal vastgestelde drempel overschrijdt.


w