Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van "kann unterbunden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- werden die Prioritäten der Umwelt- und Gesundheitspolitik als Grundlage für politische Maßnahmen und Normen für Luft, Wasser, Abfall und Böden sowie die neue integrierte Produktpolitik herangezogen, um auf diesem Wege herauszufinden, wie Emission und Verwendung gefährlicher Stoffe in Produkten und Prozessen unterbunden werden kann.

- verwerking van de verschillende prioriteiten inzake milieu en gezondheid in specifieke beleidsmaatregelen en normen betreffende lucht, water, afval en bodem, alsook in een nieuw "geïntegreerd productbeleid" om mogelijkheden te zoeken voor het elimineren van emissies of het gebruik van gevaarlijke stoffen in producten of productieprocessen.


15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lage der Frauen und Mädchen im Irak und in Syrien und zur Sicherstellung ihrer Freiheit und der Achtung ihrer grundlegendsten Rechte zu ergreifen und Maßnahmen zu verabschieden, mit denen verhindert werden kann, dass Frauen und Kinder Opfer von Ausbeutung, Misshandlung und Gewalt werden und vor allem die Zwangsverheiratung von Mädchen unterbunden wird; ist besonders besorgt über die Zunahme aller Formen von Gewalt gegenüber Fr ...[+++]

15. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onmiddellijk specifieke maatregelen te nemen om de situatie van vrouwen en meisjes in Irak en Syrië aan te pakken, hun vrijheid en de eerbiediging van hun fundamentele rechten te garanderen, alsook maatregelen vast te stellen om uitbuiting en misbruik van en geweld tegen vrouwen en kinderen, in het bijzonder de gedwongen uithuwelijking van meisjes, te voorkomen; vindt de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen die door IS/Da'esh-leden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verkocht worden, buitengewoon zorgelijk;


15. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Lage der Frauen und Mädchen im Irak und in Syrien und zur Sicherstellung ihrer Freiheit und der Achtung ihrer grundlegendsten Rechte zu ergreifen und Maßnahmen zu verabschieden, mit denen verhindert werden kann, dass Frauen und Kinder Opfer von Ausbeutung, Misshandlung und Gewalt werden und vor allem die Zwangsverheiratung von Mädchen unterbunden wird; ist besonders besorgt über die Zunahme aller Formen von Gewalt gegenüber Fr ...[+++]

15. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onmiddellijk specifieke maatregelen te nemen om de situatie van vrouwen en meisjes in Irak en Syrië aan te pakken, hun vrijheid en de eerbiediging van hun fundamentele rechten te garanderen, alsook maatregelen vast te stellen om uitbuiting en misbruik van en geweld tegen vrouwen en kinderen, in het bijzonder de gedwongen uithuwelijking van meisjes, te voorkomen; vindt de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen die door IS/Da'esh-leden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verkocht worden, buitengewoon zorgelijk;


(f)Die Entwicklung oder Veräußerung neuer Geschäftsbereiche oder Produkte kann eingeschränkt oder unterbunden werden.

(f)de ontwikkeling of verkoop van nieuwe bedrijfsonderdelen of producten beperken of verhinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist der Überzeugung, dass die internationale Gemeinschaft eine politische Lösung für Syrien bewirken sollte, mit der die Gewalt unterbunden, der weitere Einsatz von Chemiewaffen verhindert und ein Übergang zur Demokratie gefördert werden können; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und das Erreichen eines gemeinsamen Standpunktes und einer diplomatischen Beilegung der Syrien-Krise zu erleichtern, ohne dabei auszuschließen, dass sich die VN-Generalversammlung mit dem Thema befasst, falls es zu einer dauerhaften Blockade im VN-Sicherheitsrat k ...[+++]

6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplomatieke oplossing voor de crisis in Syrië, zonder voorbij te gaan aan de rol die is weggelegd voor de Alge ...[+++]


67. fordert die Kommission und die betroffenen Mitgliedstaaten auf, Einigung zu erzielen, besonders darüber, wie Doppelbesteuerung bzw. doppelte Nichtbesteuerung im Bereich länderübergreifender Pensionen und Renten unterbunden werden kann;

67. roept de Commissie en de desbetreffende lidstaten op tot overeenstemming te komen over grensoverschrijdende pensioenen, en met name over de wijze waarop dubbele belastingheffing en dubbele niet-heffing vermeden kunnen worden;


68. fordert die Kommission und die betroffenen Mitgliedstaaten auf, Einigung zu erzielen, besonders darüber, wie Doppelbesteuerung bzw. doppelte Nichtbesteuerung im Bereich länderübergreifender Pensionen und Renten unterbunden werden kann;

68. roept de Commissie en de desbetreffende lidstaten op tot overeenstemming te komen over met name de wijze waarop dubbele belasting en dubbele niet-heffing vermeden kunnen worden bij grensoverschrijdende pensioenen;


(f)Die Entwicklung oder Veräußerung neuer Geschäftsbereiche oder Produkte kann eingeschränkt oder unterbunden werden.

(f)de ontwikkeling of verkoop van nieuwe bedrijfsonderdelen of producten beperken of verhinderen;


- werden die Prioritäten der Umwelt- und Gesundheitspolitik als Grundlage für politische Maßnahmen und Normen für Luft, Wasser, Abfall und Böden sowie die neue integrierte Produktpolitik herangezogen, um auf diesem Wege herauszufinden, wie Emission und Verwendung gefährlicher Stoffe in Produkten und Prozessen unterbunden werden kann.

- verwerking van de verschillende prioriteiten inzake milieu en gezondheid in specifieke beleidsmaatregelen en normen betreffende lucht, water, afval en bodem, alsook in een nieuw "geïntegreerd productbeleid" om mogelijkheden te zoeken voor het elimineren van emissies of het gebruik van gevaarlijke stoffen in producten of productieprocessen.


Nicht erfasste Stoffe: Die Verbringung von nicht erfassten Stoffen in das oder aus dem Zollgebiet der EU kann unterbunden werden, wenn sie nachweislich für die illegale Drogenherstellung eingesetzt werden sollen.

niet-geregistreerde stoffen: het binnenbrengen in of uitvoeren van deze stoffen uit de EU kan worden verboden wanneer er voldoende bewijs is dat ze bedoeld zijn voor de vervaardiging van illegale verdovende middelen.




Anderen hebben gezocht naar : tourismusangebot eines reiseziels zur weiterentwicklung     kann unterbunden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann unterbunden' ->

Date index: 2021-02-27
w