Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann unter seinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


der Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden

de Raad kan dat lid in zijn ambt schorsen


seinen Beitrag unter Bedingungen voller Gleichheit leisten

zijn bijdrage leveren in omstandigheden van volledige gelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Verwaltungsrat oder der ständige Ausschuss kann unter seinen Mitgliedern einen technischen Ausschuss bilden, der damit beauftragt wird, die durchzuführenden Aktivitäten im Bereich der Forschung, der Technologieüberwachung und der technologischen Betreuung zu validieren und ihm mitzuteilen.

De raad van bestuur of het vast comité kan in eigen kring een technisch comité oprichten dat belast is met de bekrachtiging en de mededeling van de te verwezenlijken activiteiten inzake onderzoek, technologische bewaking en technologische voorlichting.


Der Fahrgast, der seinen Fahrschein nicht bezahlen kann und vorherige Geldbußen oder Verwaltungskosten beglichen hat, kann unter Erfüllung einer der folgenden Bedingungen befördert werden:

De reiziger die zijn vervoersbiljet niet kan betalen en zijn vorige administratieve boetes of kosten heeft betaald, kan vervoerd worden onder de volgende voorwaarden:


Der wissenschaftliche Direktor kann auf seinen Antrag im Dienstgrad eines wissenschaftlichen Beraters ernannt werden, unter der Voraussetzung, dass er ein Dienstalter im Rang von fünfzehn Jahren besitzt und er die in Artikel 50 § 1 Ziffern 2 und 3 festgelegten Bedingungen erfüllt.

De wetenschappelijk directeur kan op eigen verzoek tot de graad van wetenschappelijk adviseur benoemd worden voor zover hij een ranganciënniteit van vijftien jaar telt en aan de voorwaarden die vastliggen in artikel 50, § 1, 2° en 3°, voldoet.


Der Minister kann unter den Beamten der OGD4 seinen Vertreter mit beratender Stimme im Kommunalausschuss benennen.

De Minister kan onder de ambtenaren van DGO4 zijn vertegenwoordiger aanwijzen, die met raadgevende stem zitting heeft in de gemeentelijke commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verwaltungsausschuss kann unter seinen Mitgliedern einen stellvertretenden Vorsitzenden wählen, der den Generaldirektor bei der Durchführung der Verwaltungsaufgaben unterstützt.

Het bestuurscomité kan uit zijn leden een vicevoorzitter kiezen die de directeur-generaal ondersteunt bij het uitvoeren van de beheerstaken.


Der Rat wählt unter seinen Mitgliedern mit qualifizierter Mehrheit der Mitglieder seinen Vorsitzenden für drei Jahre; dieses Mandat kann einmal um drei weitere Jahre verlängert werden.

De Raad kiest met gekwalificeerde meerderheid van zijn leden uit zijn midden een voorzitter voor een periode van drie jaar, die eenmaal met drie jaar kan worden verlengd.


Dieser family permit kann unter der Voraussetzung verlängert werden, dass sich sein Inhaber persönlich zu einer diplomatischen Vertretung des Vereinigten Königreichs im Ausland begibt und ein Formular ausfüllt, das Details zu seinen Existenzmitteln und seiner beruflichen Situation enthält.

Die familievergunning kan worden verlengd op voorwaarde dat de houder ervan zich persoonlijk naar een diplomatieke missie van het Verenigd Koninkrijk in het buitenland begeeft en een vragenlijst invult waarin wordt gevraagd naar gegevens betreffende de financiële situatie en de werksituatie van de aanvrager.


Die Frist von vierzig Tagen für den Rat, um eine Hauptberufung gegen den Beschluss des Disziplinarausschusses einzulegen, begrenzt die Rechte des betreffenden Betriebsrevisors jedoch auf unverhältnismäßige Weise, da diese Frist zur Folge hat, dass der Rat die Befassung mit der Berufung so begrenzen kann, dass unter Berücksichtigung der Unmöglichkeit, später eine Anschlussberufung einzulegen, der Disziplinarbeschluss bezüglich des betreffenden Betriebsrevisors nur zu dessen Nachteil reformiert werden kann, ohne dass der betreffende Betriebsrevisor alle faktischen und rechtlichen Argumente im Hinblick auf eine Entscheidung zu ...[+++]

De termijn van veertig dagen voor de Raad om een principaal hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beperkt de rechten van de betrokken bedrijfsrevisor echter op een onevenredige wijze, daar die termijn tot gevolg heeft dat de Raad de saisine van het hoger beroep zo kan beperken dat, rekening houdend met de onmogelijkheid om een navolgend incidenteel hoger beroep in te stellen, de tuchtbeslissing ten aanzien van de betrokken bedrijfsrevisor louter in zijn nadeel kan worden hervormd zonder dat de betrokken ...[+++]


Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe a) und Nr. 2 Buchstabe a) desselben Dekrets bestimmt: « Unter den im vorliegenden Dekret festgelegten Bedingungen kann der finanzielle Anreiz folgenden Personen gewährt werden: 1. Personen, die aufgrund des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen dem Sozialstatut der Selbständigen unterliegen und gleichzeitig folgende Bedingungen erfüllen: a) als Selbständiger seinen Wohn- ode ...[+++]

Artikel 3, eerste lid, 1°, a), en 2°, a), van hetzelfde decreet bepaalt : « Onder de in dit decreet gestelde voorwaarden kan de financiële incentive verleend worden aan : 1° de persoon die aan het sociaal statuut van de zelfstandige werknemers onderworpen is krachtens het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen en die op cumulatieve wijze voldoet aan de volgende voorwaarden : a) als zelfstandige woonachtig zijn of zijn bedrijfszetel gevestigd hebben in het Franstalige ge ...[+++]


B. Bei Untersuchungen und/oder bei der Verfolgung von Vergehen, die auf den in Abschnitt A aufgeführten Verhaltensweisen gründen, verbessern die Mitgliedstaaten im Einklang mit Titel II die justitielle Zusammenarbeit in folgenden Bereichen durch geeignete Maßnahmen: a) Beschlagnahme und Einziehung von Schriften und Bild- oder sonstigen Materialien mit rassistischen oder fremdenfeindlichen Inhalten, die zur Verbreitung in der Öffentlichkeit bestimmt sind, sobald sie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats der Öffentlichkeit angeboten werden; b) Anerkennung des Grundsatzes, daß die unter Abschnitt A genannten Verhaltensweisen nicht als politische Vergehen einge ...[+++]

B. In het geval van onderzoek en/of vervolging van delicten die op in lid A omschreven gedragingen zijn gebaseerd, dient iedere Lid-Staat overeenkomstig Titel II de justitiële samenwerking op de volgende gebieden te verbeteren en passende maatregelen te nemen voor het volgende : a) inbeslagneming van documenten, beelden of ander materiaal met een racistisch en/of xenofoob karakter, die bestemd zijn voor publieke verspreiding, zodra deze op het grondgebied van een Lid-Staat aan het publiek zijn aangeboden. b) aanvaarding dat de in lid A bedoelde gedragingen niet kunnen worden be ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kann unter seinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann unter seinen' ->

Date index: 2021-10-18
w