Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann sie außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ist es so, dass die Behörde, die enteignen möchte, damit sie über Informationen bezüglich der Bodenbeschaffenheit für die Enteignung verfügen könnte, gegebenenfalls eine detaillierte Studie, eine Risikostudie, einen Risikomanagemententwurf oder einen Sanierungsentwurf erstellen kann.

Daarenboven is het zo dat de autoriteit die wenst te onteigenen, opdat zij over informatie zou kunnen beschikken betreffende de bodemtoestand voor de onteigening, eventueel een gedetailleerde studie, een risicostudie, een risicobeheerontwerp of een saneringsontwerp kan uitvoeren.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderscha ...[+++]


Außerdem, wenn sie nicht über ausreichende Einkünfte verfügen, um die Kosten eines Verfahrens zu tragen, und die Bedingungen erfüllen, um Gerichtskostenhilfe zu erhalten, können die Kosten für den Beistand durch ihren Vertrauensarzt durch die Gerichtskostenhilfe übernommen werden, wie aus den Artikeln 664, 665, 671 und 692bis des Gerichtsgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen » infolge des Entscheids Nr. 160/2005 vom 26. Oktober 2005 abgeänderten Fassung hervorgeht, sodass Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 der Verfassung, der das Recht eines jeden auf rechtlichen Beistand gewährleistet, nicht missachtet werden ...[+++]

Bovendien, indien zij niet over de nodige inkomsten beschikken om de kosten van de rechtspleging te bestrijden en aan de voorwaarden voldoen om rechtsbijstand te genieten, zullen de kosten verbonden aan de bijstand van hun adviserend geneesheer ten laste kunnen worden genomen door de rechtsbijstand, zoals dat voortvloeit uit de artikelen 664, 665, 671 en 692bis van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen ingevolge het arrest nr. 160/2005 van 26 oktober 2005, zodat artikel 23, d ...[+++]


Außerdem kann eine solche Aufnahme in eine Gefängniseinrichtung nur erfolgen, wenn der Internierte sich zum Zeitpunkt der Internierung in Untersuchungshaft befindet oder wenn die Person zum Zeitpunkt der Internierung nicht festgehalten wurde, für sie jedoch der sofortige Freiheitsentzug angeordnet wird, weil zu befürchten ist, dass sie sich der Internierung entziehen würde oder dass sie eine ernsthafte und unmittelbar Gefahr für die körperliche oder psychische Unversehrtheit von Dritten oder für sich selbst darstellen würde (Artikel 10 des Internierungsgesetzes 2014).

Daarnaast kan een dergelijke opname in een penitentiaire instelling enkel plaatsvinden indien de geïnterneerde op het ogenblik van de internering in voorlopige hechtenis is, of indien de persoon op het ogenblik van de internering niet is aangehouden, maar voor hem de onmiddellijke opsluiting bevolen wordt omdat te vrezen valt dat hij zich aan de internering zou onttrekken of dat hij een ernstig en onmiddellijk gevaar voor de fysieke of psychische integriteit van derden of voor zichzelf zou vormen (artikel 10 van de Interneringswet 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kürzlich legte sie außerdem dar, wie Migration und Mobilität zur Entwicklung beitragen und wie die weltweite Zusammenarbeit in diesem Bereich intensiviert werden kann (IP/13/450).

Onlangs heeft zij ook haar ideeën geschetst over hoe migratie en mobiliteit kunnen bijdragen tot ontwikkeling en hoe de wereldwijde samenwerking op dit gebied kan worden verbeterd (IP/13/450).


Außerdem kann sie zu den bereits in dem Mitgliedstaat, in dem sich das betreffende Institut befindet, durchgeführten Kontrollen hinzutreten und es auf diese Weise von der Ausführung dieser Tätigkeiten abschrecken.

Bovendien kan deze regeling bovenop de controles komen die reeds worden uitgevoerd in de lidstaat waar de betrokken vestiging zich bevindt, waardoor deze vestiging wordt ontmoedigd om deze activiteiten uit te oefenen.


Die Kommission führt jährlich mehr als 100 Prüfungen durch, wobei sie sich vergewissert, dass die Kontrollen der Mitgliedstaaten und ihre Weiterbehandlung von Mängeln ausreichend sind. Außerdem kann sie nachträglich Gelder zurückfordern, wenn die Prüfungen ergeben, dass durch die Maßnahmen der Mitgliedstaaten eine ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel nicht ausreichend sichergestellt wird.

De Commissie verricht jaarlijks meer dan honderd audits om na te gaan of de lidstaten adequaat controleren en op tekortkomingen reageren. Indien uit een audit blijkt dat de lidstaat niet voldoende kan aantonen dat het EU-geld volgens de regels is uitgegeven, heeft de Commissie de bevoegdheid om achteraf geld terug te vorderen.


Die Kommission führt jährlich mehr als 100 Prüfungen durch, wobei sie sich vergewissert, dass die Kontrollen der Mitgliedstaaten und ihre Weiterbehandlung von Mängeln ausreichend sind. Außerdem kann sie nachträglich Gelder zurückfordern, wenn die Prüfungen ergeben, dass durch die Maßnahmen der Mitgliedstaaten um eine ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel nicht ausreichend sichergestellt wird.

De Commissie verricht jaarlijks meer dan 100 audits om na te gaan of de lidstaten adequaat controleren en op tekortkomingen reageren. Indien uit een audit blijkt dat de reactie van de lidstaat niet volstond om te garanderen dat het EU‑geld correct is uitgegeven, heeft de Commissie de bevoegdheid om achteraf geld terug te vorderen.


Erlässt die Kommission eine solche Entscheidung, kann sie außerdem eine an die Mitgliedstaaten gerichtete Entscheidung gemäß Artikel 127a dieser Richtlinie erlassen.

Wanneer de Commissie een dergelijke beschikking geeft, kan zij bovendien overeenkomstig artikel 127 bis van deze richtlijn een tot de lidstaten gerichte beschikking geven.


B. die Ausstellung der Zulassungen für Luftfahrtprodukte. Außerdem kann sie der Kommission bei der Überwachung der ordnungsgemäßen Anwendung der gemeinsamen Vorschriften helfen.

Het agentschap zal de Commissie bij het toezicht op de correcte toepassing van de gemeenschappelijke regels kunnen ondersteunen.




D'autres ont cherché : kann sie außerdem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann sie außerdem' ->

Date index: 2022-12-24
w