Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann sie aufschluß darüber " (Duits → Nederlands) :

In diesem Grünbuch geht die Kommission der Frage nach, wie all jene, die am unmittelbarsten von der Drogenproblematik betroffen sind, wie im EU-Drogenaktionsplan 2005-2008[1] vorgesehen und im Sinne der Europäischen Transparenzinitiative[2], enger in die Drogenpolitik der EU eingebunden werden können. Sie leitet daher eine umfassende Konsultation darüber ein, wie zu diesem Thema ein strukturierter und ständiger Dialog zwischen der Kommission und der Zivilgesellschaft gestaltet werden kann ...[+++]

Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoog over deze problematiek tot stand kan worden gebracht tussen de Commissie en het maatschappelijk middenveld, die een zekere meerwaarde biedt doordat de specifieke ervaring en kennis van het maatschappelijk mid ...[+++]


Darüber hinaus kann sie Anordnungen erlassen. Dies kann erfolgen, um von einem EU-Land einschlägige Informationen einzuholen (Anordnung zur Auskunftserteilung) oder um alle rechtswidrigen Beihilfen so lange auszusetzen, bis die Kommission einen Beschluss über die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Binnenmarkt erlassen hat (Aussetzungsanordnung).

De Commissie kan een EU-land ook bevelen om de relevante informatie te verstrekken (bevel tot het verstrekken van informatie) of om onrechtmatige steun op te schorten tot zij een besluit heeft genomen over de verenigbaarheid van de steun met de interne markt (opschortingsbevel).


Darüber hinaus kann sie Anordnungen erlassen. Dies kann erfolgen, um von einem EU-Land einschlägige Informationen einzuholen (Anordnung zur Auskunftserteilung) oder um alle rechtswidrigen Beihilfen so lange auszusetzen, bis die Kommission einen Beschluss über die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Binnenmarkt erlassen hat (Aussetzungsanordnung).

De Commissie kan een EU-land ook bevelen om de relevante informatie te verstrekken (bevel tot het verstrekken van informatie) of om onrechtmatige steun op te schorten tot zij een besluit heeft genomen over de verenigbaarheid van de steun met de interne markt (opschortingsbevel).


Nach Artikel 23 Absatz 4 der Richtlinie 2004/109/EG muss die Kommission darüber hinaus Beschlüsse über die Gleichwertigkeit der von Drittstaatemittenten angewandten Rechnungslegungsstandards fassen und kann sie für eine angemessene Übergangszeit die Anwendung der Rechnungslegungsstandards von Drittländern gestatten.

Artikel 23, lid 4, van Richtlijn 2004/109/EG schrijft bovendien voor dat de Commissie besluiten neemt inzake de gelijkwaardigheid van standaarden voor jaarrekeningen die door uitgevende instellingen van derde landen worden gehanteerd, en biedt de Commissie tevens de gelegenheid toestemming te geven standaarden voor jaarrekeningen van derde landen gedurende een passende overgangsperiode te blijven hanteren.


Wenn die Polizeidienste im Rahmen der Erfüllung ihrer gerichtspolizeilichen Aufträge personenbezogene Daten und Informationen erhalten, die für die Erfüllung von verwaltungspolizeilichen Aufträgen von Bedeutung sind und zu verwaltungspolizeilichen Beschlüssen führen können, informieren sie unbeschadet der Maßnahmen, die im Fall einer ernsthaften und unmittelbaren Gefahr für den Personenschutz, die öffentliche Sicherheit oder die Volksgesundheit notwendig sind, die zuständigen Behörden der Verwaltungspolizei unverzüglich, vorbehaltlos und mit schriftlicher Bestätigung darüber, außer we ...[+++]

Wanneer de politiediensten in het kader van de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie kennis krijgen van persoonsgegevens en informatie die van belang zijn voor de uitoefening van de bestuurlijke politie en die aanleiding kunnen geven tot beslissingen van bestuurlijke politie, stellen zij de bevoegde bestuurlijke politieoverheden daarvan onverwijld, zonder enige beperking en met schriftelijke bevestiging in kennis, behoudens wanneer dit de uitoefening van de strafvordering in het gedrang kan brengen, maar onverminderd de maatregelen die noodzakelijk zijn in geval van een ernstig en onmiddellijk gevaar voor de beschermin ...[+++]


Zwar können diese Einrichtungen anschließend autonom darüber entscheiden, wie sie die ihnen übertragenen Zuständigkeiten ausüben, doch es kann nicht davon ausgegangen werden, dass Artikel 34 der Verfassung einen allgemeinen Freibrief verleihen würde, weder dem Gesetzgeber, wenn er den Vertrag billigt, noch den betreffenden Einrichtungen, wenn sie die ihnen zugewiesenen Befugnisse ausüben.

Weliswaar kunnen die instellingen vervolgens autonoom beslissen over de wijze waarop zij de opgedragen bevoegdheden uitoefenen, maar artikel 34 van de Grondwet kan niet worden geacht een veralgemeende vrijbrief te verlenen, noch aan de wetgever, wanneer hij zijn instemming verleent met het verdrag, noch aan de betrokken instellingen, wanneer zij de hun toegewezen bevoegdheden uitoefenen.


Kann die Kommission mitteilen, ob sie ihre aktive Unterstützung für eine bereits fortgeschrittene Initiative zusagt, die die Einsetzung einer Europäischen Influenza-Arbeitsgruppe beabsichtigt, und kann sie Angaben darüber machen, welche Rolle sie in diesem Wissenschaftszentrum einnehmen wird, das die bestehenden Erfahrungen bündelt und eine strukturierte Zusammenarbeit zwischen allen Betroffenen möglich macht?

Kan de Commissie meedelen of zij haar actieve steun toezegt aan een al vergevorderd initiatief dat de oprichting van een Europese influenzataakgroep beoogt en kan zij aangeven welke rol ze zal opnemen in dit kenniscentrum dat de bestaande expertise bundelt en een gestructureerde samenwerking tussen alle betrokkenen mogelijk maakt?


Kann die Kommission mitteilen, ob sie ihre aktive Unterstützung für eine bereits fortgeschrittene Initiative zusagt, die die Einsetzung einer Europäischen Influenza-Arbeitsgruppe beabsichtigt, und kann sie Angaben darüber machen, welche Rolle sie in diesem Wissenschaftszentrum einnehmen wird, das die bestehenden Erfahrungen bündelt und eine strukturierte Zusammenarbeit zwischen allen Betroffenen möglich macht?

Kan de Commissie meedelen of zij haar actieve steun toezegt aan een al vergevorderd initiatief dat de oprichting van een Europese influenzataakgroep beoogt en kan zij aangeven welke rol ze zal opnemen in dit kenniscentrum dat de bestaande expertise bundelt en een gestructureerde samenwerking tussen alle betrokkenen mogelijk maakt?


Kann sie Aufschluß darüber geben, ob diese Inspektoren als Inspektoren der NAFO oder der kanadischen Regierung auftraten?

Was dit het werk van inspecteurs van de Canadese regering of van NAFO-inspecteurs?


Darüber hinaus kann sie auch zur Stärkung einer europäischen Identität und eines europäischen Bürgersinns beitragen.

Bovendien kan leermobiliteit het bewustzijn van Europese identiteit en burgerschap helpen versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann sie aufschluß darüber' ->

Date index: 2021-12-26
w