Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann sich ihrer verantwortung nicht entziehen " (Duits → Nederlands) :

Die EU kann sich ihrer Verantwortung nicht entziehen und daher muss die Hohe Vertreterin in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament die Einrichtung einer Task Force unterstützen, die es ermöglicht, die benötigte Hilfe im demokratischen Übergangsprozess zu leisten, insbesondere, was die Vorbereitungen von freien und demokratischen Wahlen betrifft.

De Europese Unie mag haar verantwoordelijkheden niet ontlopen. De hoge vertegenwoordiger moet daarom de oprichting bevorderen van een task force waaraan het Europees Parlement deelneemt en die tot taak heeft in te gaan op de behoeften inzake de begeleiding van de overgang naar de democratie, met name wat betreft de voorbereidingen van vrije en democratische verkiezingen.


In Fällen, in denen die Industrie ihrer Verantwortung nicht gerecht wird und Umweltschäden verursacht, muss ein Sanktionssystem auf Haftpflichtbasis eingerichtet werden.

Voor het geval dat bedrijven zich onverantwoord opstellen en schade aan het milieu toebrengen, moet er een sanctioneringssysteem in de vorm van een aansprakelijkheidsstelsel worden ingesteld.


Das Berufsgeheimnis kann nicht geltend gemacht werden mit dem alleinigen Ziel, sich einer Steuerkontrolle zu entziehen (Kass., 17. Juni 1969, Arr. Cass., 1969, S. 1036).

Het beroepsgeheim kan niet worden ingeroepen met als enige bedoeling om een fiscale controle te ontwijken (Cass., 17 juni 1969, Arr. Cass., 1969, p. 1036).


Obwohl die Argumentation der klagenden Parteien sich teilweise auf den nicht angefochtenen Artikel 94 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 sowie auf eine Anlage zu einem königlichen Erlass, der nicht zum Zuständigkeitsbereich des Gerichtshofes gehört, stützt, kann ihre Kritik, die nicht ausschließlich die Möglichkeit für den Berufungsrichter betrifft, Klagegründe von Amts wegen aufzuwerfen, sondern mehr allgemein die Unmöglichkeit für ...[+++]

Hoewel de argumentatie van de verzoekende partijen gedeeltelijk steunt op het niet-bestreden artikel 94 van de wet van 5 februari 2016, alsook op een bijlage bij een koninklijk besluit dat niet onder de bevoegdheid van het Hof valt, kan hun kritiek, die niet uitsluitend betrekking heeft op de mogelijkheid voor de rechter in hoger beroep om middelen ambtshalve aan te voeren maar meer algemeen de onmogelijkheid voor de partijen beoogt om de draagwijdte van hun hoger beroep uit te breiden na het indienen van het verzoekschrift met vermel ...[+++]


Unbeschadet von Artikel 11 kann der Minister die Anerkennung entziehen, falls die Erzeugergruppierung oder -organisation aufgrund der Änderungen ihrer Satzungen oder ihrer allgemeinen Dienstordnung die in Artikel 3 festgelegten Zulassungsbedingungen nicht mehr erfüllt.

Onverminderd artikel 11 kan de Minister de erkenning intrekken indien de producentenorganisatie of -groepering de in artikel 3 bedoelde erkenningsvoorwaarden niet meer vervult ten gevolge van de wijzigingen van haar statuten of huishoudelijk reglement.


Die Europäische Union darf sich ihrer Verantwortung nicht entziehen.

De Europese Unie kan niet voor haar verantwoordelijkheid weglopen.


Darüber hinaus dürfen sich die EU und die G8 ihrer Verantwortung nicht entziehen, gleich ob es sich um den erforderlichen Erlass der Schulden, welche die Haushalte immer noch dramatisch und zu Unrecht belasten, oder um eine Reform und eine Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe handelt.

Blijft over dat de verantwoordelijkheden van de EU en de G8 niet mogen worden uitgehold, of het nu gaat om de noodzakelijke kwijtschelding van de schulden - die de begrotingen van Afrikaanse landen in een dramatische en onrechtvaardige wurggreep blijft houden - of om hervorming en uitbreiding van de overheidssteun voor ontwikkelingssamenwerking.


Ein EU-Land kann die Ermächtigung einer anerkannten Organisation aussetzen oder entziehen, wenn es der Ansicht ist, dass die Organisation die Bedingungen zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben nicht mehr erfüllt.

Een EU-land kan de machtiging van een erkende organisatie schorsen of intrekken indien het van oordeel is dat de organisatie niet langer voldoet aan de voorwaarden om haar taken te vervullen.


Gestatten Sie mir abschließend dem Herrn Abgeordneten zu versichern, daß die Kommission auch künftig wachsam sein und sich, wenn notwendig, ihrer Verantwortung nicht entziehen wird.

Ik sluit nu af en verzeker u daarbij dat de Commissie controle zal uitoefenen en haar verantwoordelijkheden zal aanvaarden, indien zulks nodig mocht blijken.


Gestatten Sie mir abschließend dem Herrn Abgeordneten zu versichern, daß die Kommission auch künftig wachsam sein und sich, wenn notwendig, ihrer Verantwortung nicht entziehen wird.

Ik sluit nu af en verzeker u daarbij dat de Commissie controle zal uitoefenen en haar verantwoordelijkheden zal aanvaarden, indien zulks nodig mocht blijken.


w