Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van "kann sich hierbei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen


hierbei sind die im Zeitablauf erforderlichen Spezialisierungen zu beruecksichtigen

gelet op het ritme van de noodzakelijke specialisatie


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fordert die Kommission auf zu klären, unter welchen Umständen Mitgliedstaaten, die sich nicht an die Vorschriften halten, einer verstärkten Überwachung und Aufsicht der Union unterworfen werden können und welche Eingriffsbefugnisse dieser erteilt werden, damit sie die notwendige politische Diskussion und öffentliche Konsultation zur Durchführbarkeit von Stabilitätsanleihen einleiten kann; weist hierbei darauf hin, dass die notwendigen Maßnahmen zur Vermeidung und Überwindung des „moral hazard“ Auswirkungen auf die finanzpolitische ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om te verduidelijken in welke situaties in gebreke blijvende lidstaten onder versterkt toezicht en toetsing van de Europese Unie geplaatst zouden kunnen worden en welke interventiebevoegdheden de Unie in die gevallen zou krijgen, verzoekt de Commissie om de noodzakelijke politieke discussie en openbare raadpleging over de haalbaarheid van staatsobligaties op gang te brengen, erop wijzend dat de noodzakelijke maatregelen ter voorkoming van moral hazard gevolgen kunnen hebben voor de budgettaire soevereiniteit v ...[+++]


5. Die EU ruft die sudanesische Regierung und die SPLM/Nord auf, die Gespräche unver­züg­lich wiederaufzunehmen, damit auf dem Verhandlungsweg eine politische Lösung des Konflikts in den Provinzen Südkordofan und Blauer Nil auf der Grundlage des Rahmen­ab­kommens vom 28. Juni 2011 erzielt werden kann, und hierbei auf einen alle einbe­ziehen­den nationalen Dialog abzuzielen, der den Bedürfnissen und Erwartungen aller sudanesi­schen Bürger innerhalb eines offenen und demokratischen Rahmens Rechnung trägt.

5. De EU roept de regering van Sudan en de SPLM (Noord) op de gesprekken onverwijld te hervatten om via onderhandelingen tot een politieke regeling voor het conflict in Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl te komen, op basis van de kaderovereenkomst van 28 juni 2011 en met het oog op een inclusieve nationale dialoog die beantwoordt aan de noden en aspiraties van alle Sudanese burgers binnen een open, democratisch kader.


Ziel ist es, die Kriterien für die Festsetzung der Höhe des EU-Stipendiums für Studierende zu harmonisieren, gleichzeitig aber eine gewisse Flexibilität zu ermöglichen, damit der Nachfrage nach Stipendien und der Verfügbarkeit anderer Fördermittel Rechnung getragen werden kann hierbei gibt es Unterschiede zwischen den Ländern.

Het doel is de criteria voor het vaststellen van de hoogte van de EU-studiebeurs beter te harmoniseren, met de nodige flexibiliteit om rekening te kunnen houden met de omvang van de vraag naar beurzen en met andere bronnen van financiering, die van land tot land verschillen.


3. ist der Auffassung, dass eine dauerhafte Überwindung der gegenwärtigen politischen Krise nur mit friedlichen Mitteln erreicht werden kann und hierbei den Anliegen und Interessen aller Bevölkerungsgemeinschaften Rechnung getragen werden muss;

3. is van mening dat een duurzame oplossing van de huidige politieke crisis alleen tot stand kan worden gebracht met vreedzame middelen en met inachtneming van de zorgen en belangen van alle gemeenschappen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Auffassung, dass eine dauerhafte Überwindung der gegenwärtigen politischen Krise nur mit friedlichen Mitteln erreicht werden kann und hierbei den Anliegen und Interessen aller Bevölkerungsgemeinschaften Rechnung getragen werden muss;

3. is van mening dat een duurzame oplossing van de huidige politieke crisis alleen tot stand kan worden gebracht met vreedzame middelen en met inachtneming van de zorgen en belangen van alle gemeenschappen;


46. stimmt der Auffassung der Kommission nicht zu, dass auf der Versorgungsseite nur wenig getan werden kann; denkt hierbei an die Zielsetzung, den Anteil der erneuerbaren Energieträger am Endenergieverbrauch zu erhöhen; fordert die Kommission auch auf, Legislativvorschläge vorzulegen für a) den Ausbau von Kraft-Wärme-Kopplung, b) die Förderung alternativer Energiequellen, wie die Müllverbrennung;

46. is het niet eens met de opvatting van de Commissie dat er aan de aanbodkant weinig kan worden gedaan; denkt hirbij aan de streefcijfers voor een groter aandeel van hernieuwbare energie in het uiteindelijke energieverbruik; verzoekt de Commissie wetgevingsvoorstellen in te dienen voor a) ruimere toepassing van warmtekrachtkoppeling, b) bevordering van alternatieve energiebronnen, zoals vuilverbranding;


46. stimmt der Auffassung der Kommission nicht zu, dass auf der Versorgungsseite nur wenig getan werden kann; denkt hierbei an die Zielsetzung, den Anteil der erneuerbaren Energieträger am Endenergieverbrauch zu erhöhen; fordert die Kommission auch auf, Legislativvorschläge vorzulegen für a) den Ausbau von Kraft-Wärme-Kopplung, b) die Förderung alternativer Energiequelle, wie die Müllverbrennung;

46. is het niet eens met de opvatting van de Commissie dat er aan de aanbodkant weinig kan worden gedaan, gezien de streefcijfers voor een groter aandeel van hernieuwbare energie in het uiteindelijke energieverbruik; verzoekt de Commissie wetgevingsvoorstellen in te dienen voor a) ruimere toepassing van warmtekrachtkoppeling, b) bevordering van alternatieve energiebronnen, zoals vuilverbranding;


Der Gemeinschaft kann hierbei eine unterstützende Rolle zukommen.

De Gemeenschap kan ter zake een steunende rol vervullen.


Der vorliegende Bericht enthält Vorschläge dafür, wie die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts gestärkt und klarer gestaltet werden kann; Ziel hierbei ist eine bessere Koordinierung und Überwachung der Wirtschaftspolitik nach Artikel 99 des Vertrags und die Vermeidung übermäßiger Defizite, wie es Artikel 104 Absatz 1 des Vertrags verlangt.

In dit verslag worden voorstellen gedaan voor de versterking en verduidelijking van de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact teneinde de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid overeenkomstig artikel 99 van het Verdrag te verbeteren en buitensporige tekorten te voorkomen, zoals wordt bepaald in artikel 104, lid 1, van het Verdrag.


Hierbei hat die Kommission berücksichtigt, daß die TAP keine Expansionsabsichten verfolgt, sondern ihr Angebot im Gegenteil hinter dem prognostizierten Marktzuwachs zurückbleiben wird, so daß die Beihilfe die Handelsbedingungen keinesfalls in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise verändern kann.

De Commissie heeft er rekening mee gehouden dat TAP niet de bedoeling heeft zijn marktaandeel te vergroten, en een groei aankondigt van zijn aanbod gedurende de herstructureringsperiode die geringer is dan de verwachte groei van de markt, zodat er geen kans bestaat dat de steun het handelsverkeer op een met het gemeenschappelijk belang strijdige manier beïnvloedt.




Anderen hebben gezocht naar : tourismusangebot eines reiseziels zur weiterentwicklung     kann sich hierbei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann sich hierbei' ->

Date index: 2022-11-29
w