Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann sehr nützlich » (Allemand → Néerlandais) :

Die Möglichkeit eines Abgleichs von Fingerabdruckspuren mit Fingerabdruckdaten in Eurodac in Fällen, in denen hinreichende Gründe zu der Annahme besteht, dass der Täter oder das Opfer einer Personenkategorie zugeordnet werden kann, die von dieser Verordnung erfasst wird, stellt den benannten Behörden der Mitgliedstaaten bei der Verhütung, Aufdeckung oder Untersuchung terroristischer oder sonstiger schwerer Straftaten ein sehr nützliches Instrument zur Verfügung, wenn beispielsweise an einem Tatort als einziger Beweis Fingerabdruckspur ...[+++]

De mogelijkheid om in zaken waarin er reden bestaat om te vermoeden dat dader of slachtoffer tot één van de in deze verordening behandelde persoonscategorieën behoren, een latente vingerafdruk te vergelijken met de in Eurodac opgeslagen vingerafdrukgegevens, zal voor de aangewezen autoriteiten van de lidstaten een zeer waardevol instrument zijn om terroristische misdrijven of andere ernstige strafbare feiten te voorkomen, op te sporen of te onderzoeken, wanneer bijvoorbeeld latente vingerafdrukken het enige op de plaats van het misdrijf beschikbare bewijsmateriaal zijn.


24. Das sichere Internet-gestützte Informationsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten (ICONET) ist ein sehr nützliches Verwaltungsinstrument; die Kommission wird Schulungen und Informationsseminare in den Kontaktstellen der Mitgliedstaaten durchführen, damit das Instrument voll zum Einsatz kommen kann.

24. Het beveiligde, op internet gebaseerde informatienetwerk voor de migratiediensten van de lidstaten (ICONET) is een waardevol beheersinstrument. De Commissie zal cursussen organiseren voor de contactpunten van de lidstaten, zodat het netwerk volledig operationeel wordt.


Es kann sehr nützlich sein, bilateralen Beziehungen durch eine solche Partnerschaft mehr Form zu verleihen; diese Struktur birgt jedoch mindestens zwei Risiken.

Het kan nuttig zijn om de bilaterale verhoudingen in zo’n partnerschap verder vorm te geven, toch zijn er ten minste twee risico’s die aan deze constructie vastzitten.


6. unterstreicht die Notwendigkeit von effizienter und konstruktiver Bildungs- und Berufsberatung, um Lernende, Auszubildende und Arbeitnehmer bei der Suche nach der ihren Neigungen und Interessen am besten entsprechenden Ausbildung behilflich zu sein; betont, dass einer der wesentlichen Gründe für strukturelle Arbeitslosigkeit die Diskrepanz zwischen Bildung, Ausbildung und Arbeitsplätzen ist; ist der Ansicht, dass es vorrangig ist, den Qualifikationsbedarf zu antizipieren, damit das Bildungsangebot der Realität des Stellenmarktes angepasst wird; erkennt an, dass die Antizipation von Tendenzen auf dem Arbeitsmarkt für alle Beteiligten sehr nützlich sein kann ...[+++]

6. benadrukt de noodzaak van een doeltreffende, constructieve en algemeen toegankelijke studie- en beroepskeuzevoorlichting om scholieren, studenten, stagiairs en werknemers te helpen een onderwijs- en opleidingspad uit te zetten dat het best bij hun voorkeuren en belangstelling past; onderstreept dat een van de belangrijkste oorzaken van de structurele werkloosheid het feit is dat het aanbod aan onderwijs, opleiding en banen niet goed op elkaar is afgestemd; acht het prioritair te anticiperen op de behoefte aan vaardigheden, teneinde het beschikbare opleidingsaanbod op de werkelijke situatie op de arbeidsmarkt af te stemmen; erkent d ...[+++]


Der Einsatz von Simulatoren ist zwar nicht zwingend vorgeschrieben, kann aber bei der Ausbildung von Triebfahrzeugführern sehr nützlich sein, da dadurch insbesondere das Verhalten in außergewöhnlichen Arbeitssituationen und selten anzuwendende Regeln geübt werden können.

Het gebruik van simulators is niet verplicht, maar kan nuttig zijn voor doeltreffend opleiden van machinisten; zij zijn vooral nuttig voor het oefenen in ongewone omstandigheden of voor voorschriften die minder vaak worden toegepast.


Der Einsatz von Simulatoren ist zwar nicht zwingend vorgeschrieben, kann aber bei der Ausbildung von Triebfahrzeugführern sehr nützlich sein, da dadurch insbesondere das Verhalten in außergewöhnlichen Arbeitssituationen und selten anzuwendende Regeln geübt werden können.

Het gebruik van simulators is niet verplicht, maar kan nuttig zijn voor doeltreffend opleiden van machinisten; zij zijn vooral nuttig voor het oefenen in ongewone omstandigheden of voor voorschriften die minder vaak worden toegepast.


Ich bin mir also sehr wohl bewusst, dass eine Hafenpolitik sich nicht auf einen Text dieser Art beschränken kann, und so gesehen war die Debatte sehr nützlich.

Ik ben me er dus terdege van bewust dat een havenbeleid niet kan worden teruggebracht tot een tekst van deze aard, en in dat opzicht is het een bijzonder nuttig debat geweest.


Der Einsatz von Simulatoren kann bei der Triebfahrzeugführerausbildung sehr nützlich sein, da dadurch u.a. die Nutzungszeiten der Fahrstrecken verringert und außergewöhnliche Situationen praxisnah trainiert werden und die Bedienung neuer Triebfahrzeugtypen geübt werden kann.

Het gebruik van simulators kan nuttig zijn voor een doeltreffende opleiding van treinbestuurders; zij worden met name ingezet om de rijtijd op de infrastructuur te beperken, te oefenen met abnormale situaties en de opleiding op nieuwe types locomotieven te voltooien.


Da bei Gebärmutterhalskrebs Vorläufer für Krebs entdeckt werden, kann der Rückgang der Fälle von Gebärmutterhalskrebs als ein sehr nützlicher Indikator angesehen werden.

Aangezien in het geval van baarmoederhalskanker voorstadia van kanker worden opgespoord, kan een afname van de incidentie van baarmoederhalskanker als een zeer nuttige indicator worden beschouwd.


8. gibt zu bedenken, dass die Aufzeichnung mündlicher Aussagen dazu führen kann, dass informelle Kontakte nicht mehr stattfinden, die sehr nützlich sind, und dass diese Aufzeichnungen nicht die gleichen Garantien bieten wie ein schriftliches Verfahren; ist der Meinung, dass die Berechnung der Geldbußen auf Prozentbasis anhand des Geschäftsumfangs zu einer Verminderung der Rechtssicherheit führen kann; lehnt aus dem gleichen Grund die Anwendung von Artikel 11 Absatz 5 ohne vorheriges Auskunftsverlangen ab.

8. is van mening dat registratie van gesprekken ertoe kan leiden dat informele contacten verdwijnen, terwijl die zeer nuttig kunnen zijn; dit biedt niet dezelfde garanties als de schriftelijke procedure; is van mening dat berekening van boetes als een percentage van het handelsvolume de rechtszekerheid kan verminderen; verwerpt daarom toepassing van artikel 11.5 zonder verzoek om informatie vooraf;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann sehr nützlich' ->

Date index: 2021-05-04
w