Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann sehr flexibel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Festlegung dieser Gebiete kann sehr flexibel gehandhabt werden, so dass es relativ große Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten gibt.

Bij de vaststelling van deze zones biedt de richtlijn een hoge mate van flexibiliteit, hetgeen tot vrij grote verschillen tussen de lidstaten heeft geleid.


Es geht um die Bestimmung, die vorsieht, dass der Rat durch qualifizierte Mehrheit Änderungen und Überprüfungen vornehmen kann, was seit 2007 mehrmals erfolgt ist. Ich denke, weder im Wortlaut noch in der Intention des neuen Vertrags gibt es etwas, das im Widerspruch zu diesem Ausmaß an Flexibilität stünde, und wir werden sehr flexibel sein, wenn es zum neuen Entwurf dieses Flexibilitätsartikels im mehrjährigen Finanzrahmen kommt.

Volgens mij verzet niets in de letter en geest van het nieuwe verdrag zich tegen een dergelijke mate van flexibiliteit. Bij het formuleren van de nieuwe versie van het flexibiliteitsartikel in het meerjarig financieel kader zullen we dan ook innovatief zijn en ruimte laten voor veel flexibiliteit.


Auch wenn das Milchquotensystem, kurzfristig gesehen, nicht sehr flexibel ist, ist es in der Realität auch so, dass die Milchproduktion nicht von einem Tag auf den anderen erhöht werden kann, selbst wenn es kein Quotensystem gäbe.

Het is waar dat het melkquotastelsel niet erg flexibel werkt op de korte termijn, maar het is ook een realiteit dat de melkproductie niet van de ene dag op de andere kan worden vergroot, zelfs bij afwezigheid van een quotastelsel.


Auch wenn das Milchquotensystem, kurzfristig gesehen, nicht sehr flexibel ist, ist es in der Realität auch so, dass die Milchproduktion nicht von einem Tag auf den anderen erhöht werden kann, selbst wenn es kein Quotensystem gäbe.

Het is waar dat het melkquotastelsel niet erg flexibel werkt op de korte termijn, maar het is ook een realiteit dat de melkproductie niet van de ene dag op de andere kan worden vergroot, zelfs bij afwezigheid van een quotastelsel.


Die Kommission und der Rat erwarten, dass das Programm durch seinen fachübergreifenden Charakter sehr flexibel sein wird und viele innovative Vorschläge fördern kann.

De Commissie en de Raad verwachten dat de openstelling van het programma voor meerdere disciplines zal zorgen voor veel meer flexibiliteit en veel innovatieve voorstellen.


Die Festlegung dieser Gebiete kann sehr flexibel gehandhabt werden, so dass es relativ große Unterschiede zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten gibt.

Bij de vaststelling van deze zones biedt de richtlijn een hoge mate van flexibiliteit, hetgeen tot vrij grote verschillen tussen de lidstaten heeft geleid.


Sie fordert alle Parteien auf, an den bevorstehenden Verhandlungen ohne Vorbedingungen teilzunehmen und die Verhandlungen flexibel und guten Willens zu führen, damit sehr bald ein gerechtes und dauerhaftes Friedensabkommen für Darfur erzielt werden kann.

Zij roept alle partijen op in een open geest aan de komende onderhandelingen deel te nemen en zich daarbij soepel en te goeder trouw op te stellen, teneinde zeer binnenkort een billijk en duurzaam vredesakkoord voor Darfur te kunnen bereiken.


Wir brauchen eine Technik, die sehr schnell und sehr flexibel auf die technologische Revolution antworten kann.

We hebben een techniek nodig die zeer snel en zeer flexibel kan reageren op de technologische revolutie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann sehr flexibel' ->

Date index: 2023-03-05
w