Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Fallweise zubereitetes Arzneimittel
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Traduction de «kann nur fallweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fallweise zubereitetes Arzneimittel

ex tempore bereid geneesmiddel | ex tempore bereiding


fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die entsprechende Konsultation kann entweder fallweise erfolgen oder im Rahmen einer grenzübergreifenden Vereinbarung zwischen den nationalen Sicherheitsbehörden verankert werden.

Deze raadpleging kan per geval geschieden dan wel in een grensoverschrijdend akkoord tussen de nationale veiligheidsinstanties worden vastgelegd.


Für Investitionen von EuFSU in qualifizierte Portfolio-Unternehmen im Sozialwohnungswesen und in anderen sozial relevanten Bereichen mit einer hohen Investitionsintensität kann fallweise ein höherer Schwellenwert festgelegt werden.

Voor beleggingen door ESO's in in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen die zich bezighouden met sociale huisvesting en andere sectoren met maatschappelijke relevantie, met een hoge beleggingsintensiteit, kan per geval een hoger plafond ingesteld worden.


(3) Die EACCC kann fallweise je nach Art der betreffenden Krisensituation um Sachverständige erweitert werden.

3. Het EACCC kan van geval tot geval worden aangevuld met deskundigen, naargelang van de aard van de specifieke crisis.


J. in der Erwägung, dass es Aufgabe der nationalen Gerichte ist, fallweise zu prüfen, ob die Kriterien erfüllt sind, wonach die Beschränkung von Grundfreiheiten als mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar angesehen werden kann,

J. overwegende dat het de taak van de nationale rechtbanken is om per geval te controleren of is voldaan aan de criteria voor het kunnen beschouwen van de beperkingen van de grondrechten als in overeenstemming met het gemeenschapsrecht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitz kann fallweise entscheiden, dass die anschließenden Beratungen des Rates über einen der Vorschläge im Sinne des Unterabsatzes 1 für die Öffentlichkeit zugänglich sein sollen, sofern der Rat oder der AStV nicht etwas anderes beschließt.

Het voorzitterschap kan per geval besluiten dat de daaropvolgende beraadslagingen van de Raad over een in lid 1 bedoeld voorstel openbaar zijn, maar de Raad of het Coreper kan anders besluiten.


Ob Recyclingmaßnahmen mit einem erheblichen Nutzen für die menschliche Gesundheit verbunden sind, hängt außerdem von einer Reihe von Faktoren ab und kann nur fallweise ermittelt werden.

Bovendien is de vraag of recycling extra voordelen voor de volksgezondheid met zich meebreng, afhankelijk van een aantal factoren, wat alleen per geval kan worden vastgesteld.


Zudem dürfen sie die Aufbewahrung von Daten nur für einen begrenzten Zeitraum vorsehen. Die Einhaltung dieser Bedingungen kann nur fallweise und auf der Grundlage einer von den Mitgliedstaaten abgegebenen Begründung geprüft werden, dass derartige Maßnahmen zum Schutz der betreffenden öffentlichen Interessen unabdingbar sind.

Of aan deze voorwaarden is voldaan kan slechts van geval tot geval onderzocht worden, aan de hand van de door de lidstaten aangevoerde redenen waarom dergelijke maatregelen noodzakelijk zijn voor de bescherming van de openbare belangen in kwestie.


Zudem dürfen sie die Aufbewahrung von Daten nur für einen begrenzten Zeitraum vorsehen. Die Einhaltung dieser Bedingungen kann nur fallweise und auf der Grundlage einer von den Mitgliedstaaten abgegebenen Begründung geprüft werden, dass derartige Maßnahmen zum Schutz der betreffenden öffentlichen Interessen unabdingbar sind.

Of aan deze voorwaarden is voldaan kan slechts van geval tot geval onderzocht worden, aan de hand van de door de lidstaten aangevoerde redenen waarom dergelijke maatregelen noodzakelijk zijn voor de bescherming van de openbare belangen in kwestie.


Daher kann eine solche Unterstützung fallweise als Teil der regulären nationalen Planung der Gemeinschaftshilfe im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) durch Länderstrategiepapiere und nationale Richtprogramme erfolgen.

Bijgevolg moet dergelijke ondersteuning in ieder afzonderlijk geval opgenomen worden als een deel van de reguliere nationale programmering van communautaire bijstand van het Europees Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) via nationale strategiedocumenten en nationale indicatieve programma's.


Die Kommission kann fallweise Ausnahmen für endgültige Überführungen in Drittländer im Rahmen von gemischten Gesellschaften genehmigen, wenn die Gemeinschaftsinteressen den Abschluss eines Fischereiabkommens nicht rechtfertigen und die übrigen Voraussetzungen für eine Überführung erfuellt sind;

De Commissie kan per geval afwijkingen toestaan voor definitieve overbrenging, in het kader van gemengde vennootschappen, naar derde landen waar de belangen van de Gemeenschap de sluiting van een visserijovereenkomst niet rechtvaardigen en aan de andere voorwaarden voor overbrenging is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann nur fallweise' ->

Date index: 2020-12-21
w