Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht zugelassene Ausgabe
Nicht zugelassene Gesellschaft
Nicht zugelassene Rückversicherung
Nicht zugelassener Stoff
Nicht zugelassener Telefonapparat

Traduction de «kann nicht zugelassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




nicht zugelassene Gesellschaft

maatschappij zonder toelating


nicht zugelassene Rückversicherung

onwettige herverzekering


nicht zugelassener Telefonapparat

niet-goedgekeurd telefoontoestel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es kann nicht zugelassen werden, dass bei jeder ausdrücklichen oder stillschweigenden Entscheidung – unabhängig davon, ob sie unzureichend oder gar nicht begründet ist, was sich erst nach einer Prüfung in der Sache feststellen lässt – jederzeit ein Antrag auf ergänzende Begründung gestellt werden kann, wodurch den Beamten und sonstigen Bediensteten eine neue Frist von drei Monaten für die Einlegung einer Beschwerde, die mit dem Erhalt der ergänzenden Begründung beginnt, eingeräumt würde, obschon die fehlende oder unzureichende Begründung einer Entscheidung im Sinne von Art. 90 Abs. 1 des Statuts gerade im Rahmen einer Beschwerde gerügt und somit von der Verw ...[+++]

Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van een klacht binnen drie maanden vanaf de ontvangst van de aanvullende motivering, daar het ontbreken of de ontoereikendheid van de motivering van een besluit in de zin van artikel 90, lid 1, van het Statuut nu juist kan of zelfs moet worden aangevoerd in het kader van een klach ...[+++]


Dieser Zeitraum kann in Fällen, in denen die betreffende Fläche im Vorjahr nicht mit Mitteln behandelt wurde, die für die ökologische/biologische Produktion nicht zugelassen sind, auf sechs Monate gekürzt werden.

Deze periode mag worden beperkt tot zes maanden voor grond die het vorige jaar niet is behandeld met producten die niet voor gebruik in de biologische productie zijn toegestaan.


Die Verbringung junger Hunde, Katzen und Frettchen, die nicht geimpft sind oder den Gültigkeitsvorschriften im genannten Anhang III nicht entsprechen, aus Mitgliedstaaten oder aus Gebieten oder Drittländern, die in der Liste gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 576/2013 aufgeführt sind, kann jedoch zugelassen werden, wenn unter anderem der Besitzer oder die ermächtigte Person eine unterzeichnete Erklärung dahingehend vorlegt, dass die Heimtiere ab ihrer Geburt bis zum Zeitpunkt ihrer Verbringung zu anderen als Handelszwecken keine ...[+++]

Het verkeer van jonge honden, katten en fretten die niet gevaccineerd zijn of niet voldoen aan de geldigheidsvoorschriften van bijlage III daarbij, uit lidstaten of gebieden of derde landen kan evenwel worden toegelaten overeenkomstig artikel 13 van Verordening (EU) nr. 576/2013, voor zover de eigenaar of de gemachtigde onder meer een schriftelijke verklaring kan overleggen die aangeeft dat de gezelschapsdieren tussen hun geboorte en het moment waarop het niet-commerciële ...[+++]


Ein Studierender, der diese beiden Bedingungen nicht erfüllt, kann nicht für das weitere Programm zugelassen werden.

De student die niet beantwoordt aan die twee voorwaarden kan geen toegang hebben tot het vervolg van het programma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6 - In Artikel 65 Absatz 2 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Juli 2010, wird der erste Satz durch den folgenden Satz ersetzt: « Falls keiner der Bediensteten alle Bedingungen erfüllt, kann ein Bediensteter des öffentlichen Dienstes der Wallonie bezeichnet werden, der die in Absatz 1, 2° festgelegte Bedingung nicht erfüllt, oder andernfalls ein Bediensteter, der diese Bedingung erfüllt aber nicht die Bedingu ...[+++]

Art. 6. Artikel 65, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010, wordt de eerste zin vervangen als volgt : « Bij gebrek aan een ambtenaar die alle voorwaarden vervult, kan een ambtenaar van de Waalse Overheidsdienst, die niet voldoet aan de in het eerste lid, 2°, bepaalde voorwaarde, of bij gebrek, een ambtenaar die aan die voorwaarde voldoet maar die de anciënniteitsvoorwaarde vereist om de betrekking te bekleden, niet vervult, aangewezen worden».


Art. 30 - Artikel 32 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Art. 32. Die Zulassung des Forschungszentrums kann ganz oder teilweise entzogen werden: 1° wenn ein Audit im Sinne von Artikel 29, 30 und 31 erscheinen lässt, dass das zugelassene Forschungszentrum einer der Bedingungen für die Gewährung der Zulassung nach Artikel 4 bis 15 nicht mehr genügt; 2° we ...[+++]

Art. 29. Artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 32. De erkenning van het onderzoekscentrum kan geheel of gedeeltelijk worden ingetrokken : 1° als uit een audit waarvan sprake in de artikelen 29, 30 en 31 blijkt dat het onderzoekscentrum niet meer voldoet aan de voorwaarden voor de verkrijging van de erkenning waarvan sprake in de artikelen 4 tot 15; 2° als het erkende onderzoekscentrum in strijd blijft met één of meerdere voorwaarden waarvan sprake in artikel 17 voor het behoud van de erkenning».


Das Biozidprodukt kann nicht zugelassen werden;

het biocide kan niet worden toegelaten;


Es kann nicht zugelassen werden, dass die Europäische Union als jüngste territoriale Organisation der Welt nicht in der Lage ist, zu einer für alle Beteiligten akzeptablen Lösung beizutragen.

Het is onaanvaardbaar dat de jongste territoriale organisatie in de wereld, de Europese Unie, er niet in slaagt te interveniëren om een oplossing te vinden die voor alle partijen acceptabel is, en ik dring er met klem op aan om instrumenten voor maatregelen op de korte termijn te creëren, daar de taskforce op hoog niveau van de EG ook wordt opgezet.


Eine Auffüllung bis zum guten chemischen Zustand widerspricht den Bestimmungen der Richtlinie 2000/60/EG ebenso wie den Bestimmungen der Richtlinie 80/68/EWG und kann nicht zugelassen werden.

Bijvulling" totdat een goede chemische toestand is bereikt, is in strijd met de bepalingen van richtlijn 2000/60/EG en richtlijn 80/68/EEG, en kan niet worden toegestaan.


Auf Antrag einer Partei kann nach Anhörung der Gegenpartei und des Generalanwalts abweichend von den Buchstaben a und b eine andere der in Artikel 36 genannten Sprachen ganz oder teilweise als Verfahrenssprache zugelassen werden; dieser Antrag kann nicht von einem der Organe der Europäischen Union gestellt werden.

op verzoek van een partij kan in afwijking van het sub a en b bepaalde, de andere partij en de advocaat-generaal gehoord, toestemming worden verleend tot het geheel of gedeeltelijk bezigen van een andere in artikel 36 vermelde taal als procestaal; dit verzoek kan niet worden ingediend door een instelling van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann nicht zugelassen' ->

Date index: 2021-09-15
w