Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Anerkennung kann nicht verhindert werden
Die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden

Traduction de «kann nicht genügend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Anerkennung kann nicht verhindert werden

de erkenning ervan kan niet belemmerd worden


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


die Entscheidung kann nicht entgegengehalten werden

op een beschikking kan geen beroep worden gedaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° ein Absatz 4 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 2 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L2212-40 § 2".

3° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het tweede lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van beide geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L2212-40, § 2».


3° ein Absatz 4 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 2 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L1123-8 § 2".

3° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het tweede lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van de geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L1123-8, § 2».


3° ein Absatz 5 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 3 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L1123-8 § 2".

3° een vijfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het derde lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van beide geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L1123-8, § 2".


3° ein Absatz 6 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 4 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L2212-40 § 2".

3° een zesde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het vierde lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van de geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L2212-40, § 2".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gibt es nicht genügend stellvertretende Richter, kann der Kammerpräsident, um den Spruchkörper des Gerichts zu vervollständigen, einen oder zwei im Verzeichnis der Rechtsanwaltskammer eingetragene Rechtsanwälte, die mindestens dreißig Jahre alt sind, beauftragen zu tagen.

Zijn er niet genoeg plaatsvervangende rechters, dan kan de voorzitter van de kamer, om de rechtbank voltallig te maken, een of twee, op het tableau van de Orde ingeschreven advocaten die ten minste dertig jaar oud zijn, oproepen om zitting te nemen.


10. weist erneut darauf hin, dass die EU nur dann eine aktive Rolle in der Welt spielen kann, wenn im Haushaltsplan der EU genügend Mittel veranschlagt sind; bedauert, dass für den entsprechenden Haushaltsposten weiterhin nicht genügend Mittel bereitgestellt werden, und äußert sich tief besorgt über die Folgen einer Unterfinanzierung für die Fähigkeit der EU, eine glaubwürdige und vorausschauende Außenpolitik zu verfolgen; betont, dass es notwendig i ...[+++]

10. wijst er eens te meer op dat, wil de EU in de wereld een actieve rol vervullen, er op de EU-begroting voldoende geld moet worden uitgetrokken; betreurt dat het daarvoor bestemde budget nog steeds in te weinig middelen voorziet en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van onderfinanciering voor de capaciteit van de Unie om een geloofwaardig en proactief buitenlands beleid te voeren; onderstreept daarnaast de noodzaak om de Unie met de nodige financiële middelen toe te rusten om consistent en adequaat te kunnen reageren op onvoorz ...[+++]


11. weist erneut darauf hin, dass die EU nur dann eine aktive Rolle in der Welt spielen kann, wenn im Haushaltsplan der EU genügend Mittel veranschlagt sind; bedauert, dass für den entsprechenden Haushaltsposten weiterhin nicht genügend Mittel bereitgestellt werden, und äußert sich tief besorgt über die Folgen einer Unterfinanzierung für die Fähigkeit der EU, eine glaubwürdige und vorausschauende Außenpolitik zu verfolgen; betont, dass es notwendig i ...[+++]

11. wijst er eens te meer op dat, wil de EU in de wereld een actieve rol vervullen, er op de EU-begroting voldoende geld moet worden uitgetrokken; betreurt dat het daarvoor bestemde budget nog steeds in te weinig middelen voorziet en spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van onderfinanciering voor de capaciteit van de Unie om een geloofwaardig en proactief buitenlands beleid te voeren; onderstreept daarnaast de noodzaak om de Unie met de nodige financiële middelen toe te rusten om consistent en adequaat te kunnen reageren op onvoorz ...[+++]


Jemand kann nicht beispielsweise auf der einen Seite sagen, dass Griechenland nicht genügend Anstrengungen unternimmt und dass andere Länder nicht genügend unternehmen und gleichzeitig der Kommission und der Europäischen Union nicht die Ressourcen und Instrumente zur Verfügung zu stellen, die sie benötigen, um einzugreifen.

We kunnen niet enerzijds zeggen dat bijvoorbeeld Griekenland onvoldoende moeite doet, dat andere landen onvoldoende moeite doen, terwijl we anderzijds de Commissie en de Europese Unie onvoldoende middelen en instrumenten bieden om in te grijpen.


Es kann nicht genügend betont werden, dass diese Person völlig unabhängig – unabhängig von der Hierarchie – tätig sein muss, um somit seinen oder ihren Standpunkt zum Ausdruck bringen zu können.

Het kan niet genoeg worden benadrukt dat deze persoon volkomen onafhankelijk moet handelen, los van de hiërarchie, om zo zijn oordeel tot uitdrukking te brengen.


Das Parlament hat sich viele Jahre lang mit diesem Thema befasst, dennoch ist man sich über den wichtigen Beitrag, den diese Branche für die armen, unterentwickelten Regionen in Randlage leisten kann, nicht genügend im Klaren.

Hoewel het Parlement zich al vele jaren met dit onderwerp bezighoudt, is men zich nog onvoldoende bewust van de grote bijdrage die deze branche kan leveren aan afgelegen, onderontwikkelde en armere regio’s.




D'autres ont cherché : kann nicht genügend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann nicht genügend' ->

Date index: 2021-07-16
w