Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann natürlich keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann

vonnis in eerste en laatste aanleg


Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann

non-underwriting member


die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinem Entscheid Nr. 222. 969 vom 25. März 2013 (Rechtssache Nr. 5621) fragt der Staatsrat, ob Artikel 36/24 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zur Festlegung des Grundlagenstatuts der Belgischen Nationalbank (nachstehend: Gesetz vom 22. Februar 1998) mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, « indem der König ein System zur Gewährung der Staatsgarantie für die an Gesellschafter, die natürliche Personen sind, erfolgte Erstattung ihres Anteils am Kapital der in Artikel 36/24 § 1 Absatz 1 Nr. 3 erwähnten zugelassenen Genossenschaften vorsehen kann, während ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 222.969 van 25 maart 2013 (zaak nr. 5621) vraagt de Raad van State of artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België (hierna : wet van 22 februari 1998) bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, « doordat de Koning kan voorzien in een systeem van toekenning van de staatswaarborg voor de terugbetaling aan vennoten die natuurlijke personen zijn, van hun deel in het kapitaal van de in artikel 36/24, § 1, eerste lid, 3°, erkende c ...[+++]


Angesichts der erheblichen wirtschaftlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten kann es natürlich keine Einheitslösungen geben.

Omdat de economische situatie in de lidstaten sterk verschilt, varieert ook de aanpak van land tot land.


II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die gleichzeitig: a) unter ihren Verwaltungsm ...[+++]

II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt ...[+++]


Der EU-Haushalt kann natürlich keine nationalen Haushalte, auch keine nationale Politik ersetzen. Aber wer sich in der Krise nicht verändert, der hat schon verloren.

De begroting van de EU kan natuurlijk geen vervanging zijn voor nationale begrotingen of nationaal beleid, maar als je je niet aanpast aan de crisis, heb je zeker al verloren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann natürlich keine konkreten Lösungen für die Klärung des Verhältnisses zwischen Minderheiten und Mehrheitsgesellschaft in Rumänien aufzeigen.

De Commissie kan uiteraard geen concrete oplossingen aandragen voor de regeling van de betrekkingen tussen minderheden en de meerderheid in Roemenië.


Die Kommission kann natürlich keine konkreten Lösungen für die Klärung des Verhältnisses zwischen Minderheiten und Mehrheitsgesellschaft in Rumänien aufzeigen.

De Commissie kan uiteraard geen concrete oplossingen aandragen voor de regeling van de betrekkingen tussen minderheden en de meerderheid in Roemenië.


Die Kommission kann natürlich kein Urteil über die laufenden Überprüfungen abgeben, doch sie wird jedes ihr zur Verfügung stehende politische und rechtliche Mittel nutzen, um sicherzustellen, dass alle Pläne den Kyoto-Verpflichtungen sowie den bestätigten Daten aus dem Jahre 2005 entsprechen, damit für die Unternehmen gleiche Wettbewerbsbedingungen gewährleistet sind.

Natuurlijk kan de Commissie niets inhoudelijks zeggen over de evaluaties die momenteel worden gemaakt. Zij zal echter elk ter beschikking staand, politiek en juridisch instrument aangrijpen om ervoor te zorgen dat de plannen beantwoorden aan de verplichtingen van Kyoto en aan de gevalideerde emissiegegevens voor 2005, teneinde de bedrijven gelijke concurrentievoorwaarden te garanderen.


h)Stimmrechte, die diese natürliche oder juristische Person als Bevollmächtige ausüben kann und die die Letztere nach eigenem Ermessen ausüben kann, wenn keine besonderen Weisungen der Aktionäre vorliegen.

h)stemrechten die deze persoon of entiteit, als gevolmachtigde, bij gebreke van specifieke instructies van de aandeelhouders, naar eigen goeddunken kan uitoefenen.


Eine vertragliche Verpflichtung kann natürlich keine Lösung für das Problem darstellen, das bei Zahlungsunfähigkeit eines Bieters auftritt, dem zuvor durch eine Bestechung ein Vorteil erwachsen ist.

Een contractuele verbintenis kan natuurlijk niet het probleem oplossen dat ontstaat wanneer een inschrijver die in het verleden winst heeft gemaakt dankzij omkoping, later failliet blijkt te zijn gegaan.


Das ist natürlich eine rein theoretische Rechnung, da es keine „perfekten Märkte" gibt, auf denen man stets jedes Produkt unionsweit ohne Zusatzkosten erwerben kann.

Dit is uiteraard zuiver theoretisch daar 'perfecte markten' waar alle producten altijd overal in de EU zonder extra kosten kunnen worden gekocht, niet bestaan.




D'autres ont cherché : kann natürlich keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann natürlich keine' ->

Date index: 2023-07-21
w