Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konsultation nach Treu und Glauben

Traduction de «kann nach konsultation » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konsultation nach Treu und Glauben

te goeder trouw overleg


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann

wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Artikel 26 der Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in der durch Artikel 1 Nummer 17 der Richtlinie 2009/136/EG des Europäischen Parlaments und des Rates geänderten Fassung legen die zuständigen Regulierungsbehörden die Kriterien für die Genauigkeit und die Zuverlässigkeit der Angaben zum Anruferstandort fest, und die Kommission kann – nach Konsultation des GEREK – technische Durchführungsmaßnahmen ergreifen.

Artikel 26 van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad, zoals gewijzigd bij artikel 1, punt 17, van Richtlijn 2009/136/EG van het Europees Parlement en de RaadRaad , schrijft voor dat de criteria voor de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de verstrekte locatiegegevens door de desbetreffende regelgevende instanties moeten worden vastgesteld en dat de Commissie, na raadpleging van BEREC, technische uitvoeringsmaatregelen kan vaststellen.


Nach Artikel 26 der Richtlinie 2009/136/EG über die einheitliche europäische Notrufnummer 112 legen die zuständigen Regulierungsbehörden Kriterien für die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Angaben zum Anruferstandort fest, und die Kommission kann – nach Konsultation des GEREK – technische Durchführungsmaßnahmen erlassen.

In artikel 26 van Richtlijn 2009/136/EG betreffende het uniforme Europese alarmnummer 112 is bepaald dat de bevoegde regelgevende instanties criteria voor de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de verstrekte locatiegegevens over de beller vaststellen, terwijl de Commissie, na raadpleging van BEREC, technische uitvoeringsmaatregelen kan nemen.


Nach Artikel 26 der Richtlinie 2009/136/EG über die einheitliche europäische Notrufnummer 112 legen die zuständigen Regulierungsbehörden Kriterien für die Genauigkeit und die Zuverlässigkeit der Angaben zum Anruferstandort fest, und die Kommission kann – nach Konsultation des GEREK – technische Durchführungsmaßnahmen ergreifen.

In artikel 26 van Richtlijn 2009/136/EG betreffende het uniforme Europese alarmnummer 112 is erin voorzien dat de bevoegde regelgevende instanties criteria voor de nauwkeurigheid en betrouwbaarheid van de verstrekte locatiegegevens over de beller vaststellen, terwijl de Commissie, na raadpleging van BEREC, technische uitvoeringsmaatregelen kan nemen.


(1) Das Aufsichtsorgan kann nach Konsultation des ESRB im Einklang mit den Verfahren gemäß Artikel 29 Absatz 1 bestimmen, welche grenzüberschreitend tätigen Institute wegen des Systemrisikos, das von ihnen ausgehen kann, oder wegen ihrer größenbedingten EU-weiten Relevanz unter direkte Aufsicht der Behörde gestellt oder der Abwicklungsstelle gemäß Artikel 12c unterstellt werden müssen.

1. De raad van toezichthouders kan, na raadpleging van het Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR) overeenkomstig de in artikel 29, lid 1, beschreven procedure grensoverschrijdende instellingen identificeren die, vanwege het systeemrisico dat zij kunnen opleveren of omdat zij op EU-brede schaal opereren, onder rechtstreeks toezicht van de Autoriteit of onder het gezag van de Eenheid afwikkeling als bedoeld in artikel 12 quater moeten worden geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufbauend auf der im April und Mai 2015 durchgeführten öffentlichen Konsultation werden die Teilnehmerinnen und Teilnehmer nach konkreten Wegen suchen, wie antisemitisch und antimuslimisch motivierter Hass bekämpft werden kann.

Voortbouwend op de openbare raadpleging van april en mei 2015, zullen de deelnemers zoeken naar concrete manieren om antisemitisme en islamofobie te bestrijden.


(2) Die Kommission kann nach Konsultation des Europäischen Ausschusses für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung nach dem Verfahren des Artikels 304 Absatz 2 in einem Beschluss die Gleichwertigkeit der Gruppenaufsichtsvorschriften eines Drittlands mit den in diesem Titel festgelegten feststellen.

2. Na raadpleging van het Europees Comité voor verzekeringen en bedrijfspensioenen kan de Commissie volgens de procedure van artikel 304, lid 2, besluiten of de regeling van een derde land voor het groepstoezicht gelijkwaardig is aan die waarin deze titel voorziet.


Die Europäische Kommission führt ab heute eine öffentliche Konsultation zum Thema „Mobile-Health-Dienste“ („#mHealth“) durch. Darin ruft sie alle Interessenten auf, ihr bei der Suche nach Mitteln und Wegen zu helfen, wie die Gesundheit und das Wohlergehen der Europäer durch den Einsatz mobiler Geräte (Mobiltelefone, Tablets, Patientenüberwachungsgeräte und andere drahtlos angebundene Geräte) verbessert werden kann.

De Europese Commissie start vandaag een raadpleging over #mHealth, ofwel: mobiele gezondheidszorg, waarin uw hulp wordt ingeroepen om manieren te zoeken om de gezondheid en het welzijn van de Europeanen te verbeteren met gebruikmaking van mobiele apparaten, zoals mobiele telefoons, tablets, patiëntmonitoringapparaten en andere draadloze apparatuur.


Nach Konsultation des Europäischen Parlaments und des EZB‑Rats wird die Empfehlung des Rates dem Europäischen Rat vorgelegt, damit dieser auf seiner Tagung am 24./25. März 2011 einen Beschluss fassen kann.

De aanbeveling van de Raad zal na raadpleging van het Europees Parlement en de raad van bestuur van de ECB aan de Europese Raad worden voorgelegd, zodat de Europese Raad tijdens de bijeenkomst op 24 en 25 maart een besluit kan nemen.


Nach Abschluss dieser Konsultation prüft die Kommission, wie unseriöse Geschäftemacher am besten daran gehindert werden können, Gesetzeslücken zu nutzen, und wie gewährleistet werden kann, dass ehrliche Händler wirksam geschützt werden.

Na de raadpleging zal de Commissie nagaan hoe handelaren zonder scrupules die gebruik maken van de leemten in de regelgeving, het best kunnen worden gestopt, en legitieme handelaars werkelijke bescherming kunnen krijgen.


Wenn unmittelbar oder ernsthaft die Gefahr besteht, dass es bei der Umsetzung oder Durchführung der EU-Vorschriften über die gegenseitige Anerkennung in strafrechtlichen und in zivilrechtlichen Angelegenheiten durch Bulgarien oder Rumänien zu schwerwiegenden Verstößen kommt, kann die Kommission nach Konsultation der Mitgliedstaaten auf Schutzmaßnahmen zurückgreifen.

Als Bulgarije of Roemenië ernstig tekortschiet bij de omzetting of de uitvoering van de EU-regels op het gebied van de wederzijdse erkenning van straf- of civielrechtelijke vonnissen, of als zo’n situatie dreigt te ontstaan, mag de Commissie vrijwaringsmaatregelen nemen.




D'autres ont cherché : konsultation nach treu und glauben     kann nach konsultation     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann nach konsultation' ->

Date index: 2021-12-12
w