Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann möglicherweise noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktion,die noch eine Infektion auslösen kann

aan de besmettingsgrens liggende reactie


vollstreckbare Entscheidung,gegen die ein ordentlicher Rechtsbehelf noch eingelegt werden kann

beslissing welke uitvoerbaar is,doch waartegen nog een rechtsmiddel openstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kann als noch unvollendetes Werk betrachtet werden, da Wissenschaftler an weiter fortgeschrittenen Mehrarten-Ansätzen arbeiten, die möglicherweise zu einem späteren Zeitpunkt in dem Plan berücksichtigt werden müssen.

Het is in zekere zin "werk in uitvoering", daar de wetenschap momenteel bezig is meer geavanceerde meersoortenbenaderingen te ontwikkelen die mogelijk in een latere fase in het plan moeten worden verwerkt.


Unter Berücksichtigung der Beschaffenheit des Verfahrens, der Kürze der Frist und der Folgen ihrer Nichteinhaltung begrenzt der Umstand, dass diese Frist zu einem Zeitpunkt beginnt, zu dem der Empfänger möglicherweise noch nicht den Inhalt der Entscheidung kennt, oder sogar abgelaufen sein kann, bevor der Empfänger ihre Notifizierung erhält, auf unverhältnismäßige Weise die Rechtssicherheit und das Recht des Arbeitgebers auf gerichtliches Gehör.

Rekening houdend met de aard van de procedure, met de korte termijn en met de gevolgen die aan de niet-naleving ervan zijn verbonden, beperkt het feit dat die termijn ingaat op een ogenblik waarop de geadresseerde mogelijk nog geen kennis kan hebben van de inhoud van de beslissing, of zelfs kan zijn verstreken vooraleer die geadresseerde de kennisgeving ervan ontvangt, op onevenredige wijze de rechtszekerheid en het recht van de werkgever op toegang tot een rechter.


Dadurch kann es zu einer ungerechten höheren Besteuerung in Rumänien kommen, da der persönlichen und familiären Situation des Steuerzahlers möglicherweise weder in seinem Wohnsitzland – wo sein steuerpflichtiges Einkommen zu niedrig ist – noch in Rumänien als dem Land seiner Erwerbstätigkeit Rechnung getragen wird.

Dit kan leiden tot onbillijke hogere belasting in Roemenië, daar de persoonlijke en gezinssituatie van de belastingplichtige buiten beschouwing kan worden gelaten in zowel zijn land van verblijf, waar hij niet over voldoende belastbare inkomsten beschikt, als in Roemenië, het land waar hij werkt.


Wir müssen uns Gedanken machen, wie dies im Zusammenspiel mit dem Europäischen Sozialfonds (ESF) möglicherweise noch effizienter gestaltet werden kann.

We moeten erover nadenken hoe deze interactie met het Europees Sociaal Fonds (ESF) zo mogelijk nog efficiënter kan worden vormgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die aktuelle Definition des technischen Beitrags in der Richtlinie wurde der herrschenden Rechtsprechung entnommen, der Wortlaut kann möglicherweise noch eleganter abgefasst werden, aber wir können ihn nicht verdrehen.

De huidige definitie van technische bijdrage in de richtlijn is ontleend aan bestaande jurisprudentie en dat betekent dat we misschien wel een meer elegante formulering kunnen zoeken, maar dat we haar niet op haar kop kunnen zetten.


Ich denke, ich kann Ihnen etwas mitteilen, das Sie möglicherweise noch nicht wussten.

Ik denk iets te kunnen delen dat u misschien nog niet weet.


Die Vergangenheit hat gezeigt, dass es verheerende Konsequenzen haben kann, aus politischer oder vermeintlich politischer Rücksicht ein Land in einen Klub aufzunehmen, für den es möglicherweise noch nicht reif ist.

Het verleden heeft aangetoond dat het vernietigende consequenties kan hebben als een land uit politieke of vermeende politieke overwegingen lid wordt van een bepaalde club, terwijl dat land daar eigenlijk nog niet aan toe is.


34. FORDERT die Kommission AUF zu prüfen, wie noch besser dafür gesorgt werden kann, dass die Einfuhr von wildlebenden Pflanzen und Tieren, einschließlich Wildvögeln, in die Europäische Union die Ziele im Bereich der biologischen Vielfalt in vollem Umfang achtet und die Erhaltung dieser Arten in der freien Natur nicht gefährdet; BEGRÜSST den von der Kommission eingeleiteten Prozess zur Prüfung, wie wirksam die Regelungen für den Handel mit wildlebenden Arten sind und ob diese möglicherweise zu überar ...[+++]

34. DRINGT er bij de Commissie OP AAN om verdere mogelijkheden te onderzoeken om ervoor te zorgen dat de invoer van wilde flora en fauna, dus ook van in het wild levende vogels, naar de Europese Unie, de doelstellingen inzake biodiversiteit volledig ten goede komt en geen bedreiging vormt voor hun overlevingskansen in het wild; PRIJST het initiatief van de Commissie om de doeltreffendheid van de voorschriften inzake handel in wilde dieren te evalueren en deze eventueel opnieuw te bezien; BEKLEMTOONT dat het van belang is dat de CITES-overeenkomst en de uitvoeringswetgeving van de EG daadwerkelijk worden toegepast; BENADRUKT het belang ...[+++]


Die Ergebnisse einer Lobby-Tätigkeit werden unter Umständen erst nach vielen Jahren der Auseinandersetzung sichtbar. Das heißt, zu dem gegebenen Zeitpunkt kann möglicherweise noch nicht festgestellt werden, welche Akteure für welchen Teil des Ergebnisses entscheidend waren oder welche anderen externen Faktoren und/oder Synergien einen wichtigen Einfluss auf das Endergebnis hatten.

Lobbywerk werpt soms pas na jarenlange inspanningen resultaat af, terwijl soms kan niet worden aangegeven welke medespelers bij welk deel van het resultaat de doorslag hebben gegeven en welke andere externe en/of synergetische omstandigheden belangrijk zijn geweest voor het eindresultaat.


Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflicht ...[+++]

Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berokkend door niet-toepassing van een richtlijn, en heeft het de volgende voorwaarden voor de toepassing ervan vastgesteld : het door de richtlijn voorgeschreven resultaat brengt de toekenning mee van rechten aan part ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kann möglicherweise noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann möglicherweise noch' ->

Date index: 2020-12-10
w