Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Schaltungen mithilfe von CAD erstellen

Traduction de «kann mithilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Schaltungen mithilfe von CAD erstellen

circuits ontwerpen met behulp van CAD


Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen

nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4 § 1 Ziffer 2 b) (mehrere Zapfpistolen sind mit einem Zählwerk verbunden und können nicht simultan benutzt werden; und der Kraftstoff kann mithilfe eines automatisierten Systems bezahlt werden)

Art. 4, § 1, 2), b) (wanneer meerdere slangkranen op één enkele meter aangesloten zijn en niet tegelijkertijd kunnen worden gebruikt en dat automatische betaling van de brandstof mogelijk is)


Solch eine Bestimmung dieser Fahrzeuge kann mithilfe von Wiegevorrichtungen, die in die Straßeninfrastruktur integriert sind, oder mithilfe von bordeigenen Messgeräten, die die Daten an die betreffenden Behörden melden, erfolgen.

Er kan worden vastgesteld om welke voertuigen het gaat door middel van in de weginfrastructuur geïntegreerde weegsystemen, of door middel van sensoren aan boord van het voertuig die van op afstand communiceren met de relevante autoriteiten.


Solch eine Bestimmung dieser Fahrzeuge kann mithilfe von Wiegevorrichtungen, die in die Straßeninfrastruktur integriert sind, oder mithilfe von bordeigenen Messgeräten, die die Daten an die betreffenden Behörden melden, erfolgen.

Er kan worden vastgesteld om welke voertuigen het gaat door middel van in de weginfrastructuur geïntegreerde weegsystemen, of door middel van sensoren aan boord van het voertuig die van op afstand communiceren met de relevante autoriteiten.


Solch eine Bestimmung dieser Fahrzeuge kann mithilfe von Wiegevorrichtungen, die in die Straßeninfrastruktur integriert sind, oder mithilfe von bordeigenen Messgeräten, die die Daten an die betreffenden Behörden melden, erfolgen.

Er kan worden vastgesteld om welke voertuigen het gaat door middel van in de weginfrastructuur geïntegreerde weegsystemen, of door middel van sensoren aan boord van het voertuig die van op afstand communiceren met de relevante autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4, § 1, 2), b) (mehrere Zapfpistolen sind mit einem Zählwerk verbunden und können nicht simultan benutzt werden; und der Kraftstoff kann mithilfe eines automatisierten Systems bezahlt werden)

Art. 4, § 1, 2), b) (wanneer meerdere slangkranen op één enkele meter aangesloten zijn en niet tegelijkertijd kunnen worden gebruikt en dat automatische betaling van de brandstof mogelijk is)


Die Prüfung kann mithilfe von Bauteilen durchgeführt werden, die nicht der in der UNECE-Regelung Nr. 16-06 vorgeschriebenen Konditionierungsprüfung unterzogen wurden.

De test mag worden uitgevoerd met onderdelen die niet zijn onderworpen aan de door VN/ECE-reglement nr. 16-06 voorgeschreven behandelingstest.


Darüber hinaus kann mithilfe der Freizügigkeit der Arbeitnehmer in einem Zeitalter globalisierter Märkte und demografischen Wandels dem Problem einer gewinnbringenden Angleichung von Nachfrage und Angebot an Arbeitsstellen begegnet werden.

Bovendien kan vrij verkeer van werknemers in een tijd van geglobaliseerde markten en demografische veranderingen een oplossing bieden voor het probleem van een betere aansluiting vraag en aanbod in de arbeidsmarkt.


Das Vorhandensein des entsprechenden nicht löschbaren Fehlercodes nach Nummer 6.5.3.3 im Rechnerspeicher kann mithilfe des OBD-Lesegeräts bestätigt werden, und der Typgenehmigungsbehörde wird nachgewiesen, dass das Lesegerät den Code nicht löschen kann;

het is mogelijk om via de OBD-scanner te bevestigen dat de in punt 6.5.3.3 beschreven passende niet-wisbare foutcode in het OBD-computergeheugen is opgeslagen en tot tevredenheid van de typegoedkeuringsinstantie kan worden aangetoond dat de scanner die foutcode niet kan wissen; en


Europa muss daher auf seine Fähigkeit setzen, Mehrwert zu schaffen, und gleichzeitig sein Sozialmodell zu erhalten; dies kann mithilfe prioritärer Aktionspläne erreicht werden, für die genaue Zeitpläne festzulegen sind.

Europa moet dus inzetten op het feit dat het in staat is om meerwaarde te creëren met behoud van zijn sociale model, en dat kan middels prioritaire actieplannen die gepaard gaan met precieze tijdschema’s.


Das Ziel der Initiative Natura 2000 kann mithilfe wissenschaftlicher Kriterien definiert werden, aber das Grundanliegen ist ganz einfach: Es geht darum, wenigstens Teile der europäischen Naturlandschaften für uns und für künftige Generationen zu erhalten.

Je kunt het doel van Natura 2000 bepalen aan de hand van wetenschappelijke criteria, maar in feite komt het er op neer dat we sommige delen van Europese natuurgebieden voor onszelf en voor de toekomstige generaties moeten behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann mithilfe' ->

Date index: 2022-07-06
w