Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann man ohne großen aufwand kurzfristig » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Akteure war es ohne großen Aufwand möglich, einen Bezug zwischen dem Jahr und spezifischen nationalen Themen herzustellen, und sie haben klar erkannt, welche Rolle der interkulturelle Dialog bei der Behandlung dieser Themen spielen kann.

Het verband tussen het Jaar en nationale kwesties sprong de belanghebbende partijen onmiddellijk in het oog en het was hun duidelijk welke rol de interculturele dialoog bij de aanpak van deze kwesties kan spelen.


Da kann man ohne großen Aufwand kurzfristig Konkretes in Gang setzen.

Er kunnen snel concrete dingen worden bereikt, zonder dat het veel kost.


Da kann man ohne großen Aufwand kurzfristig Konkretes in Gang setzen.

Er kunnen snel concrete dingen worden bereikt, zonder dat het veel kost.


Für die Akteure war es ohne großen Aufwand möglich, einen Bezug zwischen dem Jahr und spezifischen nationalen Themen herzustellen, und sie haben klar erkannt, welche Rolle der interkulturelle Dialog bei der Behandlung dieser Themen spielen kann.

Het verband tussen het Jaar en nationale kwesties sprong de belanghebbende partijen onmiddellijk in het oog en het was hun duidelijk welke rol de interculturele dialoog bij de aanpak van deze kwesties kan spelen.


In den Vorarbeiten zu Artikel 330 (alt) des Zivilgesetzbuches heißt es diesbezüglich: « Mehrere Mitglieder hatten ernsthafte Bedenken dagegen, dass das Anfechtungsrecht auf absolute Weise gewährt würde. Der Grundsatz der so genannten biologischen Wahrheit kann in bestimmten Fällen nämlich für das Kind störend sein und im Widerspruch zu dessen Interessen stehen. Diese Mitglieder waren daher der Auffassung, dass der Besitz des Standes in das Ermessen des Gerichtes, das über die Anfechtung einer Anerkennung urteilt, eingeordnet werden muss. Man sprach sich sogar dafür aus, die Bezugnahme auf den Besitz des Standes ausdr ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van artikel 330 (oud) van het Burgerlijk Wetboek wordt daaromtrent vermeld : « Meerdere leden hadden ernstig bezwaar tegen het feit dat het betwistingsrecht op een absolute wijze zou worden toegestaan. Het principe van de zogenaamde biologische waarheid kan in bepaalde gevallen immers storend zijn voor het kind en indruisen tegen diens belangen. Deze leden waren dan ook van mening dat het bezit van staat moet worden ingeschakeld in de appreciatie van de rechtbank die zich over de betwisting van een erkenning uitspreekt. Er werd zelfs gepleit om de verwijzing naar het bezit van staat uitdrukkelijk in de t ...[+++]


Der Rat und die Kommission beschlossen die Einräumung einer Frist von vier Monaten, um zu versuchen, die anhaltenden Probleme zu lösen, allerdings ohne großen Erfolg, wie man an den Ergebnissen erkennen kann, die im Dezember 2008 bei der Wiederholung der Tests erzielt wurden.

Daarop besloten de Raad en de Commissie tot een termijn van vier maanden om de bestaande problemen te verhelpen, overigens zonder al te veel succes, zoals blijkt uit de resultaten van december 2008 na herhaling van de proeven.


Jeder gesetzte Rechtsrahmen ist nur so gut, wie die Einhaltung seiner vorgegebenen Regeln effektiv und ohne großen Aufwand kontrolliert werden kann.

Het succes van een rechtskader hangt af van de doeltreffendheid en eenvoudigheid van de controle op de naleving van de regels die erin worden vastgesteld.


Sie kann gezielt und ohne großen Aufwand in das vorhandene Konzept der Region eingebaut werden.

Zij kan doelgericht en zonder veel rompslomp in het bestaande concept van de regio worden geïntegreerd.


Mit einigen geringfügigen Änderungen des geltenden Rechts ließen sich bereits kurzfristig ohne großen Aufwand greifbare Ergebnisse erzielen.

Door enkele kleine wijzigingen in de bestaande wetgevingen aan te brengen, kunnen op eenvoudige en snelle wijze belangrijke resultaten worden behaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann man ohne großen aufwand kurzfristig' ->

Date index: 2025-06-17
w