Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann man davon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Arbeitsgeraete kann man bei modernen Schleppern aufsatteln

bij moderne trekkers kan men werktuigen aanbouwen


durch eine Diffusionsgluehung kann man das primaere Zeilengefuege abschwaechen

door homogeengloeien kan de primaire banenstructuur worden afgezwakt


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwar erlaubte die Stellenausschreibung den Beamten der Besoldungsgruppen AD 5 bis AD 14, sich auf die Planstelle zu bewerben, doch kann man davon ausgehen, dass ein erfolgreicher Bewerber, wenn er Beamter der Besoldungsgruppe AD 5 gewesen wäre, in ebendiese Besoldungsgruppe eingestuft worden wäre.

Wanneer het juist is dat de kennisgeving van vacature toestond dat ambtenaren in de rangen AD 5 tot en met AD 14 op de post solliciteerden, kan ervan uitgegaan worden dat, indien de gekozen kandidaat ambtenaar in rang AD 5 was geweest, hij in die rang zou zijn ingedeeld.


Zwar erlaubte die Stellenausschreibung den Beamten der Besoldungsgruppen AD 5 bis AD 14, sich auf die Planstelle zu bewerben, doch kann man davon ausgehen, dass ein erfolgreicher Bewerber, wenn er Beamter der Besoldungsgruppe AD 5 gewesen wäre, in ebendiese Besoldungsgruppe eingestuft worden wäre.

Wanneer het juist is dat de kennisgeving van vacature toestond dat ambtenaren in de rangen AD 5 tot en met AD 14 op de post solliciteerden, kan ervan uitgegaan worden dat, indien de gekozen kandidaat ambtenaar in rang AD 5 was geweest, hij in die rang zou zijn ingedeeld.


Werden also die gleichen Aufzuchtverfahren auf Grundlage dieser Kriterien angewandt, kann man davon ausgehen, dass auch andere Zucht-Fischereierzeugnisse als Atlantischer Lachs ein vernachlässigbares Risiko des Vorhandenseins von Parasiten bergen, die eine Gesundheitsgefahr für die Verbraucher darstellen können.

Daarom kunnen andere gekweekte visserijproducten dan Atlantische zalm, indien dezelfde, op deze criteria gebaseerde kweekprocedures worden gevolgd, worden geacht een miniem risico op parasieten op te leveren die een gevaar voor de gezondheid van de consument kunnen inhouden.


b) Es ist nicht möglich, genaue Angaben zur erforderlichen Zeit und zu den anfallenden Kosten zu machen, doch kann man davon ausgehen, dass zur Änderung der Ökodesign-Richtlinie sechs Vollzeitäquivalente des Kommissionspersonals und ein ähnlicher Zeitaufwand der Beamten von mindestens 10 Mitgliedstaaten erforderlich sind (es ist unwahrscheinlich, dass alle Mitgliedstaaten an den ausführlichen Erörterungen teilnehmen).

b) we kunnen geen exact tijdschema of kostenoverzicht geven, maar als richtsnoer hebben we aangenomen dat voor de wijziging van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp zes voltijdequivalenten van Commissieambtenaren en een gelijke hoeveelheid tijd van ambtenaren in ten minste tien lidstaten nodig zijn (het is onwaarschijnlijk dat alle lidstaten bij de gedetailleerde besprekingen worden betrokken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der zunehmenden Mobilität der Bevölkerung im Zuge der Erweiterung von 2004 kann man davon ausgehen, dass sich dieser Trend fortsetzt.

Gezien de toenemende mobiliteit van de bevolking na de uitbreiding van 2004 mag verwacht worden dat deze trend zich zal voortzetten.


Zweitens kann man davon ausgehen, dass Artikel 153 Absatz 3 Buchstabe a) nur deklaratorische Bedeutung hat und ein Rechtsakt zur Harmonisierung der nationalen Verbraucherschutzbestimmungen sich ausschließlich auf Artikel 95 des EG-Vertrags stützen muss.

In de tweede plaats kan worden vastgesteld dat artikel 153, lid 3, letter a) slechts van verklarende aard is en dat een besluit ter harmonisering van de nationale regelgevingen op het vlak van consumentenbescherming uitsluitend gebaseerd kan zijn op artikel 95 van het EG-Verdrag.


Da stimme ich mit Ihnen überein, denn wenn dieses Dossier Wirklichkeit wird, kann man davon ausgehen, dass die Situation auf unseren Straßen in Europa sozialer und arbeitsrechtlich besser wird, und man kann auch davon ausgehen, dass auf jeden Fall die Verkehrssicherheit erhöht wird.

Ik ben het daarmee eens, want als dit dossier werkelijkheid wordt, kan men ervan uitgaan dat de omstandigheden op onze wegen in Europa in sociaal en arbeidsrechtelijk opzicht beter worden en de verkeersveiligheid toeneemt.


In diesem Zusammenhang kann man davon ausgehen, dass die Verfahrens- und Materialkosten (Sonderanfertigung) im Falle des Todes in einem Mitgliedstaat der EU, der nicht Herkunftsland ist, abschreckend wirken könnten, insbesondere für ältere und/oder kranke Menschen.

In dit verband kan worden geargumenteerd dat de kosten van de formaliteiten, maar ook de materiële kosten (speciale kist) die verbonden zijn aan een overlijden in een andere lidstaat van de EU dan het land van herkomst, een ontradend karakter kunnen hebben, in het bijzonder voor ouderen en/of zieken.


Daher kann man davon ausgehen, daß die gegenseitige Anerkennung generell darauf abzielen sollte, Endentscheidungen so weit wie möglich vollständige und unmittelbare Wirkung in der gesamten Union zu kommen zu lassen.

Redelijkerwijs kan dan ook worden verondersteld dat, voor zover mogelijk, wederzijdse erkenning in het algemeen is bedoeld om definitieve beslissingen in de gehele Unie volledige en rechtstreekse rechtskracht te verlenen.


Laut den zur Verfügung stehenden Angaben kann man davon ausgehen, daß Schweden die Ziele in allen Segmenten, und zwar sowohl in bezug auf Tonnage als auch auf Motorleistung erfüllt hat.

Volgens de verstrekte gegevens heeft Zweden naar schatting de doelstellingen in alle segmenten gehaald zowel wat betreft tonnage als qua motorvermogen.




Anderen hebben gezocht naar : kann man davon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann man davon' ->

Date index: 2021-01-20
w