Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann man dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


die Arbeitsgeraete kann man bei modernen Schleppern aufsatteln

bij moderne trekkers kan men werktuigen aanbouwen


durch eine Diffusionsgluehung kann man das primaere Zeilengefuege abschwaechen

door homogeengloeien kan de primaire banenstructuur worden afgezwakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Dann kann man versuchen festzustellen, welche Maßnahmen zur Verringerung der CO2-Emissionen erforderlich sind.

(3) Vervolgens is het mogelijk een poging te wagen de maatregelen vast te stellen die nodig zijn om CO2 te verminderen.


Überdies kann man nicht behaupten, dass die Abgabe vom Verbrauch abhänge, denn dann würde die Abgabe auf die einzelnen Abnahmepunkte sich entsprechend einem unterschiedlichen Verbrauch unterscheiden, was nicht zutrifft (jemand, der 1 Megawattstunde (MWh) verbraucht, zahlt dasselbe wie jemand, der 5 MWh verbraucht), und dann würden Kunden mit einem gleichartigen Verbrauch einen gleichartigen Tarif zahlen (was nicht zutrifft: Verbraucher mit einem gleichartigen Verbrauch, aber einer unterschiedlichen Anzahl von Abnahmepunkten zahlen bei ...[+++]

Bovendien kan men niet stellen dat de heffing afhangt van het verbruik, want dan zou de heffing verschillen tussen afnamepunten van een verschillend verbruik hetgeen niet zo is (iemand die 1 megawattuur (MWh) verbruikt, betaalt hetzelfde als iemand die 5 MWh verbruikt) en dan zouden klanten met een gelijkaardig verbruik een gelijkaardig tarief betalen (hetgeen niet zo is : verbruikers met een gelijkaardig verbruik maar een verschillend aantal afnamepunten betalen bijvoorbeeld een andere heffing (het afnamepunt is ...[+++]


Vielleicht kann man dann nach der Weltmeisterschaft ein Resümee ziehen, wie die Notrufe in Anspruch genommen werden, aus welchen Herkunftsländern die meisten der Opfer kommen und vor allen Dingen, was man dann mit den Opfern gemacht hat.

Misschien kan er na het wereldkampioenschap een overzicht komen waarin staat op welke wijze er een beroep is gedaan op de hulplijn, uit welke landen de meeste slachtoffers afkomstig zijn en vooral, wat er vervolgens met de slachtoffers is gebeurd.


Vielleicht kann man dann nach der Weltmeisterschaft ein Resümee ziehen, wie die Notrufe in Anspruch genommen werden, aus welchen Herkunftsländern die meisten der Opfer kommen und vor allen Dingen, was man dann mit den Opfern gemacht hat.

Misschien kan er na het wereldkampioenschap een overzicht komen waarin staat op welke wijze er een beroep is gedaan op de hulplijn, uit welke landen de meeste slachtoffers afkomstig zijn en vooral, wat er vervolgens met de slachtoffers is gebeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Geld, das man damit spart, kann man dann für andere Dienstleistungen oder Produkte ausgeben, so dass also die Chinesen unsere Kaufkraft in Wahrheit überproportional erhöhen.

Het geld dat ze daarmee besparen, kunnen ze weer aan andere diensten of producten besteden, zodat de Chinezen onze koopkracht in werkelijkheid nog veel meer verhogen.


Gewissermassen kann man die Akkreditierung dann als eine Form der Meta-Evaluierung betrachten.

In zekere zin kan men accreditatie dan beschouwen als een vorm van meta-evaluatie.


Wenn man beispielsweise nachträglich das koreanische System der „Chaebol“ kritisiert (und den IWF unter amerikanischem Druck veranlasst, dieses System zu beseitigen), wie kann man dann vergessen, dass dieses plötzlich geschmähte System der koreanischen Wirtschaft 35 Jahre lang gute Dienste geleistet hat?

Als wij bijvoorbeeld kritiek leveren op het Koreaanse systeem van de 'chaebols' (en als het IMF onder Amerikaanse druk voor de ontmanteling daarvan ijvert), hoe kunnen wij dan vergeten dat dit systeem, dat nu plotseling wordt bekritiseerd, de Koreaanse economie gedurende 35 jaar goede diensten heeft bewezen?


Vielleicht kann man dann ausführlicher über die Rechtsgleichheit und den häufig positiven Einfluss der Einwanderung sprechen, indem man die Fragen behandelt, die für die Integration und die Bekämpfung von Arbeitslosigkeit, Unsicherheit, Gewalt und Diskriminierungen, denen die Einwanderer möglicherweise ausgesetzt sind, von wesentlicher Bedeutung sind.

Wellicht kunnen we het dan meer hebben over gelijke rechten en de vaak belangrijke bijdrage die de immigratie levert aan de behandeling van een aantal essentiële vraagstukken met betrekking tot integratie en werkloosheidsbestrijding, onzekere arbeidsplaatsen, geweld en discriminatie, waarvan immigranten het slachtoffer kunnen worden.


(1) Für die Anwendung von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2003/6/EG ist eine Information dann als präzise anzusehen, wenn damit eine Reihe von Umständen gemeint ist, die bereits existieren oder bei denen man mit hinreichender Wahrscheinlichkeit davon ausgehen kann, dass sie in Zukunft existieren werden, oder ein Ereignis, das bereits eingetreten ist oder mit hinreichender Wahrscheinlichkeit in Zukunft eintreten wird, und diese Information darüber hinaus spezifisch genug ist, dass sie einen Schluss auf die möglic ...[+++]

1. Voor de toepassing van artikel 1, punt 1, van Richtlijn 2003/6/EG wordt informatie geacht concreet te zijn indien zij betrekking heeft op een situatie die bestaat of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal ontstaan, dan wel op een gebeurtenis die heeft plaatsgevonden of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal plaatsvinden, en indien de informatie specifiek genoeg is om er een conclusie uit te trekken omtrent de mogelijke invloed van bovenbedoelde situatie of gebeurtenis op de koers van financiële instrumenten of van daarvan afgeleide financiële instrumenten.


Diese Zulassungen braucht man dann, wenn es weder eine harmonisierte Norm, noch eine anerkannte nationale Norm oder einen Auftrag zur Erarbeitung einer europäischen Norm gibt. Die Kommission kommt nach Konsultation der Mitgliedstaaten über den Ständigen Ausschuss für das Bauwesen zu dem Ergebnis, dass (noch) keine Norm erarbeitet werden kann.

De Commissie is van mening, na overleg met de lidstaten binnen het Permanent Comité voor de bouw, dat een norm (nog) niet kan worden vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : kann man dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann man dann' ->

Date index: 2025-01-21
w