Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann keine wirkliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding


Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann

non-underwriting member


erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann

vonnis in eerste en laatste aanleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004, mit dem die Möglichkeit der Zusendung einer Verwarnung an den Zuwiderhandelnden eingeführt wurde, wurde diese Änderung wie folgt gerechtfertigt: « Im Gesetz ist nur eine Art der Sanktion vorgesehen, nämlich die Geldbußen. Es besteht keine Möglichkeit der leichteren Sanktion. Es besteht auch keine schwerere Sanktion für diejenigen, die trotz der auferlegten Geldbußen ihren Verstoß fortsetzen. Die geschädigten Personen und die Berufsorganisationen sind ebenfalls von den Ergebnissen der durch die Behörden vorgenommenen Kontrollen abhängig. Daher wird vorgeschlagen, die Sanktionsmöglichkeit zu ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. Daarom wordt voorgesteld de sanctiemogelijkheid te diversifiëren op een wijze die volledig is geïnspireerd op de economische reglemente ...[+++]


Ich bin davon überzeugt, dass ein Mitglied des Rechnungshofs die ihm übertragenen Aufgaben nicht objektiv und effizient ausüben kann, wenn keine wirkliche Unabhängigkeit und kein Schutz vor Einflüssen von Außen bestehen.

Ik ben er vast van overtuigd dat, zonder deze volstrekte onafhankelijkheid, een lid van de Rekenkamer zijn taken niet objectief en efficiënt kan vervullen.


5. Der Rat erinnert daran, dass in Sudan niemals wirklicher Frieden herrschen kann, wenn für die Lage in Darfur keine nachhaltige Lösung gefunden wird.

5. De Raad wijst erop dat vrede in Sudan nooit volledig zal zijn indien er geen duurzame regeling voor de situatie in Darfur wordt gevonden.


§ Das Europäische Parlament kann keine wirkliche demokratische Kontrolle über Europol ausüben;

· Het Europees Parlement heeft niet echt de mogelijkheid om democratische controle op Europol uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Bewusstsein, dass die Zeit wirklich drängt, muss in den kommenden Monaten wach gehalten werden: Für politische und umweltpolitische Maßnahmen steht nur ein enges Zeitfenster zur Verfügung, und ein Scheitern der Kopenhagener Konferenz kann und sollte nicht in Betracht gezogen werden; dies ist ganz einfach keine Option.

In de komende maanden moet worden vastgehouden aan het dringende karakter van deze kwestie: zowel op politiek als op milieuvlak is de bewegingsruimte beperkt, en een mislukking van Kopenhagen kan en mag niet worden overwogen; het is eenvoudigweg geen optie.


3. ist der Auffassung, dass in der Europäischen Union der Schutz der Rechte der Frau impliziert, dass keine konträren oder unvereinbaren Vorschriften oder Traditionen praktiziert werden dürfen; es darf nicht zugelassen werden, dass unter Berufung auf religiöse Überzeugungen, kulturelle Praktiken oder Bräuche die Menschenrechte verletzt werden; ebenso dürfen in der Europäischen Union keine Normen angewandt werden, die Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen legalisieren; ist überzeugt, dass es ohne Achtung der Rechte der Frau, einschließlich des Rechts auf Selbstbestimmung und der Gleichheit von Frauen und Männern, keine wirkliche Demokra ...[+++]

3. onderstreept dat de verdediging van de rechten van de vrouw in de EU impliceert dat het niet mogelijk is tegengestelde of onverenigbare normen of tradities toe te passen en dat niet kan worden aanvaard dat de mensenrechten worden geschonden onder het voorwendsel van godsdienstige overtuigingen, culturele praktijken of tradities; is van oordeel dat normen die het legaliseren van ongelijke behandeling van mannen en vrouwen impliceren in de EU niet mogen gelden; is ervan overtuigd dat er geen werkelijke democratie bestaat zonder eer ...[+++]


3. ist der Auffassung, dass in der Europäischen Union der Schutz der Rechte der Frau impliziert, dass keine konträren oder unvereinbaren Vorschriften oder Traditionen praktiziert werden dürfen; es darf nicht zugelassen werden, dass unter Berufung auf religiöse Überzeugungen, kulturelle Praktiken oder Bräuche die Menschenrechte verletzt werden; ebenso dürfen in der EU keine Normen angewandt werden, die Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen legalisieren; ist überzeugt, dass es ohne Achtung der Rechte der Frau, einschließlich des Rechts auf Selbstbestimmung und der Gleichheit von Frauen und Männern, keine wirkliche Demokra ...[+++]

3. onderstreept dat de verdediging van de rechten van de vrouw in de EU impliceert dat het niet mogelijk is tegengestelde of onverenigbare normen of tradities toe te passen en dat niet kan worden aanvaard dat de mensenrechten worden geschonden onder het voorwendsel van godsdienstige overtuigingen, culturele praktijken of tradities; is van oordeel dat normen die het legaliseren van ongelijke behandeling van mannen en vrouwen impliceren in de EU niet mogen gelden; is ervan overtuigd dat er geen werkelijke democratie bestaat zonder eer ...[+++]


Dieses System und die darin enthaltene Begrenzung auf eine einzige Gewerkschaftsorganisation zusätzlich zu den « automatisch » repräsentativen Organisationen aufgrund von Artikel 8 § 1 Nr. 1 und § 2 Nr. 1 kann dazu führen, dass in gewissen sektoriellen Komitees oder in gewissen besonderen Komitees die betroffenen Personalmitglieder mehrheitlich durch Personen vertreten werden, die keine ausreichende Verbindung zu ihnen besitzen, um wirklich ihre Interessen zu ...[+++]

Dat systeem, en de beperking die het inhoudt voor een enkele vakorganisatie naast de organisaties die « automatisch » representatief zijn krachtens artikel 8, § 1, 1, en § 2, 1, kan ertoe leiden dat in sommige sectorcomités of bijzondere comités de betrokken personeelsleden voor het merendeel vertegenwoordigd worden door personen die met hen geen voldoende band hebben om hun belangen echt te kunnen vertegenwoordigen.


Nach Darstellung der Flämischen Regierung « will der Ministerrat zweifellos sagen, dass es wirklich lächerlich wäre, wenn der belgische Personalausweis unterschiedlich aussehen würde, je nachdem, ob er durch Gemeinden aus dem diesbezüglichen Zuständigkeitsbereich des Föderalstaates, der Französischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaft ausgestellt wird, mit anderen Worten, dass diesbezüglich keine Autonomie der Teilstaaten geduldet werden kann » ...[+++]

Volgens de Vlaamse Regering « wil de Ministerraad ongetwijfeld zeggen dat het te gek zou zijn mocht de Belgische identiteitskaart er verschillend uitzien naar gelang zij wordt uitgereikt door gemeenten uit het bevoegdheidsgebied, op dit stuk, van de federale Staat, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap, met andere woorden dat terzake geen autonomie van de deelstaten geduld kan worden ».


In seinem Urteil in der Rechtssache C-205/99 stellte der Gerichtshof fest, dass ein so restriktives Verfahren wie ein Genehmigungsverfahren zugelassen werden kann, sofern es erforderlich ist („wenn ein wirklicher Bedarf an gemeinwirtschaftlichen Dienstleistungen nachgewiesen werden kann, weil bei freiem Wettbewerb keine ausreichenden regelmäßigen Verkehrsdienste angeboten würden“), zu dem verfolgten Ziel in angemessenem Verhältnis ...[+++]

In zaak C-205/99 heeft het Hof bepaald dat een procedure die zo restrictief is als een machtigingsprocedure aanvaardbaar is, mits zij noodzakelijk is (waar 'kan worden aangetoond, dat er een reële behoefte aan openbarediensten bestaat wegens de ontoereikendheid van de geregelde zeevervoerdiensten in een situatie van vrije mededinging'), evenredig met het beoogde doel en gebaseerd op objectieve en niet-discriminerende criteria die van tevoren bekend zijn bij de betrokken ondernemingen.




Anderen hebben gezocht naar : kann keine wirkliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann keine wirkliche' ->

Date index: 2023-07-02
w