Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann jedoch ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern

de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die SE kann jedoch ihren Sitz innerhalb der EU verlegen, ohne dass eine Liquidation des ursprünglichen Unternehmens und die Gründung eines neuen Unternehmens erforderlich wären.

De SE mag haar statutaire zetel echter binnen de EU verplaatsen zonder dat zij de oorspronkelijke vennootschap behoeft te ontbinden om een nieuwe te vormen.


- 5 - Die Steuer kann ' jedoch nur ihren Zweck erfüllen, wenn die Steuer ausreichend hoch ist '.

- 5 - De belasting kan ' evenwel slechts haar doel bereiken, indien de belasting voldoende hoog is '.


Jedoch können beide Elternteile zusammen oder kann einer von ihnen, wenn der andere verstorben ist, in einer vom Standesbeamten ausgefertigten Urkunde erklären, dass das Kind entweder den Namen der Person, der gegenüber die Abstammung an zweiter Stelle festgestellt worden ist, oder einen Namen, der sich aus ihren beiden Namen in der von ihnen gewählten Reihenfolge, aber mit nicht mehr als einem Namen eines jeden von ihnen zusammensetzt, trägt.

Evenwel kunnen de ouders samen, of kan een van hen indien de andere overleden is, in een door de ambtenaar van de burgerlijke stand opgemaakte akte verklaren dat het kind ofwel de naam van de persoon ten aanzien van wie de afstamming als tweede komt vast te staan zal dragen, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde met niet meer dan één naam voor elk van hen.


Die Union kann jedoch ihren Einfluss, was die Verteidigung der Menschenrechte in der Welt anbelangt, nur geltend machen, wenn sie auf diesem Gebiet Maßstäbe von innen setzt.

De Unie kan echter enkel invloed uitoefenen op de bescherming van de mensenrechten in heel de wereld indien zijzelf, op intern vlak, voorbeeldig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies verstößt nicht gegen Art. 11 Abs. 1 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten und Art. 25 Satz 2 des Statuts, da diese Bestimmungen zwar grundsätzlich voraussetzen, dass in einer beschwerenden Einzelentscheidung sämtliche Gründe für ihren Erlass dargelegt werden, so dass ihr Adressat ihre Begründetheit beurteilen und der Unionsrichter gegebenenfalls ihre Rechtmäßigkeit überprüfen kann; eine Begründung der betreffenden Entscheidung kann jedoch auch dari ...[+++]

Deze voorwaarden zijn niet in strijd met artikel 11, lid 1, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en met artikel 25, tweede volzin, van het Statuut. Ook al impliceren deze bepalingen in beginsel dat in een individueel bezwarend besluit alle gronden voor de vaststelling ervan worden uiteengezet, zodat de adressaat van het besluit de gegrondheid ervan kan beoordelen en de Unierechter eventueel de wettigheid van het besluit kan controleren, dit neemt niet weg dat de kennis van de betrokkene van de context w ...[+++]


2. sieht die Notwendigkeit, die Kommunikation zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern zu verbessern; unterstützt deshalb den Versuch, die Art und Weise, wie die Kommunikation mit den Bürgern organisiert ist, gründlich zu überprüfen; unterstreicht, dass bessere Kommunikation keinen Ausgleich für unzureichende politische Konzepte bieten kann, jedoch das Verständnis für die verfolgte Politik verbessern kann;

2. ziet de noodzaak van verbetering van de communicatie tussen de EU en haar burgers; is derhalve voorstander van het streven naar een totale herziening van de wijze waarop de communicatie met burgers nu georganiseerd is; onderstreept dat betere communicatie weliswaar geen compensatie kan zijn voor tekortschietend beleid, maar wel kan maken dat gevoerd beleid beter wordt begrepen;


2. sieht die Notwendigkeit, die Kommunikation zwischen der EU und ihren Bürgern zu verbessern; unterstützt deshalb den Versuch, die Art und Weise, wie die Kommunikation mit den Bürgern organisiert ist, zu überprüfen; unterstreicht, dass bessere Kommunikation keinen Ausgleich für unzureichende politische Konzepte bieten kann, jedoch das Verständnis für die verfolgte Politik verbessern kann;

2. ziet de noodzaak van verbetering van de communicatie tussen de EU en haar burgers; is derhalve voorstander van het streven naar een totale herziening van de wijze waarop de communicatie met burgers nu georganiseerd is; onderstreept dat betere communicatie weliswaar geen compensatie kan zijn voor tekortschietend beleid, maar wel kan maken dat gevoerd beleid beter wordt begrepen;


Die SE kann jedoch ihren Sitz innerhalb der EU verlegen, ohne dass eine Liquidation des ursprünglichen Unternehmens und die Gründung eines neuen Unternehmens erforderlich wären.

De SE mag haar statutaire zetel echter binnen de EU verplaatsen zonder dat zij de oorspronkelijke vennootschap behoeft te ontbinden om een nieuwe te vormen.


Letzten Endes werden die Rechnungen für unsere gemeinsamen Entscheidungen jedoch aus den nationalen Haushalten beglichen, und daher kann nur die französische Regierung ihren Bürgern glaubwürdig erklären, dass sich die Lage der Landwirtschaft auf diesem Kontinent geändert hat, und nur die britische Regierung kann es ihren Bürgern verständlich machen, dass der britische Beitragsrabatt aus anderen Zeiten herrührt, in denen andere Umstände herrschten.

De rekeningen van onze gemeenschappelijke besluiten worden uiteindelijk toch uit de nationale begrotingen betaald. Zodoende kan alleen de Franse regering op geloofwaardige wijze aan haar burgers uitleggen dat de positie van de landbouw in dit werelddeel is veranderd, en zodoende kunnen alleen de Britten ervoor zorgen dat hun burgers begrijpen dat de korting die Groot-Brittannië op zijn EU-bijdrage krijgt, eerder en onder andere omstandigheden is ontstaan.


Sie kann jedoch dem Herrn Abgeordneten versichern - und die hier und heute durchgeführte große Aussprache über die Entwicklungspolitik belegt dies anschaulich -, daß die EU alles in ihren Kräften stehende tun wird, um diesen Ländern zusätzliche Hilfe zu gewähren, die – so weit irgend möglich – ihren wirtschaftlichen Aufschwung befördert und das Leid ihrer Bevölkerung lindert.

Ik kan de geachte afgevaardigde nochtans verzekeren dat de EU al het mogelijk doet om deze landen te steunen. Zij tracht met name de economische ontwikkeling zoveel mogelijk te bevorderen en het lijden van de bevolking te verzachten. Het grote debat over het ontwikkelingsbeleid dat hier vandaag in deze instelling heeft plaatsgevonden, is daarvan overigens een duidelijk voorbeeld.




Anderen hebben gezocht naar : kann jedoch ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann jedoch ihren' ->

Date index: 2021-03-12
w